Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier vandaag allemaal " (Nederlands → Duits) :

Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.

Deshalb bemüht sich die ganze Kommission – und ich freue mich, dass alle Kommissarinnen und Kommissare heute hier sind – um eine intensive Zusammenarbeit mit Ihnen und den Mitgliedstaaten, damit wir unsere Wachstumsagenda so weit wie möglich umsetzen können. Wir mobilisieren hierfür sämtliche Instrumente, aber offen gestanden stehen uns auf europäischer Ebene natürlich nur bestimmte Instrumente zur Verfügung, die anderen müssen von den Mitgliedstaaten eingesetzt werden.


Ik denk niet dat we dat hier vandaag allemaal hebben gedaan, maar het is toch duidelijk een frisse wind, die hopelijk tot een positieve relatie met de Verenigde Staten zal leiden.

Ich glaube nicht, dass wir alle dies heute schon getan haben, aber er sorgt eindeutig für frischen Wind, was auf sehr positive Beziehungen mit den Vereinigten Staaten hoffen lässt.


Het is tevens een treurig voorbeeld van de onzekerheid waaronder de universele waarden, waarvoor wij hier vandaag allemaal pleiten, tegenwoordig gebukt gaan, ondanks de belangrijke vooruitgang die geboekt is in landen als Liberia, Mexico, de Filippijnen of Moldavië.

Dies ist ein weiteres tragisches Beispiel dafür, wie die Werte, für die wir uns alle jetzt hier einsetzen, in der heutigen Zeit gefährdet sind, obwohl in solchen Ländern wie Liberia, Mexiko, den Philippinen und Moldau ganz erhebliche Fortschritte erreicht wurden.


Door zichtbaarder te worden en vastbeslotener op te treden in langdurige conflicten, zoals het conflict rond Palestina of de crisis in Darfur, zal de Europese Unie ongetwijfeld kunnen bijdragen aan de bescherming van deze mensenrechten waarvoor wij het hier vandaag allemaal opnemen.

Eine größere Sichtbarkeit und ein entschlosseneres Vorgehen seitens der Europäischen Union in Bezug auf andauernde Konflikte, wie den Palästinenserkonflikt oder die Darfur-Krise, werden ohne Zweifel ein Weg für Europa sein, seinen Beitrag zu diesen Menschenrechten zu leisten, für die wir alle heute hier eintreten.


Door zichtbaarder te worden en vastbeslotener op te treden in langdurige conflicten, zoals het conflict rond Palestina of de crisis in Darfur, zal de Europese Unie ongetwijfeld kunnen bijdragen aan de bescherming van deze mensenrechten waarvoor wij het hier vandaag allemaal opnemen.

Eine größere Sichtbarkeit und ein entschlosseneres Vorgehen seitens der Europäischen Union in Bezug auf andauernde Konflikte, wie den Palästinenserkonflikt oder die Darfur-Krise, werden ohne Zweifel ein Weg für Europa sein, seinen Beitrag zu diesen Menschenrechten zu leisten, für die wir alle heute hier eintreten.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, het doet mij deugd dat wij hier vandaag allemaal bij elkaar zijn na alle discussies van de laatste maanden, en dat de drie instellingen - beide wetgevende instellingen en de instelling die voorstellen formuleert - het vanzelfsprekend vinden dat de verordening in mei van dit jaar van kracht wordt.

– Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin, Herr Ratspräsident! Ich freue mich, daß wir heute zusammen sind – nach den ganzen Diskussionen der letzten Monate – und feststellen können, alle drei Institutionen – die beiden Gesetzgebungsinstitutionen und die Vorschlagsbehörde, die Kommission – sind der Auffassung, daß die Verordnung im Mai dieses Jahres selbstverständlich in Kraft treten muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier vandaag allemaal' ->

Date index: 2023-08-11
w