Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hier
Interne vaardigheidstoets

Traduction de «hier vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


[hier:] interne vaardigheidstoets

Befähigungsüberprüfung (Operator Proficiency Check)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zowel Griekenland als Estland betreft het hier vooral de onafhankelijkheid en de status van het onderzoeksorgaan.

Sowohl in Griechenland als auch in Estland betrifft dies insbesondere die Unabhängigkeit und den Status der Untersuchungsstelle.


De aandacht gaat hier vooral uit naar de ontwikkeling en integratie van adaptieve productiesystemen van de toekomst, waarbij bijzonder dient te worden gelet op de behoeften van Europese kmo's, teneinde geavanceerde en duurzame fabricagesystemen en -processen tot stand te brengen.

Schwerpunkt ist die Entwicklung und Integration anpassungsfähiger Produktionssysteme der Zukunft unter besonderer Berücksichtigung der Bedürfnisse der europäischen KMU, damit hochmoderne und nachhaltige Fertigungssysteme und -prozesse entstehen.


Ik ben lid van de EVP en daar ben ik trots op, maar als voorzitter van de Commissie is Europa mijn partij. Dat is de boodschap die ik hier wil uitdragen, en ik richt mij vooral tot de grote pro-Europese stromingen links en rechts van het midden.

Ich gehöre der EVP an und bin stolz darauf, aber als Präsident der Kommission sehe ich Europa als meine Partei; dies ist eine Botschaft, die ich Ihnen weitergeben möchte, vor allem den großen pro-europäischen Gruppen der linken und rechten Mitte.


Het betreft hier een punt dat momenteel bijzonder heikel is, niet alleen in het licht van de thans geldende wetsbepalingen, maar vooral als gevolg van arrest nr. 37/2007 (7 maart 2007) van het Grondwettelijk Hof.

Derzeit wird diese Problematik angesichts des geltenden Rechts, aber insbesondere nach dem Urteil Nr. 37/2007 (7. März 2007) des Verfassungsgerichtshofes wieder besonders dringend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooral de grote bomengroepen van acidofiele Ardense beukenbossen worden hier beoogd.

Dies betrifft insbesondere die grossen Massive von bodensauren Ardenner Buchenwäldern.


Het kan hier bijvoorbeeld gaan om de verschillende waardering van twee gelijkwaardige functies in een bedrijf, waarbij de ene functie vooral door vrouwen wordt uitgeoefend en de andere vooral door mannen.

Dabei kann es sich zum Beispiel um die unterschiedliche Bewertung von zwei gleichwertigen Funktionen in einem Unternehmen handeln, von denen die eine überwiegend von Frauen und die andere überwiegend von Männern wahrgenommen wird.


Het gaat hier vooral om de openbare nutsbedrijven, meer in het bijzonder de energiesector.

Dies gilt insbesondere für die öffentlichen Versorgungsbetriebe, zumal den Energiesektor.


Zij gaan hand in hand met het doel het milieu te beschermen en kunnen in het bijzonder de uitstoot van CO2 en andere emissies helpen verminderen. 2. Deze plaatselijk beschikbare energiebronnen dragen als zodanig bij tot een verminderde afhankelijkheid van energie-invoer. 3. Het betreft hier geavanceerde technologieën die nuttig kunnen zijn om bepaalde sectoren van het Europese bedrijfsleven nieuw leven in te blazen en die tot een groter concurrentievermogen kunnen bijdragen. 4. Duurzame energie werkt arbeidscheppend, vooral in het MKB. 5. Duu ...[+++]

Sie dienen dem Umweltschutz und tragen insbesondere zu einer Senkung der CO2-Emissionen und anderer Emissionen bei. 2. Es handelt sich um einheimische Energiequellen, d.h. sie verringern die Abhängigkeit von Energieimporten. 3. Es handelt sich um fortgeschrittene Technologien, die zur Belebung einiger Industriezweige in Europa und zur Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit beitragen können. 4. Sie schaffen Arbeitsplätze, insbesondere in KMU. 5. Sie sind von Bedeutung für die regionale Entwicklung und eignen sich besonders für dezentralisierte Energieversorgungssysteme. 6. Die Öffentlichkeit unterstützt ihre Förderung, insbesondere aus Gründe ...[+++]


De doelstelling is hier de verspreiding en de exploitatie van de onderzoekresultaten te bevorderen, ongeacht de herkomst, vooral dank zij de in het kader van het VALUE-programma opgezette netwerken van contactpunten, maar ook dank zij een overheidsdienst voor voorlichting en verspreiding (met onder andere een uitbreiding van de CORDIS-dienst) en een betere exploitatie van de resultaten (bij voorbeeld door stimulering van de doorstroming van onderzoek naar industrie) en tenslotte door de onderzoekers meer bewust te maken van de bescher ...[+++]

Dahinter steht das Ziel, die Verbreitung und Nutzung aller Forschungsergebnisse zu fördern. Dabei soll auf die im Rahmen des VALUE-Programms entwickelten Relaiszentren sowie auf einen öffentlichen Informations- und Verbreitungsdienst (darunter fällt u.a. der Ausbau des CORDIS-Dienstes) und eine bessere Nutzung der Ergebnisse (z.B. durch Förderung des Transfers zwischen Forschung und Industrie) zurückgegriffen werden. Schließlich gilt es, das Bewußtsein der Forscher für den Schutz von industriellem Know-how und geistigem Eigentum zu schärfen.


In verband met de sterke economie heeft Jacques Santer het volgende gezegd : - betreffende de interne markt : de regels vervolledigen op het gebied van de energie en de telecommunicaties, echter met inachtneming van de universele dienstverlening; de regels vereenvoudigen, met name voor de KMO's, "die de meeste arbeidsplaatsen creëren, en dit blijven doen"; zorgen dat de regels worden toegepast, vooral op het gebied van het milieu, waarbij het opleggen van geldboeten aan Lid-Staten en ondernemingen niet wordt uitgesloten; er moet de nodige speelruimte worden gegeven aan de mededinging, hetgeen echter niet wil zeggen dat "ons bedrijfsle ...[+++]

Zur starken Wirtschaft sagte Jacques Santer folgendes: - zum Binnenmarkt: das Gemeinschaftsrecht im Bereich der Energiewirtschaft und der Telekommunikation ergänzen, aber flächendeckende Dienste sichern; die Rechtsvorschriften vor allem für die KMU vereinfachen, "die bisher die meisten Arbeitsplätze geschaffen haben und auch weiterhin schaffen werden"; das Gemeinschaftsrecht vor allem im Umweltbereich anwenden, ohne die Verhängung von Zwangsgeldern gegen Mitgliedstaaten und Unternehmen auszuschließen; den Wettbewerb fördern, ohne deshalb "angesichts unserer mächtigen Mitbewerber zu Kleinstunternehmen überzugehen"; - zu den Infrastruk ...[+++]




D'autres ont cherché : interne vaardigheidstoets     hier vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier vooral' ->

Date index: 2024-07-02
w