Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier zijn er over het commissievoorstel vruchtbare besprekingen » (Néerlandais → Allemand) :

Vandaag hebben wij vruchtbare besprekingen gevoerd over onze gemeenschappelijke belangen en uitdagingen, en over de lijnen waar­langs de betrekkingen tussen de EU en Rusland in de toekomst het best gestalte kunnen krijgen.

Wir hatten heute eine ergebnisreiche Aussprache über gemeinsame Interessen und Herausforderungen sowie über die Frage, wie wir die Beziehungen zwischen der EU und Russland am besten voranbringen können.


Ik verheug mij reeds op vruchtbare besprekingen over energie (in mei), innovatie en de digitale agenda (oktober) en industrie (februari 2014).

Ich freue mich auf fruchtbare Beratungen über die Bereiche Energie (im Mai), Innovation und digitale Agenda (im Oktober) sowie Industrie (im Februar 2014).


In de aanloop tot deze plenaire vergadering en de besluitvorming hier zijn er over het Commissievoorstel vruchtbare besprekingen gevoerd tussen een aantal Parlementsleden en commissaris Patten en/of de Commissiediensten.

Im Vorfeld der heutigen Plenarsitzung und Entscheidungsfindung hat der Vorschlag der Kommission zu einem fruchtbaren Meinungsaustausch zwischen einigen Abgeordneten und Kommissar Patten bzw. den Dienststellen der Kommission geführt.


Daar is toen een resolutie uit voortgekomen waar het hier helaas helemaal niet over gaat. Waar het hier wel om gaat, is een vruchtbare bodem te scheppen voor een fundamentele wijziging van het politieke standpunt van het Europees Parlement inzake de deelname van Israël aan communautaire programma’s alsook over een politieke verbetering van de betrekkingen ...[+++]

Was wir brauchen, ist die Schaffung von Voraussetzungen für einen grundlegenden politischen Wandel in der Auffassung des Europäischen Parlaments gegenüber der Beteiligung Israels an Gemeinschaftsprogrammen und eine Verbesserung der politischen Beziehungen, die wir leider nicht mit demokratischen Mitteln erreichen konnten.


Namens het Europees Parlement heet ik de delegatieleden dan ook van harte welkom en hoop dat zij hier vruchtbare besprekingen zullen hebben.

Im Namen des Europäischen Parlaments möchte ich daher die Mitglieder der Delegation in der Hoffnung willkommen heißen, dass die Diskussionen, an denen sie sich im Europäischen Parlament beteiligen, äußerst fruchtbar sein werden.


Ik kijk ernaar uit in de toekomst verdere besprekingen met u te voeren over de hervorming van de wijnsector, die ik vlak voor het zomerreces aan de Raad hoop te kunnen voorleggen, en ik zal dan met plezier hier naar u in het Europees Parlement komen om die hervorming tegelijkertijd ook hier te presenteren, als basis voor onze besprekingen ...[+++]

Ich freue mich auf weitere Diskussionen mit Ihnen über die Weinreform, die ich dem Rat hoffentlich noch vor der Sommerpause vorlegen werde, und ich bin gern bereit, sie gleichzeitig Ihnen hier im Europäischen Parlament als Grundlage für unsere weiteren Diskussionen zu präsentieren.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben verheugd over de aanwezigheid van de Raad en de Commissie, die hier zijn om te luisteren naar onze besprekingen over een belangrijk verslag.

(EN) Herr Präsident! Ich begrüße die Anwesenheit des Rates und der Kommission, die hier sind, um unseren Beratungen zu einem wichtigen Bericht zuzuhören.


Het Commissievoorstel geeft hier een goed uitgangspunt voor de besprekingen.

Der diesbezügliche Kommissionsvorschlag bildet einen guten Ausgangspunkt für die Beratungen.


Het oorspronkelijke Commissievoorstel dateert van 1992; de besprekingen werden echter opgeschort in afwachting van het resultaat van de besprekingen over het statuut van de Europese vennootschap.

Der ursprüngliche Kommissionsvorschlag geht auf das Jahr 1992 zurück; in Erwartung der Beratungsergebnisse über das Statut der Europäischen Aktiengesellschaft waren die Beratungen ausgesetzt worden.


- neemt met instemming kennis van het verslag van de Groep beleidskwesties financiële diensten over e-handel en financiële diensten, dat bijdraagt aan, maar niet vooruitloopt op het resultaat van de in een andere Raadsformatie gevoerde besprekingen over het Commissievoorstel inzake de verkoop op afstand van ...[+++]

begrüßt den Bericht der Gruppe "Finanzdienstleistungspolitik" über den elektronischen Geschäftsverkehr und Finanzdienstleistungen, der einen Beitrag zu den Beratungen des Rates in einer anderen Zusammensetzung über den Vorschlag der Kommission zum Fernabsatz von Finanzdienstleistungen leistet ohne dem Ergebnis der Beratungen vorzugreifen;


w