Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hieraan bepaalde factoren hebben bijgedragen » (Néerlandais → Allemand) :

In het geval van Litouwen zal daarom moeten worden bezien of de overschrijding van de inflatielimiet van kortdurende aard was, dan wel of hieraan bepaalde factoren hebben bijgedragen die ook voor de komende jaren een blijvende overschrijding van het inflatie­criterium waarschijnlijk maken.

Im Falle Litauens wird daher die Frage zu beurteilen sein, ob die Überschreitung des Inflationskriteriums nur kurzfristiger Natur war oder ob langfristig Faktoren gewirkt haben, die auch in den nächsten Jahren ein dauerhaftes Überschreiten des Inflationskriteriums erwarten lassen.


De evaluaties hebben tot doel lessen te trekken ten aanzien van het plattelandsontwikkelingsbeleid. Hierbij zullen de factoren worden opgespoord die hebben bijgedragen tot het welslagen of het mislukken van de tenuitvoerlegging van de programma’s, de sociaal-economische gevolgen en de impact op de communautaire prioriteiten.

Diese Bewertungen sollen Erkenntnisse für die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums liefern. Dabei werden die Faktoren ermittelt, die zum Erfolg bzw. zum Scheitern der Programmumsetzung beigetragen haben, und es werden die sozioökonomischen Auswirkungen sowie die Auswirkungen auf die Prioritäten der Gemeinschaft untersucht.


Wel van uitzonderlijk belang is te weten welke factoren hebben bijgedragen tot de ontwikkeling van deze instellingen in specifieke landen waar tot 45 procent van de werknemers er vertrouwen in heeft.

Vielmehr ist es von allergrößter Wichtigkeit, die Faktoren herauszustellen, die zur Entwicklung der jeweiligen Einrichtung in den einzelnen Ländern beigetragen haben, in denen durchschnittlich 45 % der Arbeitnehmer ihr Vertrauen in solche Einrichtungen setzen.


Beide factoren hebben bijgedragen aan het succes van Europa.

Beide Faktoren haben zum Erfolg Europas beigetragen.


Beide factoren hebben bijgedragen aan het succes van Europa.

Beide Faktoren haben zum Erfolg Europas beigetragen.


Hierbij wordt nagegaan welke factoren tot het welslagen of het mislukken van de uitvoering van het operationele programma hebben bijgedragen, ook wat duurzaamheid betreft, en wordt bepaald wat als beste praktijk kan worden aangemerkt.

Es wird ermittelt, welche Faktoren beispielsweise unter dem Aspekt der Nachhaltigkeit zum Erfolg oder Scheitern des operationellen Programms beigetragen haben, und es werden bewährte Verfahren herausgearbeitet.


Hierbij wordt nagegaan welke factoren tot het succes of het mislukken van de uitvoering van de operationele programma's hebben bijgedragen, en wordt bepaald wat als goede praktijk kan worden aangemerkt.

Es wird ermittelt, welche Faktoren zum Erfolg oder Scheitern der operationellen Programme beitragen, und es werden bewährte Verfahrensweisen herausgearbeitet.


Bij deze evaluaties worden de factoren opgespoord die hebben bijgedragen tot het welslagen of de mislukking van de uitvoering van de programma's, ook op het vlak van duurzaamheid, en wordt bepaald wat de beste praktijken zijn.

Es werden die Faktoren ermittelt, die zum Erfolg bzw. Scheitern der Programmumsetzung, auch in Bezug auf die Nachhaltigkeit, beigetragen haben, und bewährte Verfahrensweisen ermittelt.


De evaluaties hebben tot doel lessen te trekken ten aanzien van het plattelandsontwikkelingsbeleid. Hierbij zullen de factoren worden opgespoord die hebben bijgedragen tot het welslagen of het mislukken van de tenuitvoerlegging van de programma’s, de sociaal-economische gevolgen en de impact op de communautaire prioriteiten.

Diese Bewertungen sollen Erkenntnisse für die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums liefern. Dabei werden die Faktoren ermittelt, die zum Erfolg bzw. zum Scheitern der Programmumsetzung beigetragen haben, und es werden die sozioökonomischen Auswirkungen sowie die Auswirkungen auf die Prioritäten der Gemeinschaft untersucht.


C. overwegende dat tal van factoren hebben bijgedragen tot de schuldensituatie, zoals het afbrokkelen van de grondstoffenprijzen, het lichtvaardig toekennen van kredieten in verband met het recyclen van petrodollars en oneconomische investeringen, maar ook kapitaalvlucht, buitensporige uitgaven voor bewapening en corruptie, en dat de verantwoordelijkheid voor het ontstaan van de schulden niet uitsluitend bij de debiteurlanden ligt,

C. unter Berücksichtigung der Tatsache, daß zu der Verschuldungssituation zahlreiche Faktoren wie der Verfall der Rohstoffpreise, die leichtfertige Kreditvergabe im Zusammenhang mit dem Recycling der Petrodollars, unwirtschaftliche Investitionen, aber auch Kapitalflucht, übermäßige Rüstungsausgaben und Korruption beigetragen haben und die Verantwortlichkeit für die Entstehung der Schulden nicht ausschließlich bei den Schuldnerländern liegt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieraan bepaalde factoren hebben bijgedragen' ->

Date index: 2022-03-17
w