Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Dringend pakket
Dringende gevallen
Dringende kennisgeving
Dringende medische hulp
Dringende noodzaak
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Noodgevallen
Ontslag om een dringende reden
Urgentie

Traduction de «hieraan dringend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


ontslag om een dringende reden

Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers




Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds für dringende medizinische Hilfe




bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. verzoekt de delegatie van de Europese Unie en die van haar lidstaten de internationale gemeenschap ertoe te brengen legale en veilige toegangsmogelijkheden te creëren voor migranten en asielzoekers, met name door humanitaire visa te verstrekken en hervestigingsplaatsen aan te bieden; spoort de lidstaten van de Unie hieraan dringend invulling te geven;

33. fordert die Delegation der EU und die Mitgliedstaaten auf, die internationale Gemeinschaft zu drängen, für legale und sichere Wege für Zuwanderer und Asylsuchende zu sorgen, insbesondere durch die Erteilung von Visa aus humanitären Gründen und die Bereitstellung von Neuansiedlungsplätzen; fordert die Mitgliedstaaten der Union auf, in dieser Hinsicht rasch tätig zu werden;


Deze initiatieven zijn gestoeld op de dringende noodzaak om sneller in de richting van de millenniumdoelstellingen te vorderen en vereisen een actieprogramma voor een gezamenlijk antwoord van de Unie op dit probleem. De Europese Raad wordt dan ook verzocht in het licht van de werkzaamheden voor het Europese onderzoeksproject over het ontwikkelingsbeleid zijn steun hieraan te verlenen[17].

Der Rat wird ersucht, die Formulierung dieser Agenda auf der Grundlage der Arbeiten im Rahmen des europäischen Forschungsprojekts zu Entwicklungsfragen zu fördern[17].


AN. overwegende dat investeerders en industrieën dringend behoefte hebben aan een duidelijk kader voor het klimaat- en energiebeleid van de EU op de lange termijn met hogere zekerheidsniveaus en derhalve duidelijke prijssignalen, teneinde duurzame investeringen voor de middellange en lange termijn te bevorderen, het hieraan verbonden risico te verminderen en alle kansen op de mondiale markt voor duurzame technologieën te benutten; overwegende dat een heldere klimaat- en energiestrategie cruciaal is voor de industriële concurrentiekra ...[+++]

AN. in der Erwägung, dass Investoren und Unternehmen dringend einen eindeutigen und langfristigen Rahmen für die Klima- und Energiepolitik der EU mit mehr Sicherheit und entsprechend klaren Preissignalen benötigen, um mittel- und langfristige Investitionen zu fördern, das damit verbundene Risiko zu senken und die Chancen zu nutzen, die der Weltmarkt für nachhaltige Technologien bietet; in der Erwägung, dass eine eindeutige Klima- und Energiestrategie grundlegend für die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie der EU, die Ankurbelung des Wirtschaftswachstums und die Schaffung von Arbeitsplätzen ist;


We vinden het dus essentieel dat na de evaluatieperiode, maar ook nu al, een groot deel van de steun wordt besteed aan het opbouwen van een maatschappelijk middenveld en aan het versterken van onafhankelijke media, aangezien hieraan dringend behoefte is in Oekraïne.

Unserer Meinung nach ist es unbedingt erforderlich, nach dem Überprüfungszeitraum und sogar schon jetzt den größten Teil der Unterstützung für den Aufbau der Zivilgesellschaft einzusetzen, d. h. für die Stärkung der unabhängigen Medien, die in der Ukraine so dringend benötigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verzoek de commissaris hieraan dringend iets te doen, want anders heeft alle wetgeving – kaderrichtlijnen, waterrichtlijnen enzovoorts – geen enkele zin.

Ich fordere den Kommissar auf, dringend etwas in dieser Hinsicht zu unternehmen, oder aber all diese Rechtsakte – Rahmenrichtlinien, Wasserrichtlinien und so weiter – werden ins Leere laufen.


Ondanks het belang van inspanningen om de migratiestromen uit het oosten in goede banen te leiden, blijkt uit de recente gebeurtenissen in Ceuta en Melilla en de situatie in Lampedusa en Malta dat dringend actie nodig is om migratie in het Middellandse-Zeegebied en met name Afrika, te beheren, zodat in deze Mededeling vooral hieraan aandacht wordt besteed.

Ungeachtet der Bedeutung, die den Anstrengungen zur Steuerung der Migrationsströme aus dem Osten zukommt, sind die jüngsten Ereignisse in Ceuta und Melilla sowie die Situation in Lampedusa und Malta ein eindeutiges Indiz dafür, dass im Mittelmeerraum und insbesondere in Afrika ein dringender Handlungsbedarf besteht. Die Mitteilung befasst sich daher schwerpunktmäßig mit der Migrationssteuerung in diesen Gebieten.


Het Europees Parlement heeft al meermaals opgemerkt dat hieraan dringend iets moet worden gedaan.

Von Seiten des Europäischen Parlaments wurde bereits mehrfach darauf hingewiesen, dass hier größter Handlungsbedarf besteht.


De Commissaris voegde hieraan toe: "Er is dringend behoefte aan collectieve bezinning en gecoördineerde actie op uiteenlopende beleidsterreinen die met de werkgelegenheid verband houden.

Er führte weiter aus, daß dringend mehr gemeinsame Überlegungen und koordinierte Maßnahmen in vielen verschiedenen Politikbereichen notwendig seien, die sich alle auf die Beschäftigung auswirkten.


Vicevoorzitter Neelie Kroes, bevoegd voor de Digitale agenda, voegde hieraan toe: "Om hun wettelijke verplichtingen na te komen moeten de lidstaten niet alleen de ontbrekende noodnummers voor vermiste kinderen dringend installeren, maar er ook voor zorgen dat het nummer op grote schaal bekend is bij het publiek".

Die für die digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin Neelie Kroes fügte hinzu: „Die Mitgliedstaaten müssen ihre rechtlichen Verpflichtungen einhalten und nicht nur die Hotline für vermisste Kinder unverzüglich einrichten, sondern auch sicherstellen, dass die Öffentlichkeit entsprechend informiert wird.“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieraan dringend' ->

Date index: 2024-12-13
w