Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven behandelde punten » (Néerlandais → Allemand) :

Naast de belangrijkste, hierboven behandelde punten, werden ook de volgende kwesties naar voren gebracht.

Zusätzlich zu vorstehenden Hauptkritikpunkten wurden folgende Aspekte angesprochen.


19. wijst er met betrekking tot het totale niveau van de begroting en de hierboven behandelde punten eveneens op dat op de overlegvergadering is overeengekomen dat de voorgestelde reserves voor nieuwe politieke initiatieven worden teruggebracht tot 5 miljoen EUR, dat er een reserve voor onvoorziene uitgaven van 10 miljoen EUR wordt gehandhaafd en dat er een vastgoedreserve van 15 miljoen EUR wordt opgevoerd;

19. weist im Zusammenhang mit dem Gesamtvolumen des Haushaltsplans und den oben dargelegten Aspekten auch darauf hin, dass man sich in der Konzertierungssitzung auf eine Senkung der vorgeschlagenen Reserve für neue politische Initiativen auf 5 Mio. EUR unter Beibehaltung der allgemeinen Rückstellungen für unvorhergesehene Ausgaben in Höhe von 10 Mio. EUR und auf eine Reserve für Gebäude in Höhe von 15 Mio. EUR geeinigt hat;


19. wijst er met betrekking tot het totale niveau van de begroting en de hierboven behandelde punten eveneens op dat op de overlegvergadering is overeengekomen dat de voorgestelde reserves voor nieuwe politieke initiatieven worden teruggebracht tot 5 miljoen EUR, dat er een reserve voor onvoorziene uitgaven van 10 miljoen EUR wordt gehandhaafd en dat er een vastgoedreserve van 15 miljoen EUR wordt opgevoerd;

19. weist im Zusammenhang mit dem Gesamtvolumen des Haushaltsplans und den oben dargelegten Aspekten auch darauf hin, dass man sich in der Konzertierungssitzung auf eine Senkung der vorgeschlagenen Reserve für neue politische Initiativen auf 5 Mio. EUR unter Beibehaltung der allgemeinen Rückstellungen für unvorhergesehene Ausgaben in Höhe von 10 Mio. EUR und auf eine Reserve für Gebäude in Höhe von 15 Mio. EUR geeinigt hat;


Naast de belangrijkste, hierboven behandelde punten, werden ook de volgende kwesties naar voren gebracht.

Zusätzlich zu vorstehenden Hauptkritikpunkten wurden folgende Aspekte angesprochen.


Tegelijkertijd verzoekt uw rapporteur de Commissie een voorstel op basis van het EG-Verdrag voor te leggen, waarin de inhoud van het voorliggende Duitse voorstel wordt overgenomen en aangevuld en verbeterd met de hierboven behandelde punten.

Gleichzeitig ermuntert der Berichterstatter die Europäische Kommission, einen Vorschlag auf der Grundlage des EG-Vertrags zu unterbreiten, welcher den Inhalt des vorliegenden Vorschlags der Bundesrepublik Deutschland übernimmt und um die oben angesprochenen Ergänzungen bereichert.


Verschillende specifieke punten worden hierboven nader behandeld evenals in het werkdocument 'Progress to date and future plans for the CCCTB' (CCCTB/WP/046 van 20 november 2006) .

Einige spezielle Fragen wurden weiter oben sowie in der Arbeitsunterlage CCCTB/WP/046 vom 20. November 2006 mit dem Titel „Bisherige Fortschritte und künftiges Programm für die GKKB” erläutert.


33. Sommige zaken die naar het oordeel van de Comissie een bijzonder belang voor de Gemeenschap hebben, zullen in de meeste gevallen door de Commissie worden behandeld, zelfs indien zij voldoen aan de hierboven genoemde voorwaarden (punten 27 en 28, en 29 tot en met 32) om door een nationale autoriteit te kunnen worden behandeld.

33. Bestimmte Vorgänge, die nach Auffassung der Kommission für die Gemeinschaft von besonderem Interesse sind, werden überwiegend von der Kommission aufgegriffen werden, selbst wenn sie die vorerwähnten Voraussetzungen (Ziffern 27, 28 und 29 bis 32) für ein Aufgreifen durch die nationale Behörde erfuellen.


8. Aansluitend op deze door de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie overeengekomen benadering : - zal de EU een volwaardige en actieve rol spelen tijdens de Top in Sharm El-Sheikh, op basis van de hierboven beschreven gemeenschappelijke benadering ; - zullen er bezoeken van de Trojka op politiek niveau plaatsvinden aan de landen in de regio om daar de opvattingen van de EU, met name zoals hierboven uiteengezet, kenbaar te maken ; - zal bij het bezoek van de Trojka aan Iran benadrukt worden dat, wil de kritische dialoog voortgang vinden, er zichtbare vooruitgang moet zijn, alsmede eensgezindheid over fun ...[+++]

8. Aufgrund dieser Haltung, auf die sich die Außenminister der Europäischen Union geeinigt haben, - wird die EU auf der Grundlage der vorstehend beschriebenen gemeinsamen Auffassung auf dem Gipfel in Scharm esch-Scheich sich voll und ganz einsetzen und eine aktive Rolle spielen; - wird die Troika den Ländern der Region Besuche auf politischer Ebene abstatten, um ihnen die Ansichten der EU, insbesondere die obengenannten, zu verdeutlichen; - wird bei dem Besuch der Troika in Iran betont werden, daß der kritische Dialog, wenn seine Fortsetzung gerechtfertigt sein soll, in solch fundamentalen Fragen wie dem Friedensprozeß im Nahen Osten und dem Terrorismus zu Ergebnissen und zu einer Annäherung der Auffassungen führen muß; - wird der Terror ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven behandelde punten' ->

Date index: 2024-10-12
w