Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven genoemde soorten » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien is het voor vaartuigen die deze soorten vistuig gebruiken, verboden om zeebaars die in de periode van toepassing van deze verordening in de hierboven genoemde gebieden is gevangen, aan boord te hebben, te verplaatsen, over te laden of aan te landen.

Schiffen, die diese Fanggeräte einsetzen, ist es zudem verboten, Wolfsbarsch, der während des Anwendungszeitraums dieser Verordnung in dem betreffenden Gebiet gefangen wurde, an Bord zu behalten, umzusetzen, umzuladen oder anzulanden.


Met de "gevaarlijke-stoffenrichtlijn wordt ernaar gestreefd de hoeveelheid gevaarlijk afval te beperken die wordt gegenereerd door de soorten elektrische en elektronische apparaten waarop de hierboven genoemde richtlijn betrekking heeft.

Mit der RoHS-Richtlinie soll die Menge gefährlicher Stoffe, die in Elektro- und Elektronikgeräten der WEEE-Richtlinie verwendet werden, verringert werden.


de overheid of een publiekrechtelijk lichaam betalingen via een financieringsmechanisme verricht of aan een particulier lichaam een of meer van de hierboven genoemde soorten functies toevertrouwt of dat lichaam daarmee belast, welke functies de overheid of een publiekrechtelijk lichaam normaal zelf zou vervullen en de praktijk in werkelijkheid niet afwijkt van praktijken die overheidsinstanties of publiekrechtelijk lichamen kunnen volgen; en

die Regierung oder eine öffentliche Stelle Zahlungen an einen Fördermechanismus leistet oder eine private Einrichtung mit der Wahrnehmung von Aufgaben der genannten Art, die normalerweise der Regierung oder einer öffentlichen Stelle obliegen, betraut oder dazu anweist und sich diese Praktik in keiner Weise von den Praktiken unterscheidet, die von den Regierungen oder öffentlichen Stellen ausgeübt werden können , und


(iv) de overheid betalingen aan een financieringsmechanisme verricht of aan een particulier lichaam een of meer van de hierboven genoemde soorten functies toevertrouwt of dat lichaam daarmee belast, welke functies zij normaal zelf zou vervullen en de praktijk in werkelijkheid niet afwijkt van praktijken die overheidsinstanties plegen te volgen; en

(iv) die Regierung Zahlungen an einen Fördermechanismus leistet oder eine private Einrichtung mit der Wahrnehmung von Aufgaben der oben genannten Art, die normalerweise der Regierung obliegen, betraut oder dazu anweist und sich diese Praktik in keiner Weise von den Praktiken unterscheidet, die normalerweise von den Regierungen ausgeübt werden, und


(iv) de overheid of een publiekrechtelijk lichaam betalingen via een financieringsmechanisme verricht of aan een particulier lichaam een of meer van de hierboven genoemde soorten functies toevertrouwt of dat lichaam daarmee belast, welke functies de overheid of een publiekrechtelijk lichaam normaal zelf zou vervullen en de praktijk in werkelijkheid niet afwijkt van praktijken die overheidsinstanties of publiekrechtelijk lichamen kunnen volgen; en

(iv) die Regierung oder eine öffentliche Stelle Zahlungen an einen Fördermechanismus leistet oder eine private Einrichtung mit der Wahrnehmung von Aufgaben der oben genannten Art, die normalerweise der Regierung oder einer öffentlichen Stelle obliegen, betraut oder dazu anweist und sich diese Praktik in keiner Weise von den Praktiken unterscheidet, die normalerweise von den Regierungen oder öffentlichen Stellen ausgeübt werden können, und


(iv) de overheid betalingen via een financieringsmechanisme verricht of aan een particulier lichaam een of meer van de hierboven genoemde soorten functies toevertrouwt of dat lichaam daarmee belast, welke functies zij normaal zelf zou vervullen en de praktijk in werkelijkheid niet afwijkt van praktijken die overheidsinstanties kunnen volgen; en

(iv) die Regierung Zahlungen über einen Fördermechanismus leistet oder eine private Einrichtung mit der Wahrnehmung von Aufgaben der oben genannten Art, die normalerweise der Regierung obliegen, betraut oder dazu anweist und sich diese Praktik in keiner Weise von den Praktiken unterscheidet, die von den Regierungen ausgeübt werden können, und


(iv) de regering of een publiekrechtelijk lichaam betalingen aan een financieringsmechanisme verricht of aan een particulier lichaam een of meer van de hierboven genoemde soorten functies toevertrouwt of dat lichaam daarmee belast, welke functies de regering of een publiekrechtelijk lichaam normaal zelf zou vervullen en de praktijk in werkelijkheid niet afwijkt van praktijken die regeringen of publiekrechtelijk lichamen plegen te volgen; en

(iv) die Regierung oder eine öffentliche Stelle Zahlungen an einen Fördermechanismus leistet oder eine private Einrichtung mit der Wahrnehmung von Aufgaben der oben genannten Art, die normalerweise der Regierung oder einer öffentlichen Stelle obliegen, betraut oder dazu anweist und sich diese Praktik in keiner Weise von den Praktiken unterscheidet, die normalerweise von den Regierungen oder öffentlichen Stellen ausgeübt werden, und


d) Vers vlees en producten van andere dan de hierboven genoemde soorten: FDA.

d) Frisches Fleisch und Fleischerzeugnisse von anderen als den vorgenannten Tierarten (FDA).


(12) Hoewel uit de bij deze procedure betrokken landen voornamelijk zwart warmband wordt ingevoerd, is bij het onderzoek gebleken dat ook andere soorten warmband die onder de hierboven genoemde GN-codes vallen en die aan de hierboven gegeven productomschrijvingen beantwoorden uit die landen worden ingevoerd.

(12) Die Untersuchung ergab, daß die Einfuhren aus den betroffenen Ländern alle KN-Codes und somit alle obengenannten Warentypen betreffen, auch wenn es sich mehrheitlich um schwarze Coils handelt.


Overwegende dat Verordening nr. 211/66/EEG van de Raad van 14 december 1966 houdende toevoeging van een bijkomende kwaliteitsklasse aan de gemeenschappelijke kwaliteitsnormen voor bepaalde soorten groenten en fruit (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3596/90 (3), eveneens een categorie III is vastgesteld voor bloemkool; dat deze verordening om de hierboven genoemde redenen moet worden ingetrokken;

Die Verordnung Nr. 211/66/EWG des Rates vom 14. Dezember 1966 über die Hinzufügung einer zusätzlichen Güteklasse zu den gemeinsamen Qualitätsnormen für bestimmte Obst und Gemüsearten (6), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3596/90 der Kommission (7), sieht auch für Blumenkohl/Karfiol eine Klasse III vor. Aus den obengenannten Gründen sollte die Verordnung Nr. 211/66/EWG ebenfalls aufgehoben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven genoemde soorten' ->

Date index: 2021-05-10
w