Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierboven ten aanzien van luchthavens genoemde verplichtingen " (Nederlands → Duits) :

In dat geval wordt het toezicht door het EASA uitgeoefend. Verder heeft het agentschap ten aanzien van ATM/ANS dezelfde verantwoordelijkheden als de hierboven ten aanzien van luchthavens genoemde verplichtingen.

Die weiteren Zuständigkeitsbereiche der Agentur in Bezug auf ATM/ANS sind identisch mit den oben im Zusammenhang mit Flugplätzen genannten.


1. Wanneer krachtens Verordening (EU) nr. 1308/2013 [met betrekking tot de uitvoer van een in bijlage III genoemd landbouwproduct maatregelen in de vorm van heffingen of belastingen worden vastgesteld en de uitvoer van niet in bijlage I genoemde goederen met een hoog gehalte aan dat landbouwproduct de verwezenlijking van de doelstellingen van die maatregelen dreigt te belemmeren, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 42 van deze verordening gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot gelijkwaardige maatre ...[+++]

1. Werden gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 Maßnahmen betreffend die Ausfuhren von landwirtschaftlichen Erzeugnissen aus Anhang III in Form von Abschöpfungen oder Abgaben erlassen und ist davon auszugehen, dass die Ausfuhr von Nicht-Anhang-I-Waren mit einem hohen Anteil des betreffenden landwirtschaftlichen Erzeugnisses die Verwirklichung der Ziele dieser Maßnahmen behindern kann, wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 42 der vorliegenden Verordnung delegierte Rechtsakte hinsichtlich äquivalenter Maßnahmen im Hinblick auf die betreffenden Nicht-Anhang-I-Waren zu erlassen, sofern diese delegierten Rechtsakte alle Verpfl ...[+++]


In het verlengde van de overwegingen hierboven stelt de Commissie voor de werkingssfeer van verordening (EG) nr. 216/2008 uit te breiden tot de luchthavens en ATM/ANS en EASA nieuwe taken op dit gebied geven, met name ten aanzien van het opstellen van voorschriften, standaardisatie-inspectie en (tot op zekere hoogte) certificatie.

Im Einklang mit diesen Überlegungen schlägt die Kommission vor, den Geltungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 sowohl auf Flugplätze als auch auf ATM/ANS auszudehnen und der EASA neue Aufgaben in diesen Bereichen zu übertragen, insbesondere bei der Ausarbeitung der Rechtsvorschriften, der Kontrolle der Normung und (in begrenztem Umfang) der Zulassung.


Om dezelfde redenen als die welke hierboven ten aanzien van België zijn genoemd, heeft de Commissie op 3 april 2003 een met redenen omkleed advies gezonden aan Portugal wegens het niet omzetten van Richtlijn 2001/44/EG (zie IP/03/531).

Aus denselben Gründen richtete die Kommission am 3. April 2003 eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Portugal (vgl. IP/03/531).


elke drie jaar verslag uit te brengen aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de geboekte vooruitgang bij de ontwikkeling van de kwaliteitsborgingssystemen in de verschillende lidstaten, met inbegrip van de vooruitgang ten aanzien van de hierboven genoemde doelstellingen, en over de samenwerking op Europees niveau.

dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen alle drei Jahre Berichte über die Fortschritte bei der Entwicklung der Qualitätssicherungssysteme in den einzelnen Mitgliedstaaten und über die Maßnahmen der Zusammenarbeit auf europäischer Ebene, einschließlich der hinsichtlich der genannten Ziele erreichten Fortschritte, vorzulegen.


Meer bepaald is dit model zo opgesteld: (i) dat een duidelijke beschrijving gegeven wordt van de af te stoten activiteiten, de afstotingsprocedure en de verplichtingen van de partijen ten aanzien van de af te stoten activiteiten in afwachting dat de afstoting voltooid is, en (ii) dat de eisen genoemd worden die de Commissie stelt aan een acceptabele overnemer van de af ...[+++]

Beschrieben werden insbesondere (i) der Geschäftsbereich, der veräußert werden muss, das Veräußerungsverfahren und die Pflichten der beteiligten Unternehmen hinsichtlich des veräußerten Geschäfts, so lange die Veräußerung nicht abgeschlossen ist, sowie (ii) die Anforderungen, die die Kommission an den Käufer des zu veräußernden Geschäftsteils stellt.


De hierboven genoemde complexe vraagstukken ten aanzien van staatssteun en concurrentie zijn dan grotendeels van de baan.

Die oben angesprochenen komplizierten Fragen hinsichtlich staatlicher Beihilfen und Wettbewerb wären damit größtenteils vom Tisch.


10. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat strikt wordt toegezien op de werking van het stelsel van een veilige haven, met name ten aanzien van, maar niet beperkt tot de in de paragrafen 8 en 9 hierboven genoemde punten, en om periodiek verslag uit te brengen aan de in artikel 29 van de richtlijn bedoelde Groep en het in artikel 31 genoemde Comité alsook aan de bevoegde commissie van het Europees Parlement;

10. fordert die Kommission auf sicherzustellen, daß die Anwendung des System des sicheren Hafens genau überwacht wird, insbesondere - aber nicht nur - im Hinblick auf die in den Ziffern 8 und 9 genannten Punkte, und der Arbeitsgruppe gemäß Artikel 29 und dem Ausschuß gemäß Artikel 31 der Richtlinie sowie dem zuständigen Ausschuß des Europäischen Parlaments regelmäßige Berichte vorzulegen;


a) de partijen komen overeen elkaar de status van meestbegunstigde natie te verlenen voor de handel in goederen ten aanzien van alle in de Overeenkomst expliciet genoemde terreinen, met uitzondering van de voordelen die elke partij verleent in het kader van douane-unies of vrijhandelsgebieden, faciliteiten voor het grensverkeer met de buurlanden of specifieke verplichtingen die uit internationale grondstoffenovereenkomsten voortvlo ...[+++]

Gegenseitige Gewährung der Meistbegünstigung im Warenverkehr zwischen den Vertragsparteien in allen in diesem Abkommen ausdrücklich genannten Bereichen; diese Bestimmungen finden keine Anwendung auf die Präferenzen, die eine Vertragspartei aufgrund einer Übereinkunft zur Errichtung einer Zollunion, einer Freihandelszone, von Handelsvergünstigungen im grenzüberschreitenden Verkehr mit Nachbarländern oder spezifischer Verpflichtungen im Rahmen internationaler Grundstoffübereinkommen gewährt;


Ondanks de hierboven genoemde herhaalde verzoeken en specifieke voorstellen van het EP, de Commissie en de directeur van Europol (en thans eveneens WG X van de Conventie) voor uitbreiding van het democratisch toezicht en de bevoegdheden ten aanzien van Europol, lost het voorstel van de Raad voor een protocol bij de Europese Conventie ten aanzien waarvan het EP wordt geraadpleegd, deze problemen niet allemaal op.

Aber trotz dieser wiederholten Forderungen und spezifischen Vorschläge des EP, der Kommission und des Direktors von Europol (und nun auch der Arbeitsgruppe X des Konvents) in Bezug auf eine verstärkte demokratische Kontrolle und weitreichendere Befugnisse gegenüber Europol werden diese Fragen im Vorschlag des Rates für ein Protokoll zum Europol-Übereinkommen, zu dem das EP konsultiert wird, in keiner Weise gelöst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven ten aanzien van luchthavens genoemde verplichtingen' ->

Date index: 2023-04-20
w