Om de hierboven uiteengezette redenen is de Commissie van oordeel dat de Richtlijn gegevensbescherming een algemeen juridisch kader vormt dat beantwoordt aan de oorspronkelijke doelstellingen, namelijk de werking van de interne markt en een hoog niveau van bescherming in de Gemeenschap waarborgen.
Aus den vorstehend genannten Gründen ist die Kommission der Auffassung, dass die Datenschutzrichtlinie einen allgemeinen Rechtsrahmen liefert, der seinen eigentlichen Zweck erfüllt, indem er eine ausreichende Garantie für das Funktionieren des Binnenmarktes bietet und gleichzeitig ein hohes Schutzniveau gewährleistet. Die Richtlinie füllt das Grundrecht auf Schutz personenbezogener Daten mit Leben.