19. is ervan overtuigd dat de Raad voor rede vatbaar is en derhalve akkoord zal gaan met de financiering van de nieuwe prioriteiten zonder dat belangrijke lopende maatregelen daardoor in gevaar komen; verwerpt daarom de voorgenomen besnoeiingen van de Raad op de begrotingslijnen voor mensenrechten en democratie, geografische samenwerkingsprogramma's (zoals het nabuurschapsbeleid) en maatregelen die belangrijk zijn voor de millenniumontwikkeli
ngsdoelstellingen; heeft besloten voldoende kredieten toe te wijzen om dergelijke beleidsmaatregelen veilig te stellen en tegelijk ruimte voor nieuwe beleidsmaatregelen te sch
eppen; he ...[+++]eft om de hierboven vermelde redenen besloten de programma's voor de wederopbouw in Irak en in de door de tsunami getroffen landen, alsmede steun voor landen van het Suikerprotocol, buiten de bestaande marge te financieren; verzoekt de Raad binnen het kader van alle in het Interinstitutionele Akkoord van 6 mei 1999, met name de punten 19 en 24, voorziene middelen of op basis van de relevante verdragsbepalingen, een financieringsoplossing goed te keuren; 19. ist fest davon überzeugt, dass der Rat
Einsicht zeigen und bereit sein muss, neue Prioritäten ohne die Gefährdung wichtiger laufender Aktionen zu finanzieren; hat deshalb beschlossen, den vom Rat verfolgten Ansatz der Vornahme von Kürzungen bei Haushaltslinien für die Menschenrechte und die Förderung der Demokratie, den Programmen zur Zusammenarbeit in bestimmten geographischen Gebieten, einschließlich der Nachbarschaftspolitik und Maßnahmen, die für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele wichtig sind, abzulehnen; hat beschlossen, Mittel in einer Höhe einzusetzen, die die Fortführung solcher Aktionen ermöglicht und gl
...[+++]eichzeitig Raum für neue Initiativen schafft; hat aus den vorstehenden Gründen beschlossen, die Wiederaufbauprogramme im Irak und in den von dem Tsunami betroffenen Ländern sowie die Unterstützung der Länder, für die das Zuckerprotokoll gilt, außerhalb der bestehenden Marge zu finanzieren; fordert den Rat auf, einer Finanzierungslösung im Rahmen aller in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999, insbesondere in deren Nummern 19 und 24, bzw. durch die einschlägigen Bestimmungen der Verträge vorgesehenen Maßnahmen zuzustimmen;