Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierdoor geen wijzigingen " (Nederlands → Duits) :

De parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 doet ervan blijken dat de wetgever, onder meer, een administratieve vereenvoudiging van de statuten van de militairen heeft willen realiseren : « Wat betreft de administratieve vereenvoudiging die wordt gerealiseerd, dient er te worden op gewezen dat er op dit moment een onderscheiden statuut bestaat voor de vrijwilligers, de onderofficieren en de officieren. Met de wijzigingen die thans worden voorgesteld verdwijnen deze aparte regels en worden ze gegroepeerd in één statutaire tekst. Hierdoor wordt ver ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 31. Juli 2013 ist ersichtlich, dass der Gesetzgeber unter anderem eine administrative Vereinfachung der Statute der Militärpersonen verwirklichen wollte: « In Bezug auf die verwirklichte administrative Vereinfachung ist darauf hinzuweisen, dass derzeit ein unterschiedliches Statut für die Soldaten, die Unteroffiziere und die Offiziere besteht. Mit den nunmehr vorgeschlagenen Änderungen verschwinden diese getrennten Regeln und werden sie in einem einzigen Text über das Statut zusammengelegt. Hierdurch wird vermieden, das ...[+++]


Selmer was van mening dat hierdoor geen wijzigingen in de economische situatie van de onderneming werden aangebracht en dat Entra geen enkel economisch voordeel verkreeg.

Selmer war der Ansicht, dass dies die wirtschaftliche Lage der Gesellschaft nicht geändert habe und dass Entra aus der Situation keinen wirtschaftlichen Vorteil bezogen habe.


Spanje verklaarde dat de nationale wetgeving strenge voorwaarden bevat inzake vakbekwaamheid, financiële draagkracht en betrouwbaarheid en dat er hierdoor als gevolg daarvan de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1071/2009 geen grote wijzigingen nodig waren, met uitzondering van specifieke wijzigingen aan de wetgeving met betrekking tot de definitie van vervoersmanager.

Spanien hat angemerkt, dass die Anforderungen bezüglich der fachlichen Eignung, finanziellen Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeit in den nationalen Rechtsvorschriften sehr streng und somit keine tiefgreifenden Änderungen nach Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1071/2009 nötig seien, abgesehen von spezifischen Änderungen der Rechtsvorschriften hinsichtlich der Beschreibung von Personen, die als Verkehrsleiter tätig sind.


De details van de analyse dienen nog verder uitgewerkt te worden, maar hierdoor zullen de fundamentele kosten- en batenpatronen ten behoeve van de herziening geen wijzigingen ondergaan.

Weitere Arbeiten an einzelnen Aspekten der Analyse sind noch vorzunehmen, dies wird jedoch die grundlegende Kosten-Nutzen-Struktur, wie sie für die Zwecke dieser Überprüfung verwendet wurde, nicht ändern.


Er doen zich elk jaar wijzigingen in de quota van de lidstaten voor. Dit gebeurt echter in een context waarin geen rekening wordt gehouden met onvoorziene omstandigheden die zijn toe te schrijven aan het klimaat of de markt. Hierdoor verkeert de sector permanent in een situatie van instabiliteit.

Es kommt zu Quotenänderungen zwischen den Mitgliedsländern, und zwar alljährlich in einem Rahmen, in dem keine unvorhergesehenen klimatischen oder marktbedingten Umstände berücksichtigt werden. Das hat in diesem Sektor eine ständige Instabilität zur Folge.


Er doen zich elk jaar wijzigingen in de quota van de lidstaten voor. Dit gebeurt echter in een context waarin geen rekening wordt gehouden met onvoorziene omstandigheden die zijn toe te schrijven aan het klimaat of de markt. Hierdoor verkeert de sector permanent in een situatie van instabiliteit.

Es kommt zu Quotenänderungen zwischen den Mitgliedsländern, und zwar alljährlich in einem Rahmen, in dem keine unvorhergesehenen klimatischen oder marktbedingten Umstände berücksichtigt werden. Das hat in diesem Sektor eine ständige Instabilität zur Folge.


2. Wijzigingen in methoden van het ESR 1995 die ten doel hebben de inhoud ervan te verduidelijken en te verbeteren, worden overeenkomstig de procedure van artikel 4 bij besluit van de Commissie vastgesteld, mits hierdoor de opzet zelf niet wordt gewijzigd, er geen extra middelen voor de uitvoering nodig zijn en de toepassing ervan niet leidt tot een verhoging van de eigen middelen.

(2) Änderungen der Methodik des ESVG 95, die inhaltliche Klarstellungen und Verbesserungen zum Ziel haben, werden von der Kommission nach dem in Artikel 4 vorgesehenen Verfahren beschlossen, sofern sich durch sie die Grundkonzepte nicht ändern, für ihre Durchführung keine zusätzlichen Mittel erforderlich sind und ihre Anwendung keine Erhöhung der Eigenmittelleistungen verursacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierdoor geen wijzigingen' ->

Date index: 2022-12-26
w