Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierdoor worden vooral " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Comité van de regio's voegt eraan toe dat hierdoor vooral in bergachtige en kansarme gebieden een doeltreffende uitvoering van het nieuwe beleid voor plattelandsontwikkeling in gevaar komt.

Außerdem gefährde sie insbesondere in Berggebieten und benachteiligten Regionen die Chancen für eine wirksame Umsetzung der neuen Politik zur ländlichen Entwicklung.


overwegende dat de aanwezigheid van betaalbaar vrouwelijk huishoudelijk en verzorgend personeel bevrijdend werkt, vooral voor andere vrouwen, die hierdoor in staat zijn een carrière uit te bouwen en er een sociaal leven op na te houden, en ervoor zorgt dat wie een beroep op hen doet zijn beroeps- en privéleven beter op elkaar kan afstemmen, maar ook dat een groot aantal personen hierdoor de kans krijgt zich beschikbaar te stellen op de arbeidsmarkt.

in der Erwägung, dass bezahlbare weibliche Hausangestellte und Pflegekräfte eine wichtige wirtschaftliche und soziale Rolle spielen, da sie in erster Linie andere Frauen freistellen und es ihnen so ermöglichen, ihre Karriere zu verfolgen und am gesellschaftlichen Leben teilzuhaben, ihre Arbeitgeber in die Lage versetzen, Erwerbs- und Privatleben besser miteinander zu vereinbaren und darüber hinaus vielen Menschen die Möglichkeit bieten, sich dem Arbeitsmarkt zur Verfügung zu stellen.


46. wijst erop dat veel sectoren in de nabije toekomst een ingrijpende gedaanteverandering zullen ondergaan, deels vanwege het grootschaliger gebruik van online-instrumenten en -oplossingen; wijst erop dat dit zowel laaggeschoolde als middelbaar opgeleide werknemers onder druk zal zetten en dat vooral leden van gemarginaliseerde gemeenschappen hierdoor getroffen zullen worden, omdat momenteel vooral deze personen werk vinden in deze sectoren; benadrukt het belang van toegankelijke en betaalbare opleiding en diensten voor iedereen op ...[+++]

46. weist darauf hin, dass viele Sektoren sich in naher Zukunft wesentlich verändern werden, auch wegen der breiteren Nutzung von Online-Instrumenten und Online-Lösungen; weist darauf hin, dass dies sowohl niedrig‑ als auch mittelqualifizierte Arbeitskräfte unter Druck setzen wird, wovon besonders Mitglieder gesellschaftlicher Randgruppen betroffen sein werden, die zurzeit überwiegend in den entsprechenden Sektoren eine Arbeit finden; unterstreicht die Bedeutung von für alle zugänglichen und erschwinglichen Fortbildungsmaßnahmen und Dienstleistungen im Bereich der neuen Technologien und Sektoren, insbesondere im Hinblick auf die Möglic ...[+++]


– (FR) Er werd al lange tijd over het dossier grensoverschrijdende gezondheidszorg onderhandeld toen het, tijdens een eerdere lezing, een storm van protest deed opwaaien vanwege het risico op het ontstaan van een tweeklassengezondheidsstelsel. Hierdoor zou vooral medisch toerisme van de rijkste patiënten gestimuleerd worden en lidstaten worden benadeeld die het niet zou zijn gelukt hun aanbod van gezondheidszorg af te stemmen op de kwaliteitsafhankelijke vraag. De tekst waarover wij woensdag hebben gestemd berust meer op consensus.

– (FR) Das Thema grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung wird schon seit langer Zeit diskutiert, und es gab einen Aufschrei, als sich in einem früheren Entwurf die Gefahr abzeichnete, es könnte eine Zwei-Klassen-Gesundheitsversorgung entstehen, die den Medizintourismus für bessergestellte Patienten fördert und den Mitgliedstaaten schadet, die ihre Gesundheitsversorgung nicht auf Basis einer Nachfrage hätten planen können, die von der Qualität des Angebots abhängig war .Der Text, den wir am Mittwoch angenommen haben, stellt eher einen Kompromiss dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor worden de administratieve lasten en de nalevingskosten voor ondernemingen teruggebracht, vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen.

Mit diesem Ansatz werden der Verwaltungsaufwand und die Konformitätskosten (Compliance-Kosten) für die Unternehmen, vor allem kleine und mittlere Unternehmen, gesenkt.


Het tweede hiervan is het doortastender gebruik van arbeidsvormen die niet standaard zijn. Hierdoor worden vooral jongeren die zich voorbereiden op de start van hun arbeidsleven in staat gesteld om praktische vaardigheden te verkrijgen en de kosten van hun beroepsonderwijs te dekken.

Zweitens müssen „unübliche“ Formen der Beschäftigung engagierter genutzt werden. Dabei handelt es sich um Maßnahmen, die es insbesondere jungen Menschen, die sich auf ihren Einstieg ins Berufsleben vorbereiten, ermöglichen, sowohl praktische Fähigkeiten zu erwerben als auch die Kosten ihrer beruflichen Ausbildung zu decken.


43. stemt in met de huidige tendens in de richting van een aanvraagprocedure in twee stappen, vooral in gevallen waar in een het aanbod sterk overtreffende inschrijving verwacht wordt, op voorwaarde dat de grondige evaluatie vooral plaats heeft in het eerste stadium (doelstellingen, wetenschappelijke aanpak, competenties van de deelnemers, toegevoegde waarde van de wetenschappelijke samenwerking en het totale budget); benadrukt dat hierdoor de kansen van succes in het tweede stadium vergroot worden ...[+++]

43. unterstützt den allgemeinen Trend zur Einrichtung eines zweistufigen Antragsverfahrens, insbesondere in Fällen, in denen die erwartete „Vorschlagsschwemme“ sehr groß ist, unter der Voraussetzung, dass eine gründliche Prüfung in der ersten Stufe stattgefunden hat (Ziele, wissenschaftlicher Ansatz, Kompetenzen der Teilnehmer, Mehrwert der wissenschaftlichen Zusammenarbeit und Gesamthaushalt); betont, dass dadurch die Erfolgschancen in der zweiten Phase erhöht werden, sofern dies nicht dazu führt, dass sich die Zeit bis zur Unterzeichung des Vertrags verlängert oder Auswirkungen auf den Bewilligungszeitraum zu erwarten sind; ist der A ...[+++]


43. stemt in met de huidige tendens in de richting van een aanvraagprocedure in twee stappen, vooral in gevallen waar in een het aanbod sterk overtreffende inschrijving verwacht wordt, op voorwaarde dat de grondige evaluatie vooral plaats heeft in het eerste stadium (doelstellingen, wetenschappelijke aanpak, competenties van de deelnemers, toegevoegde waarde van de wetenschappelijke samenwerking en het totale budget); benadrukt dat hierdoor de kansen van succes in het tweede stadium vergroot worden ...[+++]

43. unterstützt den allgemeinen Trend zur Einrichtung eines zweistufigen Antragsverfahrens, insbesondere in Fällen, in denen die erwartete „Vorschlagsschwemme“ sehr groß ist, unter der Voraussetzung, dass eine gründliche Prüfung in der ersten Stufe stattgefunden hat (Ziele, wissenschaftlicher Ansatz, Kompetenzen der Teilnehmer, Mehrwert der wissenschaftlichen Zusammenarbeit und Gesamthaushalt); betont, dass dadurch die Erfolgschancen in der zweiten Phase erhöht werden, sofern dies nicht dazu führt, dass sich die Zeit bis zur Unterzeichung des Vertrags verlängert oder Auswirkungen auf den Bewilligungszeitraum zu erwarten sind; ist der A ...[+++]


Het Comité van de regio's voegt eraan toe dat hierdoor vooral in bergachtige en kansarme gebieden een doeltreffende uitvoering van het nieuwe beleid voor plattelandsontwikkeling in gevaar komt.

Außerdem gefährde sie insbesondere in Berggebieten und benachteiligten Regionen die Chancen für eine wirksame Umsetzung der neuen Politik zur ländlichen Entwicklung.


Alleen hierdoor kunnen de betrokken landen op grensoverschrijdende uitdagingen ingaan, vooral op het gebied van milieubescherming en de gebruikmaking en het beheer van natuurlijke hulpbronnen - dit is dus rechtstreeks van invloed op de levensstandaard van mannen en vrouwen die in grensgebieden wonen.

Nur so können diese Länder grenzübergreifende Probleme gemeinsam lösen, namentlich im Bereich der Umwelt und bei der Nutzung und Verwaltung der natürlichen Ressourcen, und damit wirken sich regionale Integration und Kooperation unmittelbar auf das Auskommen der Frauen und Männer in grenznahen Gebieten aus.




Anderen hebben gezocht naar : hierdoor worden vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierdoor worden vooral' ->

Date index: 2022-06-08
w