Daarom worden de lidstaten verzocht om eerst te onderzoeken hoe de niet-officiële vaardigheden die worden verkregen door voor kinderen en afhankelijke personen te zorgen, zoals voorafgaande opleiding en werkervaring, kunnen worden erkend. Hierdoor kunnen zij gemakkelijker toegang tot de arbeidsmarkt en pensioen- en verzekeringsrechten krijgen.
Daher werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, zu prüfen, in welcher Weise auf inoffiziellem Weg – beispielsweise im Rahmen der Betreuung von Kindern und abhängigen Personen – erworbene Qualifikationen als praktische Ausbildung und Erfahrung anerkannt werden können, um die Integration dieser Personen in den Arbeitsmarkt zu erleichtern und ihnen Rechte aus der Renten- und Sozialversicherung zu garantieren.