53. onderstreept dat vro
uwen een sleutelrol moeten spelen in het proces van duurzame ontw
ikkeling en dat zij hierin een zeer belangrijk element vormen en verzoekt de Commissie in iedere fase van de planning, uitvoering en beoordeling van de ontwikkelingssamenwerking voldoende rekening te houden met de belangen van vrouwen en met genderkwesties en vrouwen bij al deze zaken te betrekken; verzoekt de Commissie de mondigmaking van vrouwen en de actieve deelneming van vrouwen
...[+++]aan de ontwikkelingssamenwerking en aan de politieke en sociale processen in hun landen te bevorderen; onderstreept bovendien dat op de begroting 2001 kredieten zijn opgenomen voor initiatieven ter ontmoediging van de praktijk van verminking van vrouwelijke geslachtsorganen en verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk voor de noodzakelijke financieringsmiddelen te zorgen; 53. unterstreicht, dass die Frauen bei der nachhaltigen Entwicklung eine entscheidende Rolle zu spielen haben und eine wichtige Ressource darstellen, und fordert die
Kommission auf, in jeder Phase der Planung, Durchführung und Bewertung der Entwicklungszusammenarbeit Frauen ei
nzubeziehen und die Belange der Frauen und geschlechtsspezifische Fragen angemessen zu berücksichtigen; fordert die Kommission auf, die Übertragung von Verantwortu
ng auf Frauen sowie deren ...[+++] aktive Beteiligung an der Entwicklungszusammenarbeit sowie an den politischen und sozialen Prozessen in ihrem jeweiligen Land zu fördern; hebt darüber hinaus hervor, dass im Rahmen des Haushalts 2001 die Zuweisung von Mitteln für Initiativen zur Beseitigung der Praxis der Beschneidung von Frauen beschlossen worden ist, und fordert die Kommission auf, umgehend die geeigneten Finanzierungsinstrumente zu aktivieren;