Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traditionele uitdrukking
Uitdrukking van de wil
Verschillende uitdrukking van dezelfde valuta

Traduction de «hierin tot uitdrukking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verschillende uitdrukking van dezelfde valuta

zwei Ausdruckformen der gleichen Währung


vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. verzoekt de Commissie en de lidstaten te kiezen voor een levensloopbenadering ten aanzien van pensioenen waarbij rekening wordt gehouden met de volledige duur van iemands carrière, met inbegrip van loopbaanonderbrekingen en -veranderingen, zodat de maatschappelijke en economische baten van onbetaalde zorgtaken en moderne arbeidspatronen hierin tot uitdrukking komen;

14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei Pensionen und Renten ein Konzept der Gesamtlebensperspektive zugrunde zu legen, bei dem die ganze Berufslaufbahn eines Menschen Beachtung findet, einschließlich Laufbahnunterbrechungen und beruflicher Veränderungen, um den sozialen und wirtschaftlichen Nutzen von unbezahlter Betreuungsarbeit und modernen Arbeitsmustern zu berücksichtigen;


De essentie van het advies van de wetenschappelijke groep van deskundigen, waarnaar in artikel 31 van het Euratom-Verdrag wordt verwezen, komt hierin tot uitdrukking, en het huidige voorstel inzake nucleaire veiligheid is een tweede herziening van het regionale voorstel inzake nucleaire veiligheid.

Er spiegelt außerdem die wesentlichen Punkte der Stellungnahme der Fraktion wissenschaftlicher Sachverständiger wider, auf die in Artikel 31 des Euratom-Vertrags verwiesen wird. Der aktuelle Vorschlag zur nuklearen Sicherheit ist die zweite Überarbeitung des regionalen Vorschlags im Bereich nukleare Sicherheit.


De essentie van het advies van de wetenschappelijke groep van deskundigen, waarnaar in artikel 31 van het Euratom-Verdrag wordt verwezen, komt hierin tot uitdrukking, en het huidige voorstel inzake nucleaire veiligheid is een tweede herziening van het regionale voorstel inzake nucleaire veiligheid.

Er spiegelt außerdem die wesentlichen Punkte der Stellungnahme der Fraktion wissenschaftlicher Sachverständiger wider, auf die in Artikel 31 des Euratom-Vertrags verwiesen wird. Der aktuelle Vorschlag zur nuklearen Sicherheit ist die zweite Überarbeitung des regionalen Vorschlags im Bereich nukleare Sicherheit.


Daarom vraag ik om een technische wijziging – let wel, een optimistische en positieve wijziging – van paragraaf 16, zodat de vooruitgang die geboekt is hierin tot uitdrukking komt.

Deshalb bitte ich jetzt um eine inhaltliche Korrektur – eine optimistische und positive – bei Ziffer 16, damit der neue Stand dort vermerkt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot, en hierin komen de ambities van het strategisch partnerschap tot uitdrukking, moeten de leiders van de EU en Afrika zich tevens verbinden tot het houden van tweejaarlijkse topontmoetingen, beurtelings in de EU en Afrika.

Neue Mechanismen könnten erforderlich sein. Letztlich, und unter Bedachtnahme der Ambitionen der strategischen Partnerschaft sollten die Staatsoberhäupter der EU und Afrikas sich auch verpflichten, Gipfeltreffen alle zwei Jahre abzuhalten, und zwar alternativ in der EU und in Afrika.


30. wijst erop dat zowel de definitie van de drie best presterende lidstaten op het punt van de prijsstabiliteit als de berekeningsmethode van de referentiewaarde moeten worden verduidelijkt, zodat hierin beter tot uitdrukking komt dat twaalf lidstaten van de EU nu een monetaire unie vormen en één enkele munt gebruiken, die door een gemeenschappelijk monetair beleid wordt beheerd, en dat de verschillen in hun individuele inflatieprestaties meer het gevolg zijn van structurele factoren dan van verschillen in het macro-economisch beleid; acht het echter va ...[+++]

30. weist darauf hin, dass sowohl die Festlegung der drei Staaten, die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben, als auch die Methode für die Berechnung des Referenzwertes geklärt werden müssen, um den Umstand widerzuspiegeln, dass jetzt zwölf Mitgliedstaaten an der Währungsunion teilnehmen und eine einzige Währung verwenden, die einer gemeinsamen Geldpolitik unterliegt, und dass die Unterschiede bei ihrer individuellen Leistung auf dem Gebiet der Inflationsbegrenzung eher strukturelle Faktoren widerspiegeln als Unterschiede bei den Positionen auf dem Gebiet der Makroökonomie; hält es jedoch für wichtig, dem s ...[+++]


Deze richtsnoeren vormen één van de voornaamste instrumenten voor de coördinatie van het economisch beleid en hierin komt dan ook de nieuwe start van de Lissabon-strategie tot uitdrukking en wordt de nadruk gelegd op de bijdrage van het economisch beleid tot meer groei en werkgelegenheid.

Als eines der Hauptinstrumente der wirtschaftspolitischen Koordinierung sind sie Ausdruck des Neubeginns für die Lissabon-Strategie. Sie legen den Schwerpunkt auf den Beitrag der Wirtschaftspolitik zur Stärkung des Wachstums und zur Schaffung von mehr Arbeitsplätzen.


De Raad juichte het akkoord toe dat de Servische oppositiekrachten op 10 januari in Belgrado hebben bereikt. Zij geven hierin uitdrukking aan hun wil hun krachten te bundelen en een democratisch programma uit te werken.

Der Rat begrüßte das am 10. Januar 2000 in Belgrad von Kräften der serbischen demokratischen Opposition erzielte Einvernehmen als eine Bekundung ihres Willens, sich zusammenzuschließen und ein demokratisches Programm festzulegen.


Hierin is duidelijk uitdrukking gegeven aan de visie van een goed ontwikkelde, functionerende en onderling samenhangende onderzoekruimte waarbinnen grenzen verdwijnen, een geest van samenwerking heerst en een functionele integratie tot stand komt.

Besonders deutlich zum Ausdruck kam dabei die Vorstellung eines vollständig entwickelten, funktionierenden und vernetzten Forschungsraums, in dem Grenzen verschwinden, die Zusammenarbeit floriert und ein funktionaler Integrationsprozess stattfindet.


De internationale solidariteit die hierin tot uitdrukking komt werd geheel ten juiste altijd beschouwd als een van de pijlers van het eigen karakter en de identiteit van de Gemeenschap.

In der hierin zum Ausdruck kommenden internationalen Solidarität wurde zu Recht stets einer der tragenden Pfeiler der Identität und des Selbstverständnisses der Gemeinschaft gesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierin tot uitdrukking' ->

Date index: 2021-02-01
w