Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierin wordt eraan » (Néerlandais → Allemand) :

herinnert eraan dat er in alle lidstaten al regelgevingskaders voor het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken bestaan; wijst op de regelgevende maatregelen die een aantal lidstaten recentelijk getroffen hebben, waarbij bepalingen ter aanvulling van het nationale mededingingsrecht zijn ingevoerd, het toepassingsgebied van de richtlijnen betreffende oneerlijke handelspraktijken is uitgebreid door ook de relaties tussen ondernemingen (b2b) hierin op te nemen, en onafhankelijke handhavingsinstanties zijn opgericht; stelt echter vast dat de verschillend ...[+++]

weist darauf hin, dass in allen Mitgliedstaaten bereits Regelungsrahmen zur Eindämmung unlauterer Handelspraktiken bestehen; nimmt die vor kurzem von einigen Mitgliedstaaten ergriffenen regulatorischen Maßnahmen zur Kenntnis, die auf der Einführung von das nationale Wettbewerbsrecht ergänzenden Vorschriften, der Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Richtlinien über unlautere Geschäftspraktiken auf die Beziehungen zwischen Unternehmen und der Einrichtung unabhängiger Einrichtungen zur Rechtsdurchsetzung beruhen; weist jedoch darauf hin, dass die sich diesbezüglich unterscheidenden Ansätze der entsprechenden Mitgliedstaaten dazu geführt ...[+++]


98. herinnert eraan dat het stelsel van algemene preferenties is ontworpen met inachtneming door de begunstigde landen van de beginselen op het vlak van de mensenrechten en de basisnormen inzake het arbeidsrecht in de internationale verdragen, en dat hierin een speciaal stelsel van aanvullende tariefpreferenties is opgenomen om de ratificatie en de doelmatige tenuitvoerlegging van de internationale basisverdragen inzake de mensenrechten en het arbeidsrecht, de bescherming van het milieu en goed bestuur te bevorderen; wijst erop dat n ...[+++]

98. weist darauf hin, dass das APS der Bedingung unterliegt, dass die Empfängerländer die Grundsätze der internationalen Menschenrechtskonventionen und die Kernarbeitsnormen einhalten, dass es eine Sonderregelung zu zusätzlichen Zollpräferenzen enthält, mit der die Ratifizierung und wirksame Umsetzung grundlegender internationaler Übereinkommen über Menschen- und Arbeitnehmerrechte, den Umweltschutz und verantwortungsvolle Staatsführung vorangebracht werden soll; weist darauf hin, dass die Nichteinhaltung dieser Bedingungen die Aussetzung dieser Handelsregelung nach sich ziehen ...[+++]


Hierin wordt eraan herinnerd dat er momenteel in Haïti niet alleen sprake is van armoede en van een gevoel van onveiligheid onder de burgers (60 procent van de bevolking leeft op het platteland en 80 procent leeft in absolute armoede), maar dat er ook grote zorgen zijn over de situatie van de meest kwetsbare personen, die zijn blootgesteld aan geweld, seksuele mishandeling, mensenhandel en uitbuiting of in de steek worden gelaten.

Sie erinnert uns daran, dass in Haiti aktuell – abgesehen von Armut und dem Gefühl von Unsicherheit, das unter den Bürgerinnen und Bürgern vorherrscht (60 % der Bevölkerung lebt draußen und 80 % in völliger Armut) – akute Besorgnis im Hinblick auf die Lage der besonders schutzbedürftigen Personen besteht, die Gewalt, sexuellem Missbrauch, Menschenhandel, Ausbeutung und Vernachlässigung ausgesetzt sind.


7. herinnert de Commissie eraan dat het Parlement heeft aangedrongen op wetgeving waarbij de lidstaten worden verplicht een strategie voor de overgang naar een koolstofarme economie vóór 2050 uit te werken; stelt voor dat deze nationale routekaarten om de vijf jaar worden bijgewerkt; verwacht dat hierin wordt vastgesteld of en hoe CCS in de betrokken lidstaten zal worden toegepast;

7. erinnert die Kommission an die Forderung des Parlaments zur Einführung von Rechtsvorschriften, mit denen jeder Mitgliedstaat zur Ausarbeitung einer Strategie für eine CO2 -arme Wirtschaft bis 2050 verpflichtet wird; schlägt die Aktualisierung dieser nationalen Fahrpläne im Fünfjahresrhythmus vor; erwartet, dass darin aufgezeigt wird, ob und wie CCS von dem jeweiligen Mitgliedstaat einzuführen ist;


17. stelt vast dat de taakomschrijving van de dienst Interne audit van de Commissie op 25 november 2011 samen met een gecoördineerd strategisch controleplan voor 2012-2014 door de raad van bestuur is vastgesteld en dat haar financieel reglement dienovereenkomstig werd aangepast om hierin de bepalingen van de kaderregeling ten aanzien van de bevoegdheden van de intern controleur van de Commissie op te nemen; herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming autonoom begon te functioneren i ...[+++]

17. stellt fest, dass die Charta mit den Aufgaben, Rechten und Pflichten des Internen Auditdienstes der Kommission vom Vorstand am 25. November 2011 zusammen mit einem koordinierten strategischen Prüfungsplan für den Zeitraum 2012-2014 angenommen wurde und dass die Finanzordnung des gemeinsamen Unternehmens entsprechend geändert wurde, um die Bestimmung der Rahmenfinanzregelung, die sich auf die Befugnisse des Internen Prüfers der Kommission bezieht, aufzunehmen; erinnert daran, dass das gemeinsame Unternehmen seit März 2008 autonom arbeitet;


(24) Wanneer sommige ingrediënten of andere stoffen bij de vervaardiging van levensmiddelen worden gebruikt en hierin nog aanwezig zijn, veroorzaken zij allergieën of intoleranties bij de consumenten, en sommige van deze allergieën of intoleranties vormen een gevaar voor de gezondheid van de mensen die eraan lijden.

(24) Bestimmte Zutaten oder andere Stoffe, die bei der Herstellung von Lebensmitteln verwendet werden und darin verbleiben, verursachen bei Verbrauchern Allergien und Unverträglichkeiten, und einige davon gefährden die Gesundheit der Betroffenen.


65. herinnert eraan dat het cohesiebeleid met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de verankering van territoriale cohesie hierin belangrijker is geworden, en is in dit verband van mening dat alle vormen van territoriale samenwerking (grensoverschrijdend, transnationaal en interregionaal ) moeten worden versterkt; benadrukt dat ook aandacht besteed moet worden aan macroregionale samenwerking en strategieën;

65. verweist darauf, dass der Kohäsionspolitik mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und mit der Verankerung des territorialen Zusammenhalts im Vertrag eine größere Bedeutung zukommt, und vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass alle Formen territorialer Zusammenarbeit (grenzüberschreitende, transnationale, interregionale Zusammenarbeit) gestärkt werden müssen; unterstreicht, dass die makroregionale Zusammenarbeit und die makroregionalen Strategien ebenfalls angegangen werden sollten;


Het document is tot stand gekomen naar aanleiding van het toenemend belang dat wordt gehecht aan sociale zaken in deze context. Hierin wordt weergegeven hoezeer het de Bank eraan gelegen is zich gaandeweg proactiever op te stellen op het gebied van maatschappelijk welzijn, waarbij in eerste instantie aandacht aan ontwikkelingslanden zal worden besteed.

Das Dokument spiegelt die zunehmende Bedeutung von sozialen Aspekten in diesem Zusammenhang wider und erläutert das Ziel der Bank, bei der Berücksichtigung von sozialen Belangen nach und nach einen pro-aktiveren Ansatz zu entwickeln, wobei der Schwerpunkt anfänglich auf Entwicklungsländern liegen wird.


(3) Wanneer sommige ingrediënten of andere stoffen bij de vervaardiging van levensmiddelen worden gebruikt en hierin nog aanwezig zijn, veroorzaken zij allergieën of intoleranties bij de consumenten, en sommige van deze allergieën of intoleranties vormen een gevaar voor de gezondheid van de mensen die eraan lijden.

(3) Bestimmte Zutaten oder andere Stoffe können, wenn sie bei der Herstellung von Lebensmitteln verwendet werden und noch in diesen vorhanden sind, bei Verbrauchern Allergien oder Unverträglichkeiten auslösen; einige dieser Allergien oder Unverträglichkeiten stellen eine Gefahr für die Gesundheit der davon betroffenen Personen dar.


De Ministerraad wordt hierin gevolgd door de Waalse Regering, die eraan toevoegt dat de bestreden bepalingen enkel een gunstige invloed kunnen hebben op de activiteiten van het Vlaams Blok, doordat zij die partij de mogelijkheid bieden over meer raadsleden te beschikken.

Die Wallonische Regierung pflichtet dem Ministerrat hierin bei; sie fügt noch hinzu, die angefochtenen Bestimmungen könnten lediglich einen günstigen Einfluss auf die Tätigkeiten des « Vlaams Blok » haben, da sie ihm die Möglichkeit böten, über mehr Ratsmitglieder zu verfügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierin wordt eraan' ->

Date index: 2024-08-01
w