Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierin wordt niet alleen extra nadruk gelegd » (Néerlandais → Allemand) :

15. pleit er in dit verband voor dat de EDEO bij het opstellen van het jaarverslag een meer analytische benadering hanteert en tegelijkertijd verslag blijft uitbrengen over de uitvoering van het strategisch kader en het actieplan van de EU; is van mening dat in het jaarverslag niet alleen de nadruk gelegd moet worden op de verwezenlijkingen van de EU en de optimale werkmethoden op dit gebied, maar ook aangeven moet worden met welke uitdagingen en beperkingen de EU wordt geconfronteerd in haar ...[+++]

15. empfiehlt in dieser Hinsicht, dass der EAD bei der Ausarbeitung des Jahresberichts einen analytischeren Ansatz verfolgen und gleichzeitig weiterhin über die Umsetzung des strategischen Rahmens und des Aktionsplans der EU berichten sollte; vertritt die Auffassung, dass in dem Jahresbericht nicht lediglich die Erfolge der EU und die bewährten Verfahren in dem Bereich hervorgehoben werden sollten, sondern au ...[+++]


15. pleit er in dit verband voor dat de EDEO bij het opstellen van het jaarverslag een meer analytische benadering hanteert en tegelijkertijd verslag blijft uitbrengen over de uitvoering van het strategisch kader en het actieplan van de EU; is van mening dat in het jaarverslag niet alleen de nadruk gelegd moet worden op de verwezenlijkingen van de EU en de optimale werkmethoden op dit gebied, maar ook aangeven moet worden met welke uitdagingen en beperkingen de EU wordt geconfronteerd in haar ...[+++]

15. empfiehlt in dieser Hinsicht, dass der EAD bei der Ausarbeitung des Jahresberichts einen analytischeren Ansatz verfolgen und gleichzeitig weiterhin über die Umsetzung des strategischen Rahmens und des Aktionsplans der EU berichten sollte; vertritt die Auffassung, dass in dem Jahresbericht nicht lediglich die Erfolge der EU und die bewährten Verfahren in dem Bereich hervorgehoben werden sollten, sondern au ...[+++]


Hierin wordt niet alleen extra nadruk gelegd op levenslang leren, maar er gaat ook meer aandacht uit naar de verbetering van vaardigheden en mobiliteit en de kwaliteit van banen.

Dabei steht die verstärkte Betonung des lebenslangen Lernens im Zusammenhang mit einer erhöhten Aufmerksamkeit für die Verbesserung von Fähigkeiten, Mobilität und Qualität der Arbeitsplätze.


In het verslag wordt niet alleen het belang van een minimumhoogte van het normale tarief onderstreept, maar er wordt tevens de nadruk gelegd op de noodzaak om een nieuwe btw-strategie te ontwerpen, omdat het huidige systeem, dat niet alleen qua tarieven maar ook in andere opzichten steeds complexer is geworden, geen gelijke tred meer houdt met de ontwikkeling van de interne markt.

Neben der Hervorhebung der Wichtigkeit eines Mindestnormalsatzes geht der Bericht jedoch noch weiter und verlangt, eine neue MwSt-Strategie zu entwickeln, weil das jetzige MwSt-System mit seiner zunehmenden Komplexität – nicht nur hinsichtlich der Steuersätze – nicht mit der Entwicklung des Binnenmarktes Schritt hält.


Er wordt niet alleen de nadruk gelegd op de prioriteiten op korte termijn, maar er worden ook veelbelovende oplossingen op middellange termijn voorgesteld, waaraan de diensten van de Commissie eveneens werken.

Sein Schwerpunkt liegt nicht nur auf den kurzfristigen Prioritäten, denn es werden auch Erfolg versprechende mittelfristige Lösungen beschrieben, mit denen sich die Dienststellen der Kommission ebenfalls befassen.


In diverse lidstaten wordt niet alleen de nadruk gelegd op coördinatie en decentralisatie van de diensten naar lokaal niveau, maar ook op afstemming van de diensten zodat de toegankelijkheid en het integratievermogen van de diensten alsook hun gebruikersvriendelijkheid voor alle burgers verbetert.

Ein weiterer Schwerpunktbereich neben der Koordinierung und der Verlagerung von Dienstleistungsaufgaben auf die lokale Ebene ist bei mehreren Mitgliedstaaten die Weiterentwicklung aller Dienstleistungen mit dem Ziel einer besseren Zugänglichkeit, integrativeren Gestaltung und größeren Nutzerfreundlichkeit.


13. verwacht dat bij de tussentijdse herziening extra nadruk zal worden gelegd op multifunctionele praktijken, terwijl tegelijkertijd meer aandacht wordt gegeven aan voedselveiligheid, herbebossing, het welzijn van dieren, kleinschalige agrarische familiebedrijven en de productie van niet-intensieve kwaliteitsproducten alsmede lokale producten, alsook aan alle ...[+++]

13. erwartet, dass bei der Halbzeitüberprüfung verstärkte Betonung auf multifunktionale Praktiken – bei gleichzeitiger Förderung der Nahrungsmittelsicherheit, der Aufforstung, des Tierschutzes, kleiner bäuerlicher Familienbetrieb sowie der Erzeugung von nicht intensiven Qualitätsprodukten und lokalen Produkten – sowie sämtliche Maßnahmen gelegt wird, die ohne Beeinträchtigung des ländlichen Raums zur Schaffung von neuen Arbeitsplätzen beitragen; ist der Auffassung, dass Direktzahlungen künfti ...[+++]


Er heeft altijd een nauwe samenhang bestaan tussen vraagstukken op taalgebied en vraagstukken over sociale integratie, voornamelijk als het gaat om gebarentalen en de erkenning dat deze niet alleen voor doven en hun gezinnen zijn, en om de talenkennis van immigranten, waarbij grote nadruk werd gelegd op het leren van een tweede taal.

Außerdem wurden Sprachenfragen eng mit Fragen der sozialen Eingliederung verknüpft, insbesondere im Hinblick auf die Gebärdensprachen und die Anerkennung der Tatsache, dass sie nicht nur Sprachen für Gehörlose und ihre Angehörigen sind, sowie die Sprachkenntnisse von Zuwanderern, wo großes Gewicht auf das Erlernen einer Zweitsprache gelegt wurde.


Deze verbeteringen zullen niet alleen gehandicapten ten goede komen, maar ook anderen (ouders met jonge kinderen en ouderen), hoewel hier niet de nadruk op wordt gelegd.

Berücksichtigt werden sowohl Taxis als auch Busse und Züge. Auch wenn nicht besonders darauf hingewiesen wird, kommen diese Änderungen auch anderen zugute (Eltern mit kleinen Kindern oder älteren Menschen).


Wil men haar effect als instrument voor samenhang vergroten dan moet sterker de nadruk worden gelegd op het herstel van de institutionele capaciteiten en de wederopbouw van het sociale patroon en niet alleen op de materiële rehabilitatie van de basisinfrastructuur.

Wenn die Verordnung zu einem effizienteren "Verknüpfungsinstrument" werden soll, könnte es sich als notwendig erweisen, neben dem materiellen Wiederaufbau der Basisinfrastruktur auch die Wiederherstellung der institutionellen Kapazitäten und des sozialen Gefüges stärker in den Mittelpunkt zu rücken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierin wordt niet alleen extra nadruk gelegd' ->

Date index: 2022-06-04
w