Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische facturering van de opgeroepene
Betaling van de gesprekskosten door de opgeroepene
Door opgeroepene te betalen gesprek
Gegevens van opgeroepen reacties interpreteren
Identificatie actieve lijn - presentatie
Opgeroepen nummer
Telefoongesprek op kosten van de opgeroepene
Telefoongesprek voor rekening van de opgeroepene

Traduction de «hierin wordt opgeroepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door opgeroepene te betalen gesprek | telefoongesprek op kosten van de opgeroepene | telefoongesprek voor rekening van de opgeroepene

Gespräch mit Gebührenübernahme | Reversed-Charging-Gespräch | R-Gespräch


betaling van de gesprekskosten door de opgeroepene

Gespräch zu Lasten des Angerufenen




gegevens van opgeroepen reacties interpreteren

Messungen evozierter Potenziale interpretieren


identificatie actieve lijn - presentatie | presentatie van de identificatie van het opgeroepen nummer

Anzeige der Rufnummer des Angerufenen | Anzeige der Rufnummer des gerufenen Teilnehmers, Darstellung


automatische facturering van de opgeroepene

Gebührenübernahme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierin wordt opgeroepen om meer te investeren om beroepsonderwijs en ­opleidingssystemen te verbeteren, met name op het gebied van ICT.

Darin wird zu mehr Investitionen in die berufliche Aus- und Weiterbildung, vor allem im IKT-Bereich aufgerufen.


– (LT) Ik was verheugd over dit document omdat de autoriteiten van Zuid-Sudan hierin worden opgeroepen hun steun te verlenen aan de ontwikkeling van Zuid-Sudan tot een moderne, pluralistische en democratische rechtstaat met inachtneming van de mensenrechten, in het bijzonder de rechten van vrouwen en kinderen, en het grote belang van het recht van de burgers om door middel van periodieke vrije verkiezingen hun eigen regering te kiezen, met in de grondwet en het recht vastgelegde bescherming van de vrijheid van verkeer, vrijheid van vereniging en vrijheid van meningsuiting.

– (LT) Ich habe dieses Dokument begrüßt, denn es fordert die südsudanesischen Behörden auf, die Entwicklung des Südsudan zu einem modernen, pluralistischen und demokratischen Staat zu fördern, der auf Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte, insbesondere der Rechte von Frauen und Kindern, gründet, seinen Bürgern das Recht gewährt, ihre Regierung in regelmäßig stattfindenden, freien Wahlen zu wählen, und das verfassungsmäßige und gesetzlich verankerte Recht auf Bewegungs-, Vereinigungs- und Meinungsfreiheit schützt.


Ik sta ook achter deze resolutie, omdat de EU hierin wordt opgeroepen om meer aandacht te besteden aan concrete projecten die overeenkomen met de belangen van de partnerlanden.

Ich habe ferner dieser Entschließung zugestimmt, weil sie die EU aufruft, konkreten Projekten, die auch im Interesse der Partnerländer sind, mehr Aufmerksamkeit zu schenken.


– (RO) Ik heb voor dit verslag over de toekomst van de auto-industrie gestemd aangezien hierin wordt opgeroepen tot consistente, geharmoniseerde initiatieven van de EU-lidstaten voor de Europese auto-industrie en tot het opstellen van een echt Europees actiekader.

– (RO) Ich habe für diese Entschließung zur Zukunft der Automobilindustrie gestimmt, weil sie von den EU-Mitgliedstaaten aufeinander abgestimmte Maßnahmen für die europäische Automobilindustrie und für die Schaffung eines geeigneten Aktionsrahmens für Europa fordert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het door de plenaire vergadering op 5 mei 2010 aangenomen verslag-Szájer moet het Parlement voor alle aspecten van de bevoegdheid van wetgevende delegatie gelijk gesteld worden met de Raad Tevens wordt opgeroepen tot aanpassing van de huidige wetgeving zodat de nieuwe Verdragsbepalingen hierin doorklinken.

Gemäß dem Bericht Szájer (angenommen im Plenum am 5. Mai 2010) sollte das Parlament bezüglich aller Aspekte der legislativen Befugnisübertragung gegenüber dem Rat eine gleichberechtigte Rolle spielen.


Hierin wordt ingegaan op de rol van de lokale en regionale overheden inzake het duurzame gebruik van water, ook middels een verbetering van het burgemeestersconvenant met het oog op de nieuwe "20 20 20"- doelstellingen voor schoon water. In dit advies wordt onder meer opgeroepen tot waterbeheer op basis van stroomgebieden, een grensoverschrijdende aanpak waarbij de lokale, regionale en nationale overheden zijn betrokken.

Darin wird u.a. gefordert, dass die Wasserressourcennutzung im Zuge von Flussgebietsbewirtschaftungsplänen erfolgt und ein grenzüberschreitender Ansatz verfolgt wird, der die lokalen, regionalen und nationalen Ebenen einbezieht. In diesem Zusammenhang könnte auch der Bürgermeisterkonvent im Hinblick auf das neue 20-20-20-Ziel für sauberes Wasser einen höheren Stellenwert bekommen.


De grotendeels constructieve formulering van de onderhavige resolutie is positief en hoopgevend. Ik waardeer vooral dat de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid mijn amendementen heeft goedgekeurd. Hierin wordt opgeroepen tot het instellen van een transatlantische interne markt tegen 2015.

Ich schöpfe Mut durch die größtenteils positive und konstruktive Sprache der vor uns liegenden Entschließung und bin besonders erfreut darüber, dass der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik meinen Änderungsantrag angenommen hat, dem zufolge bis zum Jahr 2015 ein einheitlicher transatlantischer Markt errichtet werden soll.


Hierin worden duidelijk en definitief de redenen uiteengezet waarom de Commissie van mening is dat er sprake is van een inbreuk op het communautaire recht en wordt de lidstaat opgeroepen binnen een bepaalde termijn, meestal twee maanden, dit advies op te volgen.

Darin werden die Gründe für die Annahme, dass eine Verletzung des Gemeinschaftsrechts vorliegt, klar und unmissverständlich dargelegt. Ferner wird der Mitgliedstaat darin aufgefordert, seinen Verpflichtungen innerhalb einer bestimmten Frist (normalerweise zwei Monate) nachzukommen.


Met het voorstel van vandaag laat de Europese Commissie opnieuw zien dat zij vastbesloten is de conclusies van de Europese Raad van Lissabon op te volgen. Hierin werden de Commissie en de lidstaten opgeroepen om zich "te beijveren voor meer concurrentie op het gebied van locale toegangsnetten vóór eind 2000 en voor het opsplitsen van het aansluitnet om de kosten in verband met het gebruik van internet aanzienlijk te verminderen".

Der heutige Vorschlag ist ein weiteres Zeichen für die Entschlossenheit der Europäischen Kommission, den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon Folge zu leisten, in denen die Mitgliedstaaten und die Kommission aufgefordert wurden, bis Ende 2000 einen verstärkten Wettbewerb bei Ortsanschlußnetzen und die Entbündelung des Teilnehmeranschlusses anzustreben, um eine wesentliche Senkung der Kosten für die Nutzung des Internet herbeizuführen.


In hoofdstuk IV van het actieprogramma inzake terugkeer , dat de Raad op 28 november 2002 heeft goedgekeurd, wordt aanbevolen de terugkeer van illegaal in een lidstaat verblijvende onderdanen van derde landen zo efficiënt mogelijk uit te voeren door bestaande capaciteit voor het organiseren van gezamenlijke vluchten onder de lidstaten te delen (punt 36), en wordt gewezen op de noodzaak van gezamenlijke opleidingsmaatregelen voor met de terugkeeroperaties belaste ambtenaren (punt 30); De Raad heeft in 2004 een beschikking aangenomen waarin passende organisatorische regelingen worden vastgesteld voor de uitvoering van gezamenlijke terugkeeroperaties door d ...[+++]

In Kapitel IV des vom Rat am 28. November 2002 angenommenen Rückkehraktionsprogramms wird empfohlen, die Rückkehr von Drittstaatsangehörigen, die sich illegal in einem Mitgliedstaat aufhalten, so effizient wie möglich durchzuführen, indem die Mitgliedstaaten die für die Organisation gemeinsamer Flüge vorhandenen Kapazitäten gemeinsam nutzen (Nummer 36); ferner wird darauf hingewiesen, dass eine gemeinsame Ausbildung der für Rückkehrmaßnahmen zuständigen Beamten erforderlich ist (Nummer 30). Der Rat hat 2004 eine Entscheidung hinsichtlich der für die Dur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierin wordt opgeroepen' ->

Date index: 2023-02-02
w