Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet
Concreet denken
Concreet getal
Concreet geval
Enquêtes over de concreet te registreren eenheden
Niet concreet feit
Samengegroeid

Vertaling van "hiermee een concreet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






enquêtes over de concreet te registreren eenheden

Erhebungen über die konkret zu untersuchenden Einheiten






artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verzoekt de EU-instellingen, -agentschappen en -instanties, alsook de lidstaten en hun rechtshandhavingsinstanties, samen te werken en hun acties ter bestrijding van het gebruik van ICT om misdrijven te begaan in verband met mensenhandel, cyberpesten en cyberstalken, concreet te coördineren, aangezien deze vaak grensoverschrijdend van aard zijn en coördinatie op EU-niveau cruciaal is voor het vervolgen van deze misdaden; verzoekt de lidstaten hun respectieve strafrecht na te gaan en eventueel te herzien, teneinde te waarborgen dat nieuwe vormen van geweld duidelijk gedefinieerd zijn en herkend worden, en ervoor te zorgen dat passende ve ...[+++]

fordert die EU-Organe, -Agenturen und -Einrichtungen sowie die Mitgliedstaaten und deren Strafverfolgungsbehörden auf, zusammenzuarbeiten und ihre Maßnahmen konkret zu koordinieren, um der Nutzung von IKT zur Begehung von Straftaten im Zusammenhang mit Menschenhandel, Cyber-Mobbing und Cyber-Stalking entgegenzutreten, zumal diese häufig grenzübergreifender Art sind und eine Koordinierung auf EU-Ebene von zentraler Bedeutung ist, um diese Straftaten zu verfolgen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihr Strafrecht zu überprüfen und eventu ...[+++]


De rapporteur is dan ook ingenomen met het voorstel voor een verordening tot veiligstelling van de aardgasvoorziening en houdende intrekking van Richtlijn 2004/67/EG, omdat hiermee een concreet antwoord wordt gegeven op een reëel probleem waarmee de Unie wordt geconfronteerd.

In diesem Zusammenhang begrüßt der Berichterstatter den Vorschlag für eine Verordnung zur Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung und zur Aufhebung der Richtlinie 2004/67/EG, da mit dieser Gesetzesvorschrift tatsächlich eine Antwort auf ein reales Problem gegeben wird, dem sich die Union gegenüber sieht.


Evenals de commissaris doet het ook mij deugd dat we hiermee een concreet en tastbaar signaal afgeven aan onze medeburgers.

Ich freue mich ebenso wie der Kommissar, dass wir unseren Mitbürgern dadurch ein konkretes, greifbares Signal senden.


Wij zijn hiermee al concreet aan de slag gegaan, en ik spreek dan niet alleen over de interne hervorming van de Commissie, die samen met commissaris Kinnock wordt uitgevoerd, maar ook over de eerste herziening van de opzet van een aantal beleidsvormen.

Wir haben bereits mit der Arbeit an diesen Vorhaben, nicht nur an der internen Reform der Kommission, gemeinsam mit Kommissar Kinnock, sondern auch an einigen ersten Reformen der Architektur der einzelnen Politikbereiche, begonnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Ten aanzien van de mensenrechten zal in de nieuwe onderhandelingsrichtsnoeren moeten worden uitgegaan van de desbetreffende internationale verdragen, met inbegrip van de verdragen inzake bescherming van etnische minderheden, en concreet moeten worden verwezen naar de specifieke mechanismen die zijn gecreëerd ter waarborging van de strikte eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten als essentieel element van de nieuwe associatieovereenkomst, enerzijds, en om het Europees Parlement jaarlijks op de hoogte te stel ...[+++]

3. Was die Menschenrechte anbelangt, müssen die neuen Verhandlungsleitlinien auf den einschlägigen internationalen Pakten beruhen, einschließlich denjenigen betreffend den Schutz der ethnischen Minderheiten, und konkreten Bezug nehmen auf die spezifischen Mechanismen, die vorgesehen sind, um einerseits die strikte Einhaltung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte zu gewährleisten, die ein wesentliches Element des neuen Assoziierungsabkommens ausmachen sollen, und andererseits dem Europäischen Parlament jährlich Bericht z ...[+++]


3. Ten aanzien van de mensenrechten zal in de nieuwe onderhandelingsrichtsnoeren moeten worden uitgegaan van de desbetreffende internationale verdragen, met inbegrip van de verdragen inzake bescherming van etnische minderheden, en concreet moeten worden verwezen naar de specifieke mechanismen die zijn gecreëerd ter waarborging van de strikte eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten als essentieel element van de nieuwe associatieovereenkomst, enerzijds, en om het Europees Parlement jaarlijks op de hoogte te stel ...[+++]

3. Was die Menschenrechte anbelangt, müssen die neuen Verhandlungsleitlinien auf den einschlägigen internationalen Pakten beruhen, einschließlich denjenigen betreffend den Schutz der ethnischen Minderheiten, und konkreten Bezug nehmen auf die spezifischen Mechanismen, die vorgesehen sind, um einerseits die strikte Einhaltung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte zu gewährleisten, die ein wesentliches Element des neuen Assoziierungsabkommens ausmachen sollen, und andererseits dem Europäischen Parlament jährlich Bericht z ...[+++]


Overigens heeft de Commissie er nauwlettend op toegezien dat de overeenkomst geen aanleiding kan geven tot een uitwisseling van inlichtingen die zouden kunnen leiden tot onderling afgestemde feitelijke gedragingen in strijd met artikel 85 van het EG-Verdrag. - - - Het lid van de Commissie Van Miert heeft bij de voorlegging van het voorstel aan het College verklaard dat de Commissie hiermee in een concreet geval, middels een vrijstellingsbeschikking, haar traditionele doctrine bevestigt met betrekking tot de verenigbaarheid met de mede ...[+++]

Im übrigen achtet die Kommission sorgfältig darauf, daß die Vereinbarung nicht zu einem Informationsaustausch führt, der die Grundlage für ein aufeinander abgestimmtes Verhalten und damit einen Verstoß gegen Artikel 85 des Vertrages bilden könnte. - - - Kommissar Van Miert erläuterte der Kommission seinen Vorschlag wie folgt: "Die Kommission bestätigt in einem konkreten Fall mit einer Freistellung ihre beständige Rechtsauffassung, wonach Vereinbarungen über einen Kapazitätsabbau mit den Wettbewerbsregeln des Vertrages vereinbar sind, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermee een concreet' ->

Date index: 2024-02-22
w