Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiermee geconfronteerd " (Nederlands → Duits) :

*Ter ondersteuning van bovenstaande acties en om de samenwerking tussen de communautaire, nationale en lokale autoriteiten te stimuleren zal de Commissie vanaf 2000 van de lidstaten verlangen dat ze jaarlijks een verslag met een sectorale indeling opstellen met een lijst van de verzonden kennisgevingen, informatie over de uitvoering van de beschikking en een overzicht van de moeilijkheden waarmee men in verband hiermee geconfronteerd werd.

*Zur Unterstützung der vorstehend genannten Aktionen sowie zur Stärkung der Zusammenarbeit zwischen der EU und den zentralen und lokalen Behörden in den Mitgliedstaaten wird die Kommission ab dem Jahr 2000 von den Mitgliedstaaten einen Bericht fordern, der eine Liste der übermittelten Meldungen sowie Angaben über die Anwendung der Entscheidung enthält, einschließlich der Schilderung möglicher Schwierigkeiten bei ihrer Umsetzung.


Dit zal de Unie helpen om de hiermee samenhangende uitdagingen het hoofd te bieden, waarmee ze zich vandaag geconfronteerd ziet, alsook de kansen voor samenwerking met derde landen versterken.

Dadurch können die Herausforderungen, vor denen Europa heute steht, besser in Angriff genommen und die Möglichkeiten zur Zusammenarbeit mit Drittländern ausgebaut werden.


Tegelijkertijd worden de onderwijs- en opleidingsstelsels geconfronteerd met de uitdaging gelijke toegang tot kwaliteitsonderwijs te waarborgen, met name door aansluiting te zoeken bij de meest kansarmen en door te zorgen voor een behoorlijke integratie van mensen met uiteenlopende achtergronden, onder wie pas aangekomen migranten , in de leeromgeving, en hiermee de opwaartse sociale convergentie te bevorderen.

Gleichzeitig stehen die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung vor der Herausforderung, gleichberechtigten Zugang zu hochwertiger Bildung zu gewährleisten, insbesondere durch Einbeziehung der am stärksten Benachteiligten und durch Integration von Personen mit unterschiedlichen Hintergründen — einschließlich durch die angemessene Integration vor kurzem angekommener Migranten — in das Lernumfeld, wodurch zugleich eine aufwärtsgerichtete soziale Konvergenz gefördert wird.


Kanker verspreidt zich als een epidemie, wordt de meest voorkomende ziekte in de Unie en een op de drie burgers wordt hiermee geconfronteerd.

Aufgrund seiner epidemieartigen Verbreitung ist Krebs mittlerweile die häufigste Erkrankung in der Union, und jeder dritte Bürger ist davon betroffen.


De rapporteur is dan ook ingenomen met het voorstel voor een verordening tot veiligstelling van de aardgasvoorziening en houdende intrekking van Richtlijn 2004/67/EG, omdat hiermee een concreet antwoord wordt gegeven op een reëel probleem waarmee de Unie wordt geconfronteerd.

In diesem Zusammenhang begrüßt der Berichterstatter den Vorschlag für eine Verordnung zur Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung und zur Aufhebung der Richtlinie 2004/67/EG, da mit dieser Gesetzesvorschrift tatsächlich eine Antwort auf ein reales Problem gegeben wird, dem sich die Union gegenüber sieht.


Dit zal de Unie helpen om de hiermee samenhangende uitdagingen het hoofd te bieden, waarmee ze zich vandaag geconfronteerd ziet, alsook de kansen voor samenwerking met derde landen versterken.

Dadurch können die Herausforderungen, vor denen Europa heute steht, besser in Angriff genommen und die Möglichkeiten zur Zusammenarbeit mit Drittländern ausgebaut werden.


Daarbij zal ik zeker ook ingaan op alle vragen die vandaag zijn gesteld, en die betrekking hebben op de faciliteiten en steunmaatregelen voor het midden- en kleinbedrijf in Europa, en voor de honderdduizenden werknemers die hiermee geconfronteerd zullen worden.

Dabei möchte ich ganz besonderen Wert auf die Beantwortung all der Fragen legen, die hier gestellt worden sind und die sich auf Erleichterungen und Hilfestellung für die kleinen und mittleren Unternehmen in Europa beziehen sowie die vielen Hunderttausende von Beschäftigten, die davon betroffen sind.


De veroudering is een belangrijke oorzaak van het uitblijven van ontwikkeling in de regio’s die hiermee geconfronteerd worden.

Sie ist ein wichtiges Element für die ausbleibende Entwicklung in den von ihr betroffenen Regionen.


Er is ook gezegd dat de hervorming bedoeld is - en hiermee gaan wij akkoord - om de democratie, de transparantie en de openbaarheid van het wetgevingsproces te vergroten, maar op dit moment worden wij helaas geconfronteerd met het aangekondigde requiem van de Wetgevende Raad, de terugkeer naar een volkomen obscuur wetgevingsproces waarin geen plaats is voor openbare controle en controle door het Parlement. Bovendien worden wij geconfronteerd met een nieuwe aanslag op de begrotingsprocedure.

Außerdem wurde gesagt, der Zweck der Reform wäre die Verbesserung von Demokratie, Transparenz und Sichtbarkeit des Gesetzgebungsprozesses in der Öffentlichkeit, und diesen Zielen stimme ich zu, und jetzt stehen wir vor einem bedauerlichen neuen Angriff auf das Haushaltsverfahren sowie vor dem „Abgesang“, verkündet vom Legislativrat, was eine Rückkehr zu einem gänzlich geheimnisvollen Gesetzgebungsprozess bedeuten würde, was die Kontrolle durch die Öffentlichkeit und das Parlament verhindert.


*Ter ondersteuning van bovenstaande acties en om de samenwerking tussen de communautaire, nationale en lokale autoriteiten te stimuleren zal de Commissie vanaf 2000 van de lidstaten verlangen dat ze jaarlijks een verslag met een sectorale indeling opstellen met een lijst van de verzonden kennisgevingen, informatie over de uitvoering van de beschikking en een overzicht van de moeilijkheden waarmee men in verband hiermee geconfronteerd werd.

*Zur Unterstützung der vorstehend genannten Aktionen sowie zur Stärkung der Zusammenarbeit zwischen der EU und den zentralen und lokalen Behörden in den Mitgliedstaaten wird die Kommission ab dem Jahr 2000 von den Mitgliedstaaten einen Bericht fordern, der eine Liste der übermittelten Meldungen sowie Angaben über die Anwendung der Entscheidung enthält, einschließlich der Schilderung möglicher Schwierigkeiten bei ihrer Umsetzung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermee geconfronteerd' ->

Date index: 2022-10-30
w