Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbare gereserveerde winst
Beschermde arbeidsplaats
Gereserveerd resultaat
Gereserveerde afdeling
Gereserveerde arbeidsplaats
Gereserveerde coupé
Gereserveerde diensten
Gereserveerde licentie
Gereserveerde plaats
Gereserveerde winst
Overboeking
Overreservering
Reservering
Reserveringssysteem

Vertaling van "hiermee gereserveerde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gereserveerde afdeling | gereserveerde coupé

bestelltes Abteil | reserviertes Abteil






belastbare gereserveerde winst

steuerpflichtige Gewinnrücklage


gereserveerde arbeidsplaats [ beschermde arbeidsplaats ]

Pflichtplatz [ geschützter Arbeitsplatz | Pflichtquote ]






reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

Reservierung [ Overbooking | reservierter Platz | Reservierungssystem | Überbuchung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De identieke behandeling van de vereffeningsuitkeringen en de dividendenuitkeringen beantwoordt aan wettige doelstellingen, namelijk de wil van de wetgever om hierdoor de begroting in evenwicht te brengen en te vermijden dat hiermee gereserveerde winsten van ondernemingen te lang in de vennootschappen worden gehouden, enkel en alleen om fiscale redenen.

Die identische Behandlung von Liquidationsüberschüssen und Dividendenausschüttungen entspricht einer legitimen Zielsetzung, nämlich dem Willen des Gesetzgebers, hierdurch den Haushalt auszugleichen und zu vermeiden, dass Gewinnrücklagen von Unternehmen allzu lange in den Gesellschaften zurückbehalten werden, dies ausschließlich aus Steuergründen.


18. benadrukt de structurerende dimensie van de industrie voor Europa; verzoekt de Commissie hiermee rekening te houden bij de onderhandelingen over de structuurfondsen en het kaderprogramma; bepleit dat de hieruit volgende middelen worden gereserveerd voor het opzetten en de ontwikkeling van concurrentiepolen en industrieclusters die concurrerend zijn; benadrukt tegelijkertijd dat de kwaliteit van de output even belangrijk is als de hoeveelheid geld die in deze fondsen wordt geïnvesteerd;

18. weist nachdrücklich auf die strukturierende Dimension der Industrie in Europa hin; fordert die Kommission auf, dies in den Verhandlungen über die Strukturfonds und das Rahmenprogramm zu berücksichtigen; erwartet, dass entsprechende Mittel für die Schaffung und Entwicklung von Polen der Wettbewerbsfähigkeit und von wettbewerbsfähigen industriellen Clustern zweckgebunden werden; betont gleichzeitig, dass die Qualität der Ergebnisse genauso bedeutend ist wie die Höhe der in diese Fonds investierten Finanzmittel;


18. benadrukt de structurerende dimensie van de industrie voor Europa; verzoekt de Commissie hiermee rekening te houden bij de onderhandelingen over de structuurfondsen en het kaderprogramma; bepleit dat de hieruit volgende middelen worden gereserveerd voor het opzetten en de ontwikkeling van concurrentiepolen en industrieclusters die concurrerend kunnen zijn; benadrukt tegelijkertijd dat de kwaliteit van de output even belangrijk is als de hoeveelheid geld die in deze fondsen wordt geïnvesteerd;

18. weist nachdrücklich auf die strukturierende Dimension der Industrie in Europa hin; fordert die Kommission auf, dies in den Verhandlungen über die Strukturfonds und das Rahmenprogramm zu berücksichtigen; erwartet, dass entsprechende Mittel für die Schaffung und Entwicklung von Polen der Wettbewerbsfähigkeit und von wettbewerbsfähigen industriellen Clustern zweckgebunden werden; betont gleichzeitig, dass die Qualität der Ergebnisse genauso bedeutend ist wie die Höhe der in diese Fonds investierten Finanzmittel;


Met dit verslag voldoen we ook aan onze verplichting inzake begrotingsoverleg, aangezien het betekent dat de kredieten zoals die voorzien zijn in de begroting 2005 gewoon beschikbaar blijven en besteed kunnen worden, en aangezien het hiermee zelfs mogelijk wordt voor de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Unie financiering toe te kennen zonder dat daarvoor kredieten zijn gereserveerd.

Mit diesem Bericht halten wir auch unsere Verpflichtung zur Haushaltskonzertierung ein, wodurch die für den Haushalt 2005 vorgesehenen Ausgaben immer noch verfügbar bleiben und es sogar möglich ist, die nicht zugewiesenen Ausgaben für die Finanzierung der Aufnahme Bulgariens und Rumäniens in unsere Union zu verwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In paragraaf 25 wordt in verband hiermee het volgende gesteld: "De bijkomende behoeften zullen worden gedekt met de middelen die daartoe in de financiële vooruitzichten zijn gereserveerd en, voor zover nodig, door gebruik te maken van extra eigen middelen die voortvloeien uit de stijging van het BNP van de Gemeenschap wegens de uitbreiding van de Unie".

In Nummer 25 heißt es dementsprechend: „Zur Deckung des Mehrbedarfs dienen die hierzu in der Finanziellen Vorausschau vorgesehene Reserve und, falls notwendig, die durch den erweiterungsbedingten Anstieg des BSP der Gemeinschaft anfallenden zusätzlichen Eigenmittel.“


Het gemiddelde voor recente producties gereserveerde zendtijd voor alle kanalen bedroeg 46,07 % in 1999 en 58,37 % in 2000, ofwel een stijging met 12,30 procentpunt; Hiermee maakt het het grootste gedeelte van de zendtijd uit.

* Der Anteil neuerer Werke betrug für sämtliche Programme durchschnittlich 46,07 % (1999) bzw. 58,37 % (2000), was einer Zunahme von 12,30 Prozentpunkten entspricht.


Het gemiddelde voor recente producties gereserveerde zendtijd voor alle kanalen bedroeg 46,07 % in 1999 en 58,37 % in 2000, ofwel een stijging met 12,30 procentpunt; Hiermee maakt het het grootste gedeelte van de zendtijd uit.

* Der Anteil neuerer Werke betrug für sämtliche Programme durchschnittlich 46,07 % (1999) bzw. 58,37 % (2000), was einer Zunahme von 12,30 Prozentpunkten entspricht.


Hiermee wordt geen afbreuk gedaan aan het recht van de Lid-Staten om tot 1998 monopolies te handhaven voor het aanbieden van spraaktelefoondiensten, aangezien de richtlijn uitsluitend betrekking heeft op het verstrekken van niet-gereserveerde diensten.

Die Rechte der Mitgliedstaaten, ihr Monopol im Sprachtelefondienst bis 1998 aufrechtzuerhalten, werden dadurch nicht berührt, da die Richtlinie nur für die Erbringung nichtvorbehaltener Dienste gilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermee gereserveerde' ->

Date index: 2023-09-07
w