Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiermee hun activiteiten kunnen financieren " (Nederlands → Duits) :

Ten aanzien van de aangevoerde schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, blijkt uit wat voorafgaat dat de zendantennes een categorie van inrichtingen vormen die, wegens hun activiteiten en hun technische bijzonderheden, redelijkerwijze aan een regelgeving kunnen worden onderworpen die verschilt van die welke is opgelegd aan andere inrichtingen die aan een milieuvergunning zijn onderworpen.

Bezüglich des angeführten Verstoßes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, geht aus dem Vorstehenden hervor, dass die Sendeantennen eine Kategorie von Anlagen darstellen, für die wegen ihrer Tätigkeiten und ihrer technischen Besonderheiten vernünftigerweise eine Regelung auferlegt werden kann, die sich von derjenigen unterscheidet, die für andere, einer Umweltgenehmigung unterliegenden Anlagen vorgeschrieben ist.


Pas wanneer zij de inhoud van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 en van de bijlage ervan kenden, alsook de activiteiten die in aanmerking worden genomen en de voorwaarden voor het aanvragen van het voordeel van de overgangsregeling, en wanneer zij beschikten over een procedure om het voordeel van de verworven rechten aan te vragen, hebben die personen, met kennis van zaken, kunnen beslissen ofwel om een beroep waarvan de uitoefening hun voortaan werd verboden, op te geven, ofwel om studies aan te vatten teneinde te voldoen aan ...[+++]

Erst als sie den Inhalt des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 und seiner Anlage sowie die berücksichtigten Tätigkeiten und die Bedingungen für die Beantragung des Vorteils der Übergangsregelung kannten und über ein Verfahren verfügten, das es ihnen ermöglichte, den Vorteil der erworbenen Rechte zu beantragen, konnten diese Personen in Kenntnis der Dinge entweder einen Beruf aufgeben, dessen Ausübung ihnen fortan verboten war, oder Studien beginnen, um die in Artikel 3 dieses Erlasses aufgelisteten Befähigungsbedingungen zu erf ...[+++]


Het is erg belangrijk dat wij direct overgaan tot het heffen van belastingen op financiële transacties, zodat wij hiermee onze milieuschuld kunnen financieren.

Es ist entscheidend, dass wir umgehend eine Steuer auf Finanztransaktionen einführen, damit wir unsere Verbindlichkeiten in Bezug auf das Klima finanzieren können.


30. onderstreept dat het van belang is onderzoekers te steunen bij de toegang tot pre-zaaikapitaal, zodat zij activiteiten kunnen financieren waarmee tegenover investeerders kan worden aangetoond dat een nieuwe technologie een zeker mate van commerciële en technische levensvatbaarheid heeft;

30. hält es für notwendig, die Wissenschaftler beim Zugang zu finanzieller Starthilfe zu unterstützen, damit sie Tätigkeiten finanzieren können, mit denen den Investoren gegenüber der Nachweis erbracht werden kann, dass eine neue Technologie ein gewisses Maß an kommerzieller und technischer Machbarkeit hat;


30. onderstreept dat het van belang is onderzoekers te steunen bij de toegang tot pre-start-kapitaal (PreSeed), zodat zij activiteiten kunnen financieren waarmee tegenover investeerders kan worden aangetoond dat een nieuwe technologie een zeker mate van commerciële en technische levensvatbaarheid heeft;

30. hält es für notwendig, die Wissenschaftler beim Zugang zu finanzieller Starthilfe zu unterstützen, damit sie Tätigkeiten finanzieren können, mit denen den Investoren gegenüber der Nachweis erbracht werden kann, dass eine neue Technologie ein gewisses Maß an kommerzieller und technischer Machbarkeit hat;


Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman, Stenmarck en Wachtmeister (PPE-DE), schriftelijk (SV) Het witwassen van geld is een groot probleem, omdat criminele groeperingen en terroristen hiermee hun activiteiten kunnen financieren.

Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman, Stenmarck und Wachtmeister (PPE-DE), schriftlich (SV) Geldwäsche ist ein großes Problem, denn kriminelle Gruppen und Terroristen finanzieren auf diese Weise ihre Aktivitäten.


Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman, Stenmarck en Wachtmeister (PPE-DE ), schriftelijk (SV) Het witwassen van geld is een groot probleem, omdat criminele groeperingen en terroristen hiermee hun activiteiten kunnen financieren.

Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman, Stenmarck und Wachtmeister (PPE-DE ), schriftlich (SV) Geldwäsche ist ein großes Problem, denn kriminelle Gruppen und Terroristen finanzieren auf diese Weise ihre Aktivitäten.


Overwegende dat het besluit tot uitvoering van bovenvermeld decreet van 15 maart 2000 zo spoedig mogelijk in werking moet treden zodat de door de dioxinecrisis van 1999 getroffen bedrijven hun activiteiten kunnen voortzetten;

In der Erwägung, dass es nötig ist, die Durchführungsmodalitäten des vorerwähnten Dekrets vom 15. März 2000 unverzüglich zu treffen, damit die durch die Dioxinkrise von 1999 betroffenen Unternehmen ihre Tätigkeiten fortführen können;


De Franse Gemeenschapsregering is van oordeel dat met het decreet een culturele aangelegenheid in de zin van artikel 127, § 1, van de Grondwet wordt geregeld en dat het decreet dan ook slechts kracht van wet heeft ten aanzien van instellingen die gevestigd zijn in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad wanneer die vanwege hun activiteiten kunnen worden beschouwd als uitsluitend behorend tot de Vlaamse Gemeenschap.

Die Regierung der Französischen Gemeinschaft vertritt den Standpunkt, dass mit dem Dekret ein kultureller Sachbereich im Sinne von Artikel 127 § 1 der Verfassung geregelt werde und dass das Dekret folglich nur für Einrichtungen, die im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt niedergelassen seien, Gesetzeskraft habe, wenn sie von ihren Aktivitäten her als ausschliesslich zur Flämischen Gemeinschaft gehörend anzusehen seien.


(3) In het verslag over de ontwikkeling van de middelen van de Unie voor niet-militaire crisisbeheersing dat de Europese Raad op 10 en 11 december 1999 in Helsinki heeft aangenomen, wordt in dit verband met name het volgende gesteld: "snelle financieringsmechanismen, zoals de oprichting van een Fonds voor snelle reactie door de Commissie, moeten worden gecreëerd teneinde sneller geld ter beschikking te kunnen stellen om EU-activiteiten te steunen, om bij te dragen aan operaties die door andere internationale organisaties worden geleid en om, waar nodig, NGO-activiteiten te ...[+++]

(3) In dem Bericht, den der Europäische Rat auf seiner Tagung in Helsinki vom 10. und 11. Dezember 1999 zur Entwicklung der Fähigkeiten der Union zur nichtmilitärischen Krisenbewältigung angenommen hat, wird insbesondere Folgendes festgestellt: "Mechanismen zur zügigen Finanzierung wie die Einrichtung eines Sonderfonds für Kriseneinsätze bei der Kommission wären zu schaffen, damit für EU-Maßnahmen, für Beiträge zu Operationen unter Führung anderer internationaler Organisationen sowie gegebenenfalls für die Finanzierung von Maßnahmen nichtstaatlicher Organisationen schneller finanzielle Mittel bereitgestellt werden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermee hun activiteiten kunnen financieren' ->

Date index: 2024-09-22
w