Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiermee kwam " (Nederlands → Duits) :

Hiermee kwam het totale bedrag van voor Roemenië vastgelegde EU-middelen in het kader van de financieringsovereenkomsten 2000 –2005 op 967,4 miljoen euro.

Damit beliefen sich die für Rumänien unter den jährlichen Finanzierungsvereinbarungen 2000–2005 insgesamt gebundenen EU-Mittel auf 967,4 Mio. EUR.


Hiermee kwam het totale bedrag van voor Bulgarije vastgelegde EU-middelen in het kader van de financieringsovereenkomsten 2000 –2005 op 362,3 miljoen euro.

Damit beliefen sich die für Bulgarien im Rahmen der jährlichen Finanzierungsvereinbarungen 2000–2005 insgesamt gebundenen EU-Mittel auf 362,3 Mio. EUR.


Parallel hiermee kwam energie-efficiëntie in de vervoersector aan bod in het Witboek over vervoer, vastgesteld op 28 maart 2011[22].

Auf die Energieeffizienz im Verkehrssektor wurde parallel dazu im Weißbuch zum Verkehr vom 28. März 2011 eingegangen[22].


Parallel hiermee kwam energie-efficiëntie in de vervoersector aan bod in het Witboek over vervoer, vastgesteld op 28 maart 2011.

Auf die Energieeffizienz im Verkehrssektor wurde parallel dazu im Weißbuch zum Verkehr vom 28. März 2011 eingegangen.


Parallel hiermee kwam energie-efficiëntie in de vervoersector aan bod in het Witboek over vervoer, vastgesteld op 28 maart 2011.

Auf die Energieeffizienz im Verkehrssektor wurde parallel dazu im Weißbuch zum Verkehr vom 28. März 2011 eingegangen.


Sinds de instelling van SOLVIT in 2002 is de werklast voor dit netwerk ieder jaar exponentieel gegroeid. In 2008 was het aantal behandelde gevallen met 22 procent toegenomen. Hiermee kwam het aantal gevallen op 1 000 en met een oplossingspercentage van 88 procent bedroeg de besparing 32,6 miljoen euro.

Seit seiner Entstehung im Jahr 2002 wuchs die Arbeitsbelastung von SOLVIT von Jahr zu Jahr exponentiell, und zwar so sehr, dass im Jahr 2008 eine Steigerung von 22 % der Fälle auf SOLVIT zukam, was zu 1000 Fällen mit einer 88 %igen Lösung führte, die 32,6 Millionen EUR einsparte.


Hiermee kwam gelukkig een einde aan een merkwaardige situatie, waarin niet in de belangrijkste wetgeving was opgenomen wat de burgers zich allang hadden eigen gemaakt, namelijk de symbolen van Europa.

Damit wurde glücklicherweise eine seltsame Situation beendet, in der der wichtigste Gesetzeskorpus nicht anerkannte, was die Öffentlichkeit seit langem akzeptiert hatte: die Symbole.


Na het onderhoud met Commissievoorzitter Barroso op 16 juni jl. had CvdR-voorzitster Mercedes Bresso vandaag, samen met de voorzitters van de CvdR-fracties, een bijeenkomst met de heer Herman Van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad. Van Rompuy kwam hiermee zijn eerder gedane toezegging na om de leden van het CvdR nauwer te betrekken bij de voorbereidingen voor vergaderingen van de Europese Raad.

AdR-Präsidentin Mercedes Bresso traf heute im Anschluss an ihre Unterredung mit José Manuel Barroso mit dem Präsidenten des Europäischen Rates, Herman Van Rompuy, zusammen. Begleitet wurde sie von den Fraktionsvorsitzenden des AdR. Dieses Treffen war konkreter Ausdruck der Zusage des Präsidenten, die Mitglieder des AdR im Vorfeld der Ratstagungen enger in die Arbeiten des Europäischen Rates einzubinden.


De terminologie van de Grondwet bestond uit eenvoudige, exacte termen die door de toevoeging van "Europees/Europese" begrijpelijk voor de burger moeten zijn, omdat zij overeenkomen met de terminologie die in de meeste lidstaten gangbaar is (een wet is een wetgevingshandeling die uitgaat van het Parlement, een verordening een wetgevingshandeling die uitgaat van het uitvoerend bestuur of de lokale overheden), hiermee kwam er een eind aan de verwarring en de terminologische onduidelijkheid die tot nu toe heersten.

Die in der Verfassung vorgesehenen Begriffe waren in der Tat einfach und klar, und die Hinzufügung des Adjektivs „europäisch“ bei jeder der Kategorien würde es dem Bürger ermöglichen zu verstehen, worum es geht, denn sie haben eine Entsprechung in der in den meisten Mitgliedstaaten verwendeten Terminologie (ein Gesetz ist ein vom Parlament erlassener normativer Akt, eine Verordnung ist ein von der Exekutive oder der lokalen Behörde erlassener normativer Akt), wodurch der bislang herrschenden Konfusion und terminologischen Ungenauigkeit ein Ende gesetzt worden wäre.


Dat is beter, maar moest het nu echt een jaar duren voordat u hiermee kwam?

Das ist schon besser. Doch musste dazu wirklich erst ein Jahr vergehen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermee kwam' ->

Date index: 2023-12-07
w