Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zijn onschuld betuigen

Traduction de «hiermee te betuigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zijn onschuld betuigen

seine Unschuld feierlich beteuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is een wijziging van de richtlijn, alhoewel de Commissie dat hardnekkig weigert toe te geven. Uit hoofde van artikel 300 van het Verdrag zou dat onder meer hebben betekend dat het Parlement, als medewetgever van de richtlijn, instemming hiermee moet betuigen. Commissaris Bolkestein had dat ook aangekondigd in de Commissie openbare vrijheden op 9 september jongstleden, maar daar komt kennelijk niets van terecht.

Diese, von der Kommission weiterhin bestrittene, Änderung der Richtlinie hätte nach Maßgabe von Artikel 300 des Vertrages die Zustimmung des Europäischen Parlaments – Mitgesetzgeber der Richtlinie – vorausgesetzt, wie Kommissar Bolkestein dies im Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten bereits am 9. September angekündigte hatte, was jedoch nicht erfolgt ist.


Helaas week het voorstel van het Parlement van juni jongstleden aanzienlijk af van het standpunt van de Raad, en daardoor was het voor ons onmogelijk instemming hiermee te betuigen.

Da der Vorschlag des Parlaments vom Juni leider von den Positionen des Rates zu stark abgewichen ist, konnten wir ihm unsere Zustimmung nicht erteilen.


43. is van mening dat de toekomstige werking van de Unie afhangt van de resultaten van de komende herziening en zal hiermee rekening houden wanneer het zijn instemming zal dienen te betuigen met de toetredingsverdragen;

43. vertritt die Auffassung, dass das künftige Funktionieren der Union von den Ergebnissen der nächsten Reform abhängt, und weist darauf hin, dass es diese bei der Erklärung seiner Zustimmung zu den Beitrittsabkommen berücksichtigen wird;


Door de toetredingen zal ook de diversiteit extra worden beklemtoond. Het Parlement beseft dat een hervorming van de instellingen noodzakelijk is, dat hier serieus werk van moet worden gemaakt, dat men zich hierbij niet mag laten leiden door nationale belangen op korte termijn en dat het aan de burgers te presenteren Verdrag van dien aard moet zijn dat zij hiermee hun instemming kunnen betuigen.

Ihr Parlament ist sich bewußt, daß die Reform der Institutionen notwendig ist und ernsthaft betrieben werden muß, wobei man gegebenenfalls über kurzfristige nationale Interessen hinausgehen und den Bürgern einen ausreichend substantiellen Vertrag vorlegen muß, damit sie sich für ihn entscheiden.




D'autres ont cherché : zijn onschuld betuigen     hiermee te betuigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermee te betuigen' ->

Date index: 2024-02-23
w