Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekingsstuk met vergelijkbare bewijskracht
Methoden met vergelijkbare groepen
Peergroupmethoden
Vergelijkbare richtwaarde
Vergelijkbare werknemer in vaste dienst

Traduction de «hiermee vergelijkbare » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


vergelijkbare werknemer in vaste dienst

vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer


methoden met vergelijkbare groepen | peergroupmethoden

Peergroup-Methodik


boekingsstuk met vergelijkbare bewijskracht

gleichwertiger Buchungsbeleg


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat wordt gevreesd dat het voornemen om het TTIP en vergelijkbare handelsovereenkomsten aan te nemen reeds van invloed is geweest op voorstellen van de Commissie en hiermee samenhangende acties, bijvoorbeeld op het gebied van voedselveiligheid en klimaatbescherming (bijv. behandelingen tegen ziekteverwekkers, etikettering van vlees van gekloonde dieren en hun nakomelingen en de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake brandstofkwaliteit);

K. in der Erwägung, dass es Befürchtungen gibt, die Absicht, das TTIP-Abkommen und vergleichbare Handelsabkommen anzunehmen, habe sich bereits auf Vorschläge und Maßnahmen der Kommission ausgewirkt, zum Beispiel in Bezug auf die Lebensmittelsicherheit und den Klimaschutz (z. B. Einsatz chemischer Verfahren zur Abtötung von Krankheitskeimen, Kennzeichnung von Fleischerzeugnissen aus geklonten Tieren und ihren Nachkommen und die Umsetzung der Richtlinie über die Kraftstoffqualität);


– (PT) Ik heb voor dit verslag over de rechten van autobus- en touringcarpassagiers gestemd omdat deze hiermee vergelijkbare rechten krijgen als die welke gelden voor passagiers die andere transportmodi gebruiken.

– (PT) Ich habe für diesen Bericht über die Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr gestimmt, da sie anerkannte Rechte sind, die denen bei anderen Verkehrsträgern entsprechen.


Hiermee worden EU-landen verplicht om een boekhouding voor BKG's die zijn uitgestoten of opgenomen door bossen, bouw- en grasland op te stellen en bij te houden op een nauwkeurige, volledige, consistente, vergelijkbare en transparante wijze in overeenstemming met de richtsnoeren voor nationale inventarissen inzake broeikasgas van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (International Panel on Climate Change — IPCC).

Ihm zufolge müssen die EU-Länder Konten über die Emission und den Abbau von Treibhausgasen infolge von Tätigkeiten im Rahmen der Forstwirtschaft, Ackerbewirtschaftung und Weidebewirtschaftung erstellen und führen, wobei die Genauigkeit, Vollständigkeit, Kohärenz, Vergleichbarkeit und Transparenz der einschlägigen Informationen im Einklang mit den Leitlinien für nationale Treibhausgasinventare des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen (IPCC) sicherzustellen ist.


E. overwegende dat grensoverschrijdende financiële diensten steeds belangrijker worden en dat de Commissie op EU-niveau initiatieven moet ontplooien om de grensoverschrijdende financiële educatie en waar nodig hiermee vergelijkbare informatie te bevorderen,

E. in der Erwägung, dass grenzübergreifende Finanzdienstleistungen stetig an Bedeutung gewinnen und dass die Kommission auf EU-Ebene Initiativen zur Förderung grenzüberschreitender und erforderlichenfalls vergleichbarer Informationen im Bereich der Finanzbildung einleiten sollte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze voorstellen omvatten echter geen maatregelen die de transparantie van de verdeling van de toegevoegde waarde en de winstmarges tussen en binnen de verschillende sectoren van de voedselvoorzieningsketen zouden kunnen vergroten. Zij bevatten evenmin informatie over de werkelijke productiekosten van landbouwers, afgezet tegen de prijzen die worden geboden door kopers, de hiermee verband houdende gevolgen voor de productiepraktijk, de voedselkwaliteit en de herstructurering van de sector, de schadelijke effecten voor het milieu en vergelijkbar externe effecten, n ...[+++]

Die Vorschläge umfassen jedoch keine Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz bezüglich der Verteilung der Wertschöpfung und der Gewinnspannen auf die und in den verschiedenen Sektoren der Lebensmittelversorgungskette. Sie enthalten keine Informationen über die tatsächlichen Produktionskosten der Landwirte im Gegensatz zu den von den Abnehmern gebotenen Preisen, über die damit verbundenen Folgen für die Produktionsverfahren, die Lebensmittelqualität und die Umstrukturierung des Sektors, über negative Auswirkungen auf die Umwelt und vergleichbare externe Effekte, und es fehlen Informationen über den Einfluss der strukturellen Überschussprod ...[+++]


14. WIJST EROP dat flexibele mechanismen, waaronder de handel in emissierechten, succesvolle en kostenefficiënte instrumenten zijn en dat de koolstofmarkt en de ontwikkeling van de CO2-financiering van centraal belang zijn om investeringsbeslissingen in klimaatvriendelijke banen te leiden; BEVESTIGT ANDERMAAL dat er daartoe verder moet worden gewerkt aan de koolstofmarkt en dat deze moet worden uitgebreid, teneinde het bedrijfsleven een langetermijnperspectief te bieden; BENADRUKT zijn wens om het EU-emissiehandelssysteem te koppelen aan andere, hiermee verenigbare emissiehandelsregelingen met vergelijkbare ...[+++]

14. WEIST DARAUF HIN, dass flexible Mechanismen, einschließlich des Emissionshandels, erfolgreiche und kostengünstige Instrumente sind und dass dem Kohlenstoffmarkt und dem Ausbau des Handels mit CO -Emissionen eine zentrale Rolle zukommt, wenn es darum geht, Investitionsentscheidungen in klimafreundliche Bahnen zu lenken; BEKRÄFTIGT daher die Notwendigkeit, den Kohlenstoffmarkt zu erhalten und zu erweitern, um der Wirtschaft eine langfristige Perspektive zu bieten; BETONT seinen Wunsch nach einer Verknüpfung des EU-Emissionshandelssystems (EU ETS) mit anderen kompatiblen Emissionshandelssystemen, mit denen ähnlich ehrgeizige Ziele ver ...[+++]


17. complimenteert de ECB andermaal met de succesvolle invoering van de euro-biljetten en -munten, maar betreurt bepaalde inflatoire gevolgen in verband hiermee, met name in de dienstensector; dringt aan op onderzoek naar malafide praktijken en op overweging van manieren om vergelijkbare problemen voor toekomstige leden van de eurozone te voorkomen;

17. beglückwünscht die EZB erneut für die erfolgreiche Einführung der Euro-Banknoten und Münzen, bedauert jedoch verschiedene damit einhergehende inflationistische Auswirkungen inbesondere im Dienstleistungsbereich; fordert eine Untersuchung aller Missbräuche sowie die Prüfung von Möglichkeiten zur Vermeidung vergleichbarer Probleme bei künftigen Mitgliedern im Eurogebiet;


b) elke onttrekking, met inbegrip van een onregelmatige onttrekking, van een goed aan hetzij een van de in artikel 16, lid 1, punt B, onder a) tot en met d), bedoelde regelingen, hetzij hiermee vergelijkbare regelingen waaronder het goed vóór de datum van toetreding werd gebracht op de in lid 2 bedoelde voorwaarden;

b) das Verlassen, einschließlich des unrechtmässigen Verlassens, einer der in Artikel 16 Absatz 1 Teil B Buchstaben a) bis d) genannten Regelungen oder einer diesen Regelungen entsprechenden Regelung, unter die der betreffende Gegenstand vor dem Beitrittsdatum gemäß Absatz 2 gestellt worden ist;


(3) De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA zal alleen met garanties instemmen, indien deze worden verleend op basis van een overeenkomst waarin specifieke voorwaarden zijn opgenomen die zelfs de verplichte faillietverklaring van het bedrijf in kwestie of een hiermee vergelijkbare procedure kunnen omvatten.

(3) Bürgschaften werden von der EFTA-Überwachungsbehörde nur dann bewilligt, wenn ihre Bereitstellung vertraglich an bestimmte Bedingungen geknüpft ist, die bis zur Anzeigepflicht des begünstigten Unternehmens im Konkursfall oder ähnlichen Verfahren reichen können.


Het is belangrijk dat de civiele samenleving daartoe een bijdrage levert; de rol van de landenstrategiedocumenten als bevoorrecht kader voor het voorkomen en aanpakken van onstabiele situaties versterken, overeenkomstig de nationale ontwikkelingsstrategieën; het Europees ontwikkelingsfonds en de communautaire financieringsinstrumenten (het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, het stabiliteitsinstrument en het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten) beter gebruiken, met name door: op landen- en op regionaal niveau specifieke (meer op de behoeften gebaseerde) toewijzingscriteria toe te passen en ervoor te zorgen dat terdege het hoofd kan worden geboden aan onvoorzien ...[+++]

In diesem Zusammenhang ist der Beitrag der Zivilgesellschaft wichtig; Stärkung der Rolle der Länderstrategiepapiere als bevorzugter Rahmen für die Verhütung von Fragilität und die Reaktion darauf im Einklang mit den nationalen Entwicklungsstrategien; Bessere Nutzung des EEF und der Finanzinstrumente der Gemeinschaft (Instrument für Entwicklungszusammenarbeit, Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument, Stabilitätsinstrument und Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte), insbesondere durch Anwendung spezifischer (und stärker an den jeweiligen Bedürfnissen orientierter) länderbezogener und regionaler Zuweisungskriterien und Sicherstellung, dass unvorhergesehene Bedürfnisse angemessen berücksichtigt werden kön ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermee vergelijkbare' ->

Date index: 2024-12-08
w