Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiermee voorzover » (Néerlandais → Allemand) :

M. overwegende dat het tevens onontbeerlijk is dat wordt bepaald waarnaar met de overbruggingen wordt gestreefd en dat, indien aan de bestaande verdragen geen nieuwe doelstellingen kunnen worden toegevoegd, het wenselijk is dat in de komende twee jaar een consolidatie/vereenvoudiging van het acquis in de Unie op het gebied van EVVR wordt overwogen, zoals die in het kader van de samenwerking tussen de lidstaten geleidelijk aan tot stand is gekomen, met name sinds het Verdrag van Maastricht; overwegende dat een dergelijke consolidatie en vereenvoudiging gericht zou moeten zijn op het wegnemen van talrijke onsamenhangendheden en dat hiermee, voorzover mogelijk ...[+++]

M. in der Erwägung, dass ebenfalls unbedingt festzulegen ist, wohin die „Passerelle“ tendieren sollten, und dass, wenn den bestehenden Verträgen keine neue Ziele hinzugefügt werden können, es zweckmäßiger wäre, in den kommenden zwei Jahren eine Konsolidierung/Vereinfachung des Besitzstandes der Union im Bereich des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts vorzusehen, so wie dieser sich nach und nach im Rahmen der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gebildet hat, insbesondere seit dem Vertrag von Maastricht; unter Hinweis darauf, dass bei einer solchen Konsolidierung und Vereinfachung zahlreiche Unstimmigkeiten beseitigt und die Besitzstände de ...[+++]


M. overwegende dat het tevens onontbeerlijk is dat wordt bepaald waarnaar met de overbruggingen wordt gestreefd en dat, indien aan de bestaande verdragen geen nieuwe doelstellingen kunnen worden toegevoegd, het wenselijk is dat in de komende twee jaar een consolidatie/vereenvoudiging van het acquis in de Unie op het gebied van EVVR wordt overwogen, zoals die in het kader van de samenwerking tussen de lidstaten geleidelijk aan tot stand is gekomen, met name sinds het Verdrag van Maastricht; overwegende dat een dergelijke consolidatie en vereenvoudiging gericht zou moeten zijn op het wegnemen van talrijke onsamenhangendheden, en dat hiermee, voorzover mogelijk ...[+++]

M. in der Erwägung, dass ebenfalls unbedingt festzulegen ist, wohin die "Passerelle" tendieren sollten, und dass, wenn den bestehenden Verträgen keine neue Ziele hinzugefügt werden können, es zweckmäßiger wäre, in den kommenden zwei Jahren eine Konsolidierung/Vereinfachung des Besitzstandes der Union im Bereich des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts vorzusehen, so wie dieser sich nach und nach im Rahmen der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gebildet hat, insbesondere seit dem Vertrag von Maastricht; unter Hinweis darauf, dass bei einer solchen Konsolidierung und Vereinfachung zahlreiche Unstimmigkeiten beseitigt und die Besitzstände ...[+++]


4. roept de lidstaten op, voorzover dit nodig is, meer medewerking te verlenen aan de tenuitvoerlegging van Richtlijn 96/71/EG en de hiermee verwante procedures en formaliteiten te vereenvoudigen;

4. fordert die Mitgliedstaaten auf, sofern erforderlich, ihre Zusammenarbeit mit Blick auf die Umsetzung der Richtlinie 96/71/EG zu verbessern und die dafür vorgesehenen Verfahren und Formalitäten zu vereinfachen;


4. De Gemeenschap kan voorwaarden en procedures opleggen voor de goedkeuring van de vestiging of uitbreiding van een commerciële aanwezigheid, voorzover hiermee niet de verplichting uit hoofde van punt 3 omzeild wordt en deze in overeenstemming zijn met de andere verplichtingen uit hoofde van deze overeenkomst.

4. Die Gemeinschaft kann Bedingungen und Verfahren für die Genehmigung der Errichtung und des Ausbaus einer gewerblichen Niederlassung festlegen, soweit sie ihre Verpflichtung aus Nummer 3 nicht umgehen und mit den übrigen Pflichten aus diesem Abkommen vereinbar sind.


Voorzover dit mogelijk was onder de gegeven mandaten en in enige mate op eigen risico, heeft de EIB hiermee rekening gehouden en haar activiteiten dienovereenkomstig aangepast.

Die EIB hat – soweit dies im Rahmen ihres bestehenden Auftrags möglich ist und zum Teil auf eigenes Risiko – dieser Herausforderung Rechnung getragen und ihre Aktivitäten entsprechend ausgestaltet.


Bijgevolg dient de datum waarop het huidige stelsel van de Gemeenschap afloopt, niet van toepassing te zijn op deze regelingen, noch, voorzover die in samenhang hiermee worden toegepast, op andere relevante bepalingen van Verordening (EG) nr. 2820/98.

Daher sollte der Zeitpunkt des Auslaufens des derzeit geltenden Gemeinschaftssystems weder auf jene Sonderregelungen noch auf die übrigen einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 2820/98 - soweit sie zusammen mit den Sonderregelungen angewendet werden - Anwendung finden.


i) hetzij accepteren de partij met de geconstateerde kenmerken over te nemen, voorzover de Commissie hiermee instemt,

i) entweder die Partie mit den festgestellten Merkmalen vorbehaltlich der Zustimmung der Kommission übernehmen


i)hetzij accepteren de partij met de geconstateerde kenmerken over te nemen, voorzover de Commissie hiermee instemt,

i)entweder die Partie mit den festgestellten Merkmalen vorbehaltlich der Zustimmung der Kommission übernehmen


i) hetzij accepteren de partij met de geconstateerde kenmerken over te nemen, voorzover de Commissie hiermee instemt,

i) entweder die Partie mit den festgestellten Merkmalen vorbehaltlich der Zustimmung der Kommission übernehmen




D'autres ont cherché : hiermee     hiermee voorzover     lidstaten op voorzover     voorzover hiermee     commerciële aanwezigheid voorzover     eib hiermee     voorzover     samenhang hiermee     commissie hiermee     hiermee voorzover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermee voorzover' ->

Date index: 2021-12-30
w