Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Hierna te noemen

Traduction de «hierna de belangrijkste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




een Gemeenschappelijke Vergadering,hierna genoemd de Vergadering

eine Gemeinsame Versammlung,nachstehend die Versammlung genannt


primaire/belangrijkste navigatie-informatie

Primärnavigationsdaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Richtlijn 2010/31/EU betreffende de energieprestatie van gebouwen[3] (hierna de "REPG" genoemd) is het belangrijkste wetgevende instrument op EU-niveau voor de verbetering van de energie-efficiëntie van Europese gebouwen.

Die Richtlinie 2010/31/EU über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden[3] (nachstehend „EPBD“) ist das wichtigste legislative Instrument der EU für die Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden in Europa.


Het belangrijkste en meest doeltreffende instrument voor de ontwikkeling van nauwere handelsbetrekkingen is de diepe en brede vrijhandelszone (hierna "DCFTA" (Deep and Comprehensive Free Trade Area) genoemd).

Ein wichtiges und äußerst effizientes Mittel zur Förderung engerer Handelsbeziehungen bietet eine vertiefte und umfassende Freihandelszone (DCTA).


Hierna volgen de nieuwe ontwikkelingen op de belangrijkste beleidsterreinen [12]:

In den wesentlichen Bereichen waren folgende neue Entwicklungen festzustellen [12]:


Uw rapporteur onderstreept hierna de belangrijkste voordelen van het invoeren van de CCCTB :

Zu den wichtigsten Vorteilen der Einführung einer GKKB gehören nach Meinung der Berichterstatterin:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het in 2002 goedgekeurde Kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel (hierna "KB EAB") is op 1 januari 2004 in werking getreden en is het belangrijkste EU-rechtsinstrument op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning, waarbij justitiële beslissingen op basis van wederzijds vertrouwen ten uitvoer worden gelegd.

Der Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl (im Folgenden „RB EuHb“) wurde 2002 angenommen und trat am 1. Januar 2004 in Kraft. Er ist das wichtigste EU-Rechtsinstrument, das sich auf den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung stützt, wonach gerichtliche Entscheidungen auf der Grundlage des gegenseitigen Vertrauens vollstreckt werden.


De Commissie heeft besloten van de herziening die noodzakelijk is geworden door de vaststelling en komende inwerkingtreding (1 juni 2015) van Verordening (EG) nr. 1272/2008 betreffende de indeling, etikettering, en verpakking van stoffen en mengsels (hierna de CLP-verordening te noemen), waarnaar de richtlijn verwijst, gebruik te maken om ook de structuur en de belangrijkste bepalingen van de richtlijn die sedert de goedkeuring ervan niet zijn gewijzigd, te herzien.

Die Kommission hat beschlossen, die Revision der Richtlinie – die durch die Annahme und das bevorstehende Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen (im Folgenden „CLP-Verordnung“), auf die sich die Seveso-II-Richtlinie bezieht, erforderlich wird –, zu nutzen, um auch den Aufbau und die wesentlichen Bestimmungen der Richtlinie zu überarbeiten, die seit ihrer Annahme nicht geändert wurde.


Bijlage 15 bij het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart (hierna het „Verdrag van Chicago” genoemd) moet de belangrijkste basis voor de kwaliteitseisen voor gegevens vormen.

Als Hauptgrundlage für die Anforderungen an die Datenqualität sollte Anhang 15 zu dem Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt (nachstehend: Abkommen von Chicago) dienen.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft een advies betreffende de Grondwet goedgekeurd waarvan hierna de belangrijkste punten volgen. Ten eerste acht de commissie het een positieve zaak dat de tenuitvoerlegging van de drie pijlers van duurzame ontwikkeling is opgenomen onder de doelstellingen van de Europese Unie en dat milieu-integratie en een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid worden erkend.

– (PT) Herr Präsident! Der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit hat zur Verfassung eine Stellungnahme angenommen, aus der ich die folgenden Punkte hervorheben möchte: Wir begrüßen die Tatsache, dass die Verwirklichung der drei Säulen der nachhaltigen Entwicklung zu den Zielen der Union gehört und dass die ökologische Integration sowie ein hohes Schutzniveau für die menschliche Gesundheit anerkannt werden.


(8) Het EIT moet door middel van zijn raad van bestuur de belangrijkste innovatie-inspanningen in kaart brengen die op lange termijn vooral op interdisciplinaire en transdisciplinaire gebieden en op reeds in Europees verband vastgelegde gebieden in de strategische onderzoeksagenda's van de Europese technologieplatformen en gemeenschappelijke technologie-initiatieven, alsook in de marktgerichte clusterprojecten van het intergouvernementele initiatief EUREKA, in Europa moeten worden geleverd, en een transparant en op topprestaties gebaseerd selectieproces voor kennis- en innovatiegemeenschappen (hierna ...[+++]

(8) Der Verwaltungsrat des ETI sollte langfristige strategische Innovationsherausforderungen in Europa ermitteln, insbesondere in trans- und/oder interdisziplinären Bereichen (einschließlich bereits auf europäischer Ebene identifizierter Bereiche in den strategischen Forschungsplänen der europäischen Technologieplattformen und gemeinsamen Technologieinitiativen sowie marktnahen Clusterprojekten der zwischenstaatlichen EUREKA-Initiative ), und dort transparente, auf Spitzenleistungen ausgerichtete Auswahlverfahren für Wissens- und Innovationsgemeinschaften (Knowledge and Innovation Communities; im Folgenden als "KIC" bezeichnet) durchfüh ...[+++]


Een van de belangrijkste doelstellingen van het externe optreden van de Europese Unie (hierna „EU” genoemd) waaraan de communautaire instrumenten voor buitenlandse hulp bijdragen, is het scheppen van een stabiel klimaat voor menselijke en economische ontwikkeling en het bevorderen van mensenrechten, democratie en fundamentele vrijheden.

Die Förderung stabiler Bedingungen für die menschliche und wirtschaftliche Entwicklung und die Förderung von Menschenrechten, Demokratie und Grundfreiheiten sind weiterhin vorrangige Ziele des außenpolitischen Handelns der Europäischen Union (EU), zu deren Umsetzung die Außenhilfeinstrumente der Gemeinschaft beitragen.




D'autres ont cherché : belangrijkst stuk     hierna te noemen     hierna de belangrijkste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierna de belangrijkste' ->

Date index: 2024-12-13
w