Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierna vermelde prestaties » (Néerlandais → Allemand) :

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 171, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2011 en 2012, dat bepaalt : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 6° tegen d ...[+++]

Der Gerichtshof wird zu Artikel 171 Nr. 6 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992) in der auf die Steuerjahre 2011 und 2012 anwendbaren Fassung befragt, der bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 130 bis 168 sind getrennt steuerpflichtig, außer wenn die derart berechnete Steuer erhöht um die Steuer in Bezug auf die anderen Einkünfte höher ist als die Steuer, die aus der Anwendung vorerwähnter Artikel auf die Gesamtheit der steuerpflichtigen Einkünfte hervorgehen würde: [...] 6. zum Steuersatz in Bezug auf die Gesamtheit der anderen steuerpflichtigen Einkünfte: - Urlaubsgeld, das im Laufe des Jahres, in dem der A ...[+++]


Artikel 1. Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst of van een instelling waarop het decreet van 22 januari 1998 houdende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren van toepassing is, dat zijn medewerking verleent aan een Vormingsdirectie bedoeld in artikel 88 van de Waalse Ambtenarencode, ontvangt voor elk van de hierna vermelde prestaties een uitkering waarvan het bedrag vastgelegd is als volgt :

Artikel 1 - Das Personalmitglied des Öffentlichen Dienstes der Wallonie oder einer Einrichtung, auf die das Dekret vom 22. Januar 1998 über das Statut des Personals bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses, die der Wallonischen Region unterstehen, Anwendung findet, das einer in Artikel 88 des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes erwähnten Direktion der Ausbildung seine Unterstützung leiht, hat für jede der folgenden Leistungen Anspruch auf eine Zulage, deren Betrag wie folgt festgelegt ist:


Art. 52. Er wordt aan de titularissen van de hierna vermelde ambten voor een bedrag dat naast hun graad afgedrukt staat een delegatie toegekend om elke uitgave die aangerekend wordt op de begroting van het " Entreprise régionale de production et d'adduction d'eau" (titel V) en die betrekking heeft op de levering van goederen, diensten en intellectuele prestaties voor de uitvoering van opdrachten van het gewestelijk bedrijf, met inbegrip van retributies en belastingen in verband met de toepassing van de decreten ...[+++]

Art. 52 - Den Inhabern nachstehender Funktionen wird bis in Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe zu Lasten des Haushaltsplans des " Entreprise régionale de production et d'adduction d'eau" (Titel V) und in Bezug auf die Lieferung von Gütern bzw. die Erbringung von Dienstleistungen und intellektuellen Leistungen für die Ausführung der Aufträge des Regionalen Unternehmens, einschliesslich der Gebühren und Abgaben in Bezug auf die Anwendung der Dekrete vom 30. April 1990, mit Ausnahme der Ausgaben für Kommunikation und der Ausgaben in Bezug auf Vertretungskosten, allgemeine Dokumentation u ...[+++]


Art. 55. Er wordt aan de titularissen van de hierna vermelde ambten voor een bedrag dat naast hun graad afgedrukt staat een delegatie toegekend om elke uitgave die aangerekend wordt op de basisallocaties 12.01 en 12.03 van de begroting van het " Office wallon des Déchets" (titel V) en die betrekking heeft op de levering van goederen, diensten en intellectuele prestaties voor de uitvoering van opdrachten van het gewestelijk bedrijf, met uitzondering van de uitgaven inzake communicatie en de uitgaven die betrekkin ...[+++]

Art. 55 - Den Inhabern nachstehender Funktionen wird bis in Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe zu Lasten der Basiszuwendungen 12.01 und 12.01 des Haushaltsplans des " Office wallon des déchets" (Titel V) und in Bezug auf die Lieferung von Gütern bzw. die Erbringung von Dienstleistungen und intellektuellen Leistungen für die Ausführung der Aufträge des Regionalen Betriebs, mit Ausnahme der Ausgaben für Kommunikation, Vertretungskosten, allgemeine Dokumentation und nicht spezifische Gütern und Dienstleistungen, festzulegen, zu genehmigen und anzuweisen:


Art. 5. Elke opdracht van openbare dienst, uitgevoerd overeenkomstig artikel 3, tweede lid, 1°, van het decreet, hierna « de opdrachten van openbare dienst » genoemd, wordt door de betrokken minister geregeld in een besluit tot toekenning van een financiering en wordt uitvoerig vermeld in een programma en een begroting van de daarin opgenomen prestaties.

Art. 5 - Jede der Aufgaben öffentlichen Dienstes, die in Anwendung des Artikels 3, Absatz 2, 1° des Dekrets durchgeführt wird, weiter unten Aufgaben öffentlichen Dienstes genannt, ist seitens des Ministers Gegenstand eines Erlasses über die Gewährung einer Finanzierung und Gegenstand eines detaillierten Programms und eines detaillierten Haushaltsplans der darin einbegriffenen Leistungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierna vermelde prestaties' ->

Date index: 2023-08-17
w