Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierna vermelde termijn " (Nederlands → Duits) :

Die besluiten bepalen op welke data de bepalingen van die paragrafen gedeeltelijk of geheel in werking treden en stellen, gedurende de hierna vermelde termijn, voor de ambtenaren, die op 1 september 1963 in dienst zijn, overgangsmaatregelen vast, met dien verstande dat het, te rekenen van de inwerkingtreding van die besluiten zelf, niet langer dan vijf jaar mag duren vooraleer dit artikel volledig wordt toegepast ».

In diesen Erlassen werden die Daten festgelegt, an denen die Bestimmungen dieser Paragraphen teilweise oder ganz in Kraft treten, und werden für die Dauer der nachstehend vorgesehenen Frist Übergangsmaßnahmen zugunsten der Beamten und Bediensteten bestimmt, die am 1. September 1963 im Amt sind; die vollständige Anwendung des vorliegenden Artikels darf jedoch nicht über eine Frist von fünf Jahren ab dem Tag des Inkrafttretens dieser Erlasse hinaus aufgeschoben werden ».


2. De Commissie verzoekt het Agentschap haar binnen een redelijke termijn van ten hoogste zes maanden een niet-bindend kaderrichtsnoer (hierna "kaderrichtsnoer" genoemd) voor te leggen waarin duidelijke en objectieve beginselen zijn vervat met inachtneming van artikel 8, lid 7, voor de ontwikkeling van specifieke netcodes met betrekking tot de terreinen die op de prioriteitenlijst zijn vermeld.

2. Die Kommission beantragt bei der Agentur, ihr innerhalb einer angemessenen Frist von höchstens 6 Monaten eine nicht bindende Rahmenleitlinie (nachstehend „Rahmenleitlinie“ genannt) vorzulegen, die entsprechend Artikel 8 Absatz 7 präzise und objektive Grundsätze für die Entwicklung von Netzkodizes für die in der Prioritätenliste aufgeführten Bereiche enthält.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de Europese Commissie op 8 februari 2000 een met redenen omkleed advies heeft gericht wegens niet-mededeling van de interne maatregelen inzake de omzetting van de hierna vermelde richtlijn 96/62; dat de door de Europese Commissie opgelegde antwoordtermijn op 8 april 2000 verstreken is; dat de Commissie na afloop van deze termijn de niet-omzetting van deze richtlijn bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen aanhangig zal maken; d ...[+++]

Aufgrund der Dringlichkeit, die durch den Umstand begründet ist, dass die Europäische Kommission am 8. Februar 2000 ein begründetes Gutachten wegen unterbliebener Mitteilung der internen Massnahmen zur Umsetzung der nachstehenden Richtlinie 96/62 eingesandt hat; dass die von der Europäischen Kommission festgelegte Beantwortungsfrist am 8. April 2000 abgelaufen ist; dass die Kommission nach Ablauf dieser Frist nicht versäumen wird, den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaft sofort wegen unterbliebener Umsetzung dieser Richtlinie anzurufen; dass es deshalb von Bedeutung ist, diese Anrufung zu verhindern und schnellstmöglich den Erlas ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 27 oktober 1998 wordt de erkenning van het " Centre de Gestion coordonnée de l'Environnement (C. G.C. E.)" als auteur van milieueffectenonderzoeken in het Waalse Gewest voor de hierna vermelde categorie projecten met ingang van 2 juni 1998 voor een termijn van drie jaar verlengd :

Durch Ministerialerlass vom 27. Oktober 1998 wird die Zulassung des " Centre de Gestion coordonnée de l'Environnement" (C. G.C. E) als Verfasser von Umweltverträglichkeits- prüfungen in der Wallonischen Region für eine Dauer von drei Jahren ab dem 2. Juni 1998 erneuert, und zwar für die folgende Projektkategorie:


Bij ministerieel besluit van 8 september 1998 wordt de erkenning van de « s.a. Groupe Teams » als auteur van milieu-effectenonderzoeken in het Waalse Gewest voor de hierna vermelde categorieën ontwerpen met ingang van 27 april 1998 voor een termijn van drie jaar verlengd :

Durch Ministerialerlass vom 8hhhhqSeptember 1998 wird der « s.a. Groupe Teams » für eine Dauer von drei Jahren ab dem 27hhhhqApril 1998 die Zulassung als Verfasser von Umweltverträglichkeitsprüfungen in der Wallonischen Region erneuert, und zwar für die folgenden Projektkategorien:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierna vermelde termijn' ->

Date index: 2023-03-22
w