Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hierna te noemen

Traduction de «hierna worden besproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een Gemeenschappelijke Vergadering,hierna genoemd de Vergadering

eine Gemeinsame Versammlung,nachstehend die Versammlung genannt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
voordat de voorzitter en de eerste vicevoorzitter van de Commissie een schriftelijke bijdrage indienen waarin de voornaamste politieke onderwerpen voor het komende jaar voldoende nauwkeurig worden besproken en die aanwijzingen bevat over voorgenomen intrekkingen van Commissievoorstellen (hierna "intentieverklaring" genoemd) vinden vroegtijdige bilaterale gedachtewisselingen over initiatieven voor het komende jaar plaats.

es wird ein früher bilateraler Gedankenaustausch zu Initiativen des kommenden Jahres erfolgen, und zwar vor Übermittlung eines schriftlichen Beitrags des Präsidenten der Kommission und ihres ersten Vizepräsidenten, in dem die politisch wichtigsten Themen des kommenden Jahres in angemessener Ausführlichkeit dargelegt und Angaben im Hinblick auf geplante Rücknahmen von Vorschlägen der Kommission gemacht werden (im Folgenden "Absichtserklärung").


5. De Commissie stelt een coördinatiegroep voor aangemelde instanties in (hierna te noemen „de coördinatiegroep”), waar alle aangelegenheden worden besproken die verband houden met de toepassing van de procedures voor beoordeling van de overeenstemming en van de geschiktheid voor gebruik als bedoeld in artikel 13 en van de keuringsprocedure als bedoeld in artikel 18, of met de toepassing van de TSI op dit gebied.

(5) Die Kommission setzt eine Gruppe zur Koordination der benannten Stellen (nachstehend „Koordinationsgruppe“ genannt) ein, die Fragen im Zusammenhang mit der Anwendung der Verfahren der Konformitäts- oder Gebrauchstauglichkeitsbewertung nach Artikel 13 und des Prüfverfahrens nach Artikel 18 oder der Anwendung der entsprechenden TSI erörtert.


Zoals hierna wordt besproken zal de veiligheidssituatie eerst sterk moeten verbeteren alvorens kan worden begonnen met wederopbouwwerkzaamheden.

Wie im Weiteren zu erläutern sein wird, bedarf es einer deutlichen Verbesserung der öffentlichen Sicherheit, bevor der Wiederaufbau seinen Lauf nehmen kann.


Tegelijk zal zij onderzoeken welke specifieke mogelijkheden de omvattende regeling voor vennootschapsbelasting en de geconsolideerde grondslag voor vennootschapsbelasting op grensoverschrijdende activiteiten van bedrijven in de EU, die hierna worden besproken, bieden voor toepassing op de Europese vennootschap (SE).

Parallel dazu wird sie erkunden, welches Potenzial eine umfassende Regelung der Unternehmensbesteuerung und eine konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage für die grenzüberschreitende Unternehmenstätigkeit in der EU in Bezug auf die SE hätte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het landenstrategiedocument en het ontwerp van het meerjarige indicatieve programma worden besproken door het comité van artikel 8, lid 1, hierna "het comité" te noemen.

Das Länderstrategiepapier und der Entwurf des mehrjährigen Richtprogramms werden von dem in Artikel 8 Absatz 1 genannten Ausschuss (im Folgenden "Ausschuss" genannt) geprüft.


5. De Commissie stelt een coördinatiegroep voor aangemelde instanties in (hierna te noemen "de coördinatiegroep"), waar alle aangelegenheden worden besproken die verband houden met de toepassing van de procedures voor beoordeling van de overeenstemming en van de geschiktheid voor gebruik als bedoeld in artikel 13 en van de keuringsprocedure als bedoeld in artikel 18, of met de toepassing van de TSI op dit gebied.

(5) Die Kommission setzt eine Gruppe zur Koordinierung der benannten Stellen (nachstehend "die Koordinierungsgruppe" genannt) ein, die Fragen im Zusammenhang mit der Anwendung der Verfahren der Konformitäts- oder Gebrauchstauglichkeitsbewertung nach Artikel 13 und des Prüfverfahrens nach Artikel 18 oder der Anwendung der entsprechenden TSI erörtert.


Elke lidstaat zal normaliter ten minste 80 % van zijn modulatiemiddelen terugkrijgen (zie echter ook de hierna besproken regeling voor rogge).

Grundsätzlich wird jeder Mitgliedstaat mindestens 80% seiner Modulationsmittel zurückerhalten (nähere Einzelheiten siehe im Abschnitt über Roggen).


De hierna besproken maatregelen zullen geleidelijk worden geïntroduceerd, volgens de omstandigheden in ieder partnerland.

Die nachfolgend erörterten Maßnahmen werden allmählich und in einer auf den jeweiligen Partner zugeschnittenen Weise eingeführt.


In het raadplegingsdocument werden veel van de maatregelen besproken die te vinden zijn in de Pediatrieverordening (Verordening (EG) nr. 1901/2006 van het Europees Parlement en de Raad betreffende geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik[2], hierna "de verordening").

In dem Papier werden viele der Maßnahmen umrissen, die in der Kinderarzneimittel-Verordnung (Verordnung (EG) Nr. 1901/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates über Kinderarzneimittel[2] (im Folgenden „die Verordnung“) enthalten sind.


Het Comité legt er de nadruk op dat de hierna besproken maatregelen (punten B, C en D) alleen voor vlees, slachtafvallen en dieren uit het VK noodzakelijk worden geacht.

Der Ausschuß unterstreicht, daß die unten (unter B, C und D) beschriebenen Maßnahmen nur in bezug auf Fleisch, spezifizierte Rinderschlachtabfälle und lebende Tiere aus dem Vereinigten Königreich für notwendig gehalten werden.




D'autres ont cherché : hierna te noemen     hierna worden besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierna worden besproken' ->

Date index: 2021-11-19
w