Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als misdrijf omschreven feit
Duidelijk omschreven werk

Traduction de «hieronder omschreven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Zentrum für die vorläufige Unterbringung Minderjähriger, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben




als misdrijf omschreven feit

als Straftat qualifizierte Tat


de bijzondere associatieregeling omschreven in het vierde deel van dit Verdrag

das besondere Assoziierungssystem,das im Vierten Teil dieses Vertrages festgelegt ist


in dagen,weken,maanden of jaren omschreven termijn

nach Tagen,Wochen,Monaten oder Jahren bemessene Frist


onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven

unter einem gesonderten Posten mit entsprechender Bezeichnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De algemene prioriteit 'gelijke kansen voor mannen en vrouwen' wordt niet apart als onderwerp onderzocht maar wordt in elke hieronder omschreven analyse op een speciale manier meegewogen.

Die Bewertung des horizontalen Schwerpunktes der Chancengleichheit für Männer und Frauen sollte nicht getrennt erfolgen, sondern bei allen nachstehend beschriebenen Analysen besonders berücksichtigt werden.


De uitvaardigende autoriteit verklaart dat de afgifte van dit EOB noodzakelijk is en evenredig voor de doeleinden van de hieronder omschreven procedure met aandacht voor de rechten van de verdachte of de beschuldigde persoon en dat de verlangde onderzoeksmaatregelen onder dezelfde omstandigheden in een vergelijkbaar binnenlands geval ook gevraagd hadden kunnen worden.

Die Anordnungsbehörde bescheinigt, dass der Erlass dieser EEA für die Zwecke des darin angegebenen Verfahrens unter Berücksichtigung der Rechte der verdächtigen oder beschuldigten Person notwendig und angemessen ist und die Ermittlungsmaßnahmen, um die ersucht wird, unter den gleichen Bedingungen in einem ähnlichen innerstaatlichen Fall hätten angeordnet werden können.


Procesemissies van CO afkomstig van het gebruik van carbonaat voor de verwijdering van zuurgas uit het rookgas worden berekend overeenkomstig artikel 24, lid 2, op basis van het verbruikte carbonaat, methode A zoals hieronder omschreven, of van het geproduceerde gips, methode B zoals hieronder omschreven.

Prozessbedingte CO-Emissionen aus dem Abgasstrom, die durch den Einsatz von Karbonat für die Sauergaswäsche entstehen, werden gemäß Artikel 24 Absatz 2 auf der Grundlage des verbrauchten Karbonats (Methode A) oder des erzeugten Gipses (Methode B) berechnet.


aan te tonen dat voor het bereiken van de hieronder omschreven doelen de instelling van een nieuw fonds adequater en doeltreffender is dan een herziening van de bestaande instrumenten, en met name van het EIDHR;

nachzuweisen, dass die Schaffung eines neuen Fonds zur Verwirklichung der oben genannten Ziele ein angemesseneres und wirksameres Mittel darstellt als eine Überprüfung der bestehenden Instrumente, insbesondere des EIDHR;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) aan te tonen dat voor het bereiken van de hieronder omschreven doelen de instelling van een nieuw fonds adequater en doeltreffender is dan een herziening van de bestaande instrumenten, en met name van het EIDHR;

(b) nachzuweisen, dass die Schaffung eines neuen Fonds zur Verwirklichung der oben genannten Ziele ein angemesseneres und wirksameres Mittel darstellt als eine Überprüfung der bestehenden Instrumente, insbesondere des EIDHR;


6. verzoekt de Commissie oplossingen aan te dragen voor de hieronder omschreven problemen die in het tussentijdse verslag werden vastgesteld, voornamelijk met betrekking tot:

6. fordert die Kommission auf, Lösungen für die wenigen Probleme zu finden, auf die in dem oben genannten Zwischenbericht aufmerksam gemacht wird, insbesondere in folgender Hinsicht:


6. verzoekt de Commissie oplossingen aan te dragen voor de hieronder omschreven problemen die in het tussentijdse verslag werden vastgesteld, voornamelijk met betrekking tot:

6. fordert die Kommission auf, Lösungen für die wenigen Probleme zu finden, auf die in dem oben genannten Zwischenbericht aufmerksam gemacht wird, insbesondere in folgender Hinsicht:


In dit verdrag worden de volgende uitdrukkingen in de hieronder omschreven betekenis gebruikt:

In diesem Übereinkommen sind die folgenden Ausdrücke in dem nachstehend angegebenen Sinn verwendet:


De hieronder omschreven strategische richtsnoeren moeten worden gezien in de context van een doeltreffender beheer van de migratiestromen, waartoe door de Europese Raad van Tampere in 1999 de aanzet is gegeven. Een en ander behelst ook een gemeenschappelijk terugkeerbeleid en de bestrijding van illegale immigratie.

Die nachstehenden strategischen Leitlinien sind im Zusammenhang mit einer wirkungsvolleren Steuerung der Migrationsströme in allen Phasen zu sehen, die auf den Europäischen Rat von Tampere 1999 zurückgeht. Hierzu zählen auch eine gemeinsame Rückkehrpolitik und die Bekämpfung der illegalen Einwanderung.


Deze verordening is van toepassing op de hieronder omschreven producten voor zover daarop aanduidingen voorkomen die verwijzen naar de biologische productiemethode of waarvan het in de bedoeling ligt op die producten dergelijke aanduidingen aan te brengen:

Sofern die Produkte Hinweise auf den ökologischen Anbau enthalten bzw. enthalten sollen, bezieht sich diese Verordnung auf folgende Produkte:




D'autres ont cherché : als misdrijf omschreven feit     duidelijk omschreven werk     hieronder omschreven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieronder omschreven' ->

Date index: 2022-02-11
w