Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierop wordt opgemerkt » (Néerlandais → Allemand) :

In antwoord hierop wordt opgemerkt dat tijdens het TNO en het daaropvolgend jaar, de verhogingen van de productiecapaciteit in de orde van grote waren van ten minste 150 000 tot 200 000 ton per jaar.

Hierzu sei angemerkt, dass im UZÜ und im folgenden Jahr die Produktionskapazität um mindestens 150 000 bis 200 000 Tonnen erhöht wurde.


De gewaardeerde Nobelprijswinnaar voor economie Joseph Stiglitz heeft opgemerkt dat er een risico bestaat dat de Europese economie opnieuw in een recessie zal terechtkomen door de bezuinigingen die werden opgelegd door de EU-regeringen in een poging de in het stabiliteits- en groeipact vastgelegde tekortlimiet van 3 procent te eerbiedigen. Hoe reageert de Raad hierop?

Kann der Rat Aussagen des angesehenen Nobel-Preisträgers und Wirtschaftswissenschaftlers Joseph Stiglitz kommentieren, die europäische Wirtschaft laufe Gefahr, wegen der von den EU-Regierungen in dem Bestreben, die Defizit-Obergrenze von 3% gemäß dem Stabilitäts- und Wachstumspakt einzuhalten, beschlossenen Ausgabenkürzungen erneut in die Rezession abzugleiten?


De gewaardeerde Nobelprijswinnaar voor economie Joseph Stiglitz heeft opgemerkt dat er een risico bestaat dat de Europese economie opnieuw in een recessie zal terechtkomen door de bezuinigingen die werden opgelegd door de EU-regeringen in een poging de in het stabiliteits- en groeipact vastgelegde tekortlimiet van 3% te eerbiedigen. Hoe reageert de Raad hierop?

Kann der Rat Aussagen des angesehenen Nobel-Preisträgers und Wirtschaftswissenschaftlers Joseph Stiglitz kommentieren, die europäische Wirtschaft laufe Gefahr, wegen der von den EU-Regierungen in dem Bestreben, die Defizit-Obergrenze von 3% gemäß dem Stabilitäts- und Wachstumspakt einzuhalten, beschlossenen Ausgabenkürzungen erneut in die Rezession abzugleiten?


1. stelt met bezorgdheid vast dat hoewel de Rekenkamer met redelijke zekerheid heeft kunnen vaststellen dat de jaarrekening van de Europese Politieacademie (EPA) voor het op 31 december 2007 afgelopen begrotingsjaar op alle materiële punten betrouwbaar is, ze gewezen heeft op een uitzondering; deze uitzondering heeft te maken met het boekhoudkundig systeem voor vastleggingskredieten, een probleem dat in 2006 eveneens werd opgemerkt door de Rekenkamer; houdt naar behoren rekening met de reacties van de EPA hierop;

1. stellt mit Besorgnis fest, dass der Rechnungshof zwar angemessene Sicherheit dahingehend erlangen konnte, dass der Jahresabschluss der Europäischen Polizeiakademie (EPA) für das am 31. Dezember 2007 zu Ende gegangene Haushaltsjahr in allen Sachaspekten zuverlässig ist, gleichzeitig jedoch auf eine Ausnahme hingewiesen hat; diese Ausnahme bezieht sich auf das System der Verbuchung der Mittelbindungen und ist ein Problem, auf das der Hof bereits im Jahre 2006 aufmerksam gemacht hat; nimmt die Antworten der EPA zu diesem spezifischen Punkt gebührend zur Kenntnis;


Met het oog hierop is het verstandig onderzoek te verrichten op gebieden waar de zwakke plekken van kernenergie duidelijk aan het licht komen, zoals veiligheid of afvalverwerking. Hierbij moet echter wel worden opgemerkt dat in het verslag duidelijk wordt bevestigd dat de nucleaire optie onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de lidstaten valt, zoals de heer Reul meteen aan het begin heeft gezegd.

Daher ist die Forschung in denjenigen Bereichen sinnvoll, in denen die offensichtlichsten Schwächen der Kernenergie liegen – wie in der Sicherheit und der Abfallbehandlung –; vergessen werden darf dabei aber nicht, dass der Bericht klar und deutlich bestätigt, dass die Entscheidung für oder gegen die Kernenergie in der ausschließlichen Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegt, wie Herr Reul eingangs feststellte.


Met het oog hierop is het verstandig onderzoek te verrichten op gebieden waar de zwakke plekken van kernenergie duidelijk aan het licht komen, zoals veiligheid of afvalverwerking. Hierbij moet echter wel worden opgemerkt dat in het verslag duidelijk wordt bevestigd dat de nucleaire optie onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de lidstaten valt, zoals de heer Reul meteen aan het begin heeft gezegd.

Daher ist die Forschung in denjenigen Bereichen sinnvoll, in denen die offensichtlichsten Schwächen der Kernenergie liegen – wie in der Sicherheit und der Abfallbehandlung –; vergessen werden darf dabei aber nicht, dass der Bericht klar und deutlich bestätigt, dass die Entscheidung für oder gegen die Kernenergie in der ausschließlichen Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegt, wie Herr Reul eingangs feststellte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierop wordt opgemerkt' ->

Date index: 2021-01-04
w