Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierover die rusland heeft gevraagd " (Nederlands → Duits) :

Om te kunnen beslissen of een steekproef noodzakelijk was en, zo ja, deze te kunnen samenstellen voor respectievelijk de VRC en Rusland, heeft de Commissie alle producenten-exporteurs in de VRC en Rusland verzocht de in het bericht van inleiding gevraagde informatie te verstrekken.

Damit die Kommission über die Notwendigkeit eines Stichprobenverfahrens entscheiden und gegebenenfalls eine Stichprobe für die VR China bzw. Russland bilden konnte, bat sie alle ausführenden Hersteller in der VR China und Russland um Übermittlung der in der Einleitungsbekanntmachung aufgeführten Informationen.


Rusland heeft gevraagd om een herziening van die voorschriften om de doorvoer over het grondgebied van Litouwen toe te staan van levende fok- en gebruiksrunderen van oorsprong uit de Unie maar die in de regio Kaliningrad zijn binnengebracht, zonder te eisen dat zij eerder gedurende een minimumperiode in die regio zijn gehouden.

Russland hat eine Neufassung dieser Bestimmungen beantragt, damit lebende Rinder für Zucht- und Nutzzwecke mit Ursprung in der Union, die aber bereits in das Gebiet Kaliningrad eingeführt wurden, durch Litauen durchgeführt werden können, ohne dass zuvor eine Mindestaufenthaltsdauer in diesem Gebiet vorgeschrieben ist.


19. is tevreden met de geleidelijke toenadering tussen de Amerikaanse regering en de Russische Federatie en hoopt dat deze kan leiden tot een gemeenschappelijk en voor beide partijen voordelig kader om de veiligheid en de stabiliteit op het hele continent te verbeteren; verzoekt de Raad een actieve rol te spelen om de dialoog tussen de partijen te vergemakkelijken, opdat de beleidsmaatregelen op het gebied van conflictpreventie kunnen worden opgevoerd, gemeenschappelijke uitdagingen en gevaren aangepakt en een effectieve nucleaire ontwapening gerealiseerd; verzoekt de Russische Federatie haar voorstel voor een opwaardering van de huidige veiligheidsarchitectuur met Rusland, de EU en de VS uit te werken, opdat de open en constructiev ...[+++]

19. begrüßt die allmähliche Annäherung zwischen der US-Regierung und der Russischen Föderation und hofft, dass dies zu einem gemeinsamen, für beide Seiten nützlichen Rahmen führen kann, der auf die Stärkung von Sicherheit und Stabilität für den gesamten Kontinent ausgerichtet ist; fordert den Rat auf, eine aktive Rolle bei der Erleichterung des Dialogs zwischen den Parteien zu spielen, wobei das Ziel darin bestehen sollte, die Konfliktverhütungsmaßnahmen zu verstärken, sich gemeinsamen Herausforderungen und Bedrohungen zu stellen und zu einer wirksamen nuklearen Abrüstung zu gelangen; fordert die Russische Föderation auf, ihren Vorschl ...[+++]


De Commissie heeft de GOC om informatie gevraagd over de markt van WGS en KGS met betrekking tot de verhouding tussen de productie van WGS en KGS door staatsondernemingen en de productie door particuliere ondernemingen, maar de GOC heeft hierover geen relevante informatie verstrekt (28).

Die Kommission ersuchte die chinesische Regierung um Informationen über den Markt von warm- und kaltgewalztem Stahl in Bezug auf den Anteil der Produktion von warm- und kaltgewalztem Stahl, der von staatseigenen Unternehmen bzw. privatwirtschaftlichen Unternehmen hergestellt wird; die chinesische Regierung übermittelte diesbezüglich jedoch keine sachdienlichen Informationen (28).


G. overwegende dat de Commissie de conclusies van de Europese Raad van Tampere met betrekking tot alle aspecten van het asielbeleid nader heeft uitgewerkt en het Europees Parlement hierover om advies heeft gevraagd, maar dat - ook na vijf jaar - de besluiten van de Raad nog steeds op zich laten wachten,

G. in der Erwägung, dass die Kommission in allen Feldern der Asylpolitik der Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Tampere Vorschläge ausgearbeitet und die Stellungnahme des Europäischen Parlaments eingeholt hat, jedoch die Entscheidungen des Rates auch nach fünf Jahren ausbleiben,


F. overwegende dat het IAEA Iran bij herhaling heeft gevraagd gevolg te geven aan de rapporten en diverse oplossingen heeft aangedragen, waaronder het verrijken van uranium in Rusland, maar dat Iran op dit punt niet duidelijk positie heeft ingenomen,

F. in der Erwägung, dass die IAEO den Iran wiederholt um seine Zusammenarbeit bei der Weiterbehandlung von Berichten ersucht und verschiedene Lösungen, insbesondere die Anreicherung von Uran in Russland, angeboten, der Iran jedoch versäumt hat, eine klare Position zu diesen Vorschlägen zu beziehen,


Uiteindelijk heeft deze importeur evenwel geen van de gevraagde inlichtingen verstrekt, aangezien hij in 2005 heeft opgehouden ammoniumnitraat uit Rusland in te voeren.

Dieser Einführer legte jedoch keine der geforderten Angaben vor, da er die Einfuhr von Ammoniumnitrat aus Russland im Jahr 2005 einstellte.


25. dringt er bij Rusland op aan de patstelling in de betrekkingen met de OVSE op te lossen door zijn verplichtingen wat betreft de bijdrage tot het OVSE-budget na te komen; stelt vast dat het ontbreken van een budget de OVSE-operaties belemmert, hetgeen resulteert in een impasse in de bevordering van democratisering en veiligheid in Midden- en Oost-Europa; steunt verder uitbreiding van OVSE-activiteiten op het gebied van veiligheid en betreurt dat het gebrek aan steun van Rusland het onmogelijk heeft gemaakt de grenstoezichtmissie ...[+++]

25. fordert Russland auf, die Beziehungen mit der OSZE aus der Sackgasse zu führen, indem es seinen Verpflichtungen bezüglich der Beiträge zum OSZE-Haushalt nachkommt; stellt fest, dass durch das Fehlen von Haushaltsmitteln Aktivitäten der OSZE behindert werden, was zu einem Stillstand der Verbesserungen von Demokratie und Sicherheit in Mittel- und Osteuropa führt; unterstützt die Weiterentwicklung von Aktivitäten der OSZE im Bereich der Sicherheit und bedauert, dass die fehlende Unterstützung seitens Russlands es unmöglich gemacht hat, die Grenzbeobachtungsmission in Georgien fortzusetzen; bedauert in ...[+++]


21. dringt er bij Rusland op aan de patstelling in de betrekkingen met de OVSE op te lossen door zijn verplichtingen wat betreft de bijdrage tot het OVSE-budget na te komen; stelt vast dat het ontbreken van een budget de OVSE-operaties belemmert, hetgeen resulteert in een impasse in de bevordering van democratisering en veiligheid in Midden- en Oost-Europa; steunt verder uitbreiding van OVSE-activiteiten op het gebied van veiligheid en betreurt dat het gebrek aan steun van Rusland het onmogelijk ...[+++]

21. fordert Russland auf, die Beziehungen mit der OSZE aus der Sackgasse zu führen, indem es seinen Verpflichtungen bezüglich der Beiträge zum OSZE-Haushalt nachkommt; stellt fest, dass durch das Fehlen von Haushaltsmitteln Aktivitäten der OSZE behindert werden, was zu einem Stillstand der Verbesserungen von Demokratie und Sicherheit in Mittel- und Osteuropa führt; unterstützt die Weiterentwicklung von Aktivitäten der OSZE im Bereich der Sicherheit und bedauert, dass die fehlende Unterstützung seitens Russlands es unmöglich gemacht hat, die Beobachtung der Grenzen in Georgien fortzusetzen; unterstützt ...[+++]


Hierover zal de Commissie nog een apart verslag opstellen, zoals de Europese Raad van Barcelona heeft gevraagd.

Dies wird Thema eines weiteren Berichts der Kommission sein, der vom Europäischen Rat in Barcelona angefordert wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover die rusland heeft gevraagd' ->

Date index: 2024-12-17
w