Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierover een eerste gedachtewisseling » (Néerlandais → Allemand) :

Over het voorstel voor een kaderprogramma heeft op 3 maart een eerste gedachtewisseling plaatsgevonden tussen de ministers van Onderzoek, en tijdens de Raad van 26 juni 2001 heeft een verkennend debat over het voorstel plaatsgevonden.

Der Vorschlag für das Rahmenprogramm wurde am 3. März von den Forschungsministern erstmals erörtert und am 26. Juni 2001 fand im Rat 'Forschung' eine Orientierungsdebatte statt.


Tevens heeft een eerste gedachtewisseling plaatsgevonden over de herziening van de Duitse wetgeving inzake het arbeidsmarktbeleid ????en de invloed daarvan op de operationele programma's.

Außerdem erfolgte ein erster Meinungsaustausch über das Job-Aktiv-Gesetz (Revision des deutschen Arbeitsmarktpolitikgesetzes) und dessen Auswirkungen auf die operationellen Programme.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans, commissaris Marianne Thyssen en commissaris Věra Jourová gaven hierover de volgende verklaring:

Der Erste Vizepräsident Frans Timmermans, Kommissarin Marianne Thyssen und Kommissarin Věra Jourová erklärten:


16. erkent dat er in het licht van de opgedane ervaringen een herziening moet komen van de interinstitutionele gemeenschappelijke aanpak van effectbeoordelingen en spoort alle instellingen aan hun toezeggingen op het punt van effectbeoordelingen gestand te doen; wijst op de conclusies van het werkdocument van de Conferentie van commissievoorzitters hierover; bemoedigt de initiatieven van de parlementscommissies om de Commissie te vragen alle effectbeoordelingen voor te leggen zodat zij reeds bij aanvang, vóór de ...[+++]

16. anerkennt aufgrund der bisherigen Erfahrungen die Notwendigkeit einer Revision des Interinstitutionellen gemeinsamen Ansatzes für Folgenabschätzungen und fordert alle Organe auf, ihre Verpflichtungen zu Folgenabschätzungen zu erfüllen; verweist auf die Schlussfolgerungen des Arbeitsdokuments der Konferenz der Ausschussvorsitzenden zu diesem Thema; unterstützt die Initiativen der Ausschüsse des Parlaments, die Kommission aufzufordern, alle Folgenabschätzungen vorzulegen, damit diese von den einschlägigen Ausschüssen gleich zu Beginn und noch vor der ersten Aussprache vollständig geprüft werden können;


1. Een comité bestaande uit vertegenwoordigers van de Europese Commissie en van Noorwegen ziet toe op de correcte uitvoering van deze regeling en zorgt voor een continu proces van informatieverstrekking en gedachtewisseling hierover.

(1) Ein Ausschuss aus Vertretern der Europäischen Kommission und Norwegens überwacht die ordnungsgemäße Durchführung dieser Vereinbarung und gewährleistet diesbezüglich einen kontinuierlichen Meinungs- und Informationsaustausch.


In het kader van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken heeft hierover in april een eerste gedachtewisseling met de lidstaten plaatsgevonden.

Ein erster Meinungsaustausch mit den Mitgliedstaaten fand auf der Tagung des Rates „Justiz und Inneres“ im April statt.


In het kader van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken heeft hierover in april een eerste gedachtewisseling met de lidstaten plaatsgevonden.

Ein erster Meinungsaustausch mit den Mitgliedstaaten fand auf der Tagung des Rates „Justiz und Inneres“ im April statt.


De Raad (RAZEB) heeft tijdens zijn zitting van 23 februari 2004 nota genomen van de presentatie door de voorzitter van de Commissie van de mededeling over de financiële vooruitzichten van de EU: “Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013” en hierover een eerste gedachtewisseling gehouden.

Auf der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ am 23. Februar 2004 nahm der Rat die Erläuterungen des Kommissionspräsidenten zur Mitteilung der Kommission über die Finanzplanung der EU („Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen: Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union 2007-2013“) zur Kenntnis und führte hierzu einen ersten Gedankenaustausch.


De Raad (RAZEB) heeft tijdens zijn zitting van 23 februari 2004 nota genomen van de presentatie door de voorzitter van de Commissie van de mededeling over de financiële vooruitzichten van de EU: “Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013” en hierover een eerste gedachtewisseling gehouden.

Auf der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ am 23. Februar 2004 nahm der Rat die Erläuterungen des Kommissionspräsidenten zur Mitteilung der Kommission über die Finanzplanung der EU („Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen: Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union 2007-2013“) zur Kenntnis und führte hierzu einen ersten Gedankenaustausch.


[8] Het Parlement en de Raad hebben hierover in eerste lezing overeenstemming bereikt, maar deze nog niet formeel vastgesteld.

[8] Einigung zwischen Parlament und Rat in erster Lesung, aber formell noch nicht angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover een eerste gedachtewisseling' ->

Date index: 2022-04-06
w