Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierover een zeer duidelijk standpunt ingenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Met inachtneming van de ontwikkelingen in verband met de Conventie over de toekomst van Europa en de lopende discussies over een toekomstig interinstitutioneel akkoord over betere regelgeving wil zij dan ook in 2003 een brede raadpleging hierover organiseren met de bedoeling om in de loop van 2004 tot een duidelijker standpunt inzake deze complexe vraagstukken te komen.

Sie wird daher im Laufe des Jahres 2003 eine breit angelegte Konsultation durchführen und dabei die Entwicklungen im Europäischen Konvent und die laufenden Erörterungen über eine künftige interinstitutionellen Vereinbarung für bessere Rechtsetzung berücksichtigen. Im Laufe des Jahres 2004 möchte sie ihre Auffassung in dieser komplexen Frage darlegen.


Het evaluatieverslag is hierover zeer duidelijk en benadrukt de uiteenlopende behoeften van de lidstaten op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging.

Der Bewertungsbericht ist in dieser Hinsicht sehr deutlich und betont die verschiedenen Bedürfnisse der Mitgliedstaaten in Bezug auf Netz- und Informationssicherheit.


-bevat nieuwe, duidelijker taal wat betreft de verplichting van de staat om tegen vrouwen gericht geweld te bestrijden, waarmee het door de EU in de Mensenrechtencommissie van de VN (56e zitting ) in Genève in maart 2000 ingenomen standpunt wordt overgenomen; [26]

-Die Verpflichtung des Staates zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen wird nunmehr unmissverständlich formuliert - in Übereinstimmung mit dem Standpunkt, den die EU im März 2000 vor der UN-Menschenrechtskommission (56. Sitzung) in Genf vertreten hatte. [26]


betreurt dat officiële documenten geregeld ten onrechte als vertrouwelijk worden geclassificeerd; herhaalt zijn standpunt dat er duidelijke en uniforme regels moeten worden vastgesteld voor de classificatie en declassificatie van documenten; betreurt dat de instellingen verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren, zonder hiervoor een deugdelijke motivering aan te voeren; dringt er nogmaals bij de instellingen op aan om verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1049/2001 te beoordelen en ...[+++]

bedauert, dass offiziellen Dokumenten häufig eine zu hohe Geheimhaltungsstufe zugewiesen wird; bekräftigt seinen Standpunkt, dass klare und einheitliche Regeln für die Festsetzung und Aufhebung der Geheimhaltungsstufe von Dokumenten festgelegt werden sollten; bedauert, dass die Organe ohne hinreichende Begründung Sitzungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit einberufen; fordert die Organe erneut auf, Anträge auf Sitzungen unter ...[+++]


Voorzitter Van den Brande heeft in de officiële verklaring die hij tijdens de zitting van het Comité van de Regio's op 12 februari heeft afgelegd, een duidelijk standpunt ingenomen tegen de terugkeer van economisch protectionisme in de Europese Unie, en bij de lidstaten gepleit voor een geïntegreerde en gecoördineerde aanpak van de huidige economische crisis.

Präsident Luc Van den Brande bezog in einer offiziellen Erklärung auf der Plenartagung des Ausschusses der Regionen (AdR) am 12. Februar eine klare Position gegen die Rückkehr des Protektionismus in der Europäischen Union und forderte angesichts der gegenwärtigen Wirtschaftslage ein integriertes und koordiniertes Vorgehen der Mitgliedstaaten.


Het door de kamer van beroep ingenomen standpunt is evenwel zeer streng, voor zover de inschrijving als merk wordt verboden van alle vormen van waren die overeenkomen met de verschijningsvorm van de waren zelf, zelfs wanneer deze vormen ongebruikelijk zijn en geen wezenlijke waarde aan de waar geven.

21 Gleichwohl sei die von der Beschwerdekammer eingenommene Auffassung sehr streng, da damit von der Eintragung als Marke alle Produktformen ausgeschlossen würden, die mit dem Erscheinungsbild der Ware zusammenfielen, selbst wenn sie unüblich seien und der Ware keinen wesentlichen Wert verliehen.


De Europese Commissie heeft vandaag een duidelijk standpunt met betrekking tot steun voor scheepsbouw in de Gemeenschap ingenomen en haar positie ten aanzien van de oneerlijk praktijken van Zuid-Korea in deze sector verhard.

Die Europäische Kommission hat heute eindeutig Stellung zur Frage der staatlichen Subventionierung der Werftindustrie bezogen und die Vorwürfe gegenüber Südkorea wegen unfairen Wettbewerbsverhaltens im Schiffbausektor bekräftigt.


Het Europese Hof van Justitie heeft in twee uitspraken van 17 oktober 1995 (C-70/94 en C-83/94) duidelijk het standpunt ingenomen dat de Gemeenschap exclusief bevoegd is voor de exportcontrole op goederen voor tweeërlei gebruik.

Der Europäische Gerichtshof hat in zwei Urteilen vom 17. Oktober 1995 (C-70/94 und C-83/94) eindeutig entschieden, daß die Ausfuhrkontrollen für Güter mit doppeltem Verwendungszweck in die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen.


De bespreking was een follow-up van de op 13 september 2010 aangenomen conclusies, waarin de Raad de Commissie onder meer verzocht verslag uit te brengen over een mechanisme voor de gezamenlijke aanbesteding voor vaccins en antivirale geneesmiddelen en dit mechanisme zo spoedig mogelijk, uiterlijk in december 2010, op te zetten, waardoor de lidstaten op vrijwillige basis het recht krijgen deze producten gezamenlijk aan te kopen of gemeenschappelijke benaderingen voor onderhandelingen over contracten met de sector kunnen vaststellen, wa ...[+++]

Die Beratungen schlossen an die Schlussfolgerungen vom 13. September 2010 an, in denen der Rat die Kommission u.a. aufgefordert hat, so bald wie möglich, spätestens jedoch bis Dezember 2010 einen Mechanismus für die gemeinsame Beschaffung von Impfstoffen und antiviralen Arzneimit­teln zu entwickeln und hierüber Bericht zu erstatten, der den Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis den gemeinsamen Kauf dieser Erzeugnisse oder ein gemeinsames Vorgehe ...[+++]


De Commissie had, na voorlichting van de Raad (BO/94/181-2), een gunstig standpunt ingenomen (cf. Bio/94/174) ten aanzien van specifieke steunmaatregelen, waarvoor duidelijke kaderlijnen gelden, die kunnen bijdragen tot vermindering van de overcapaciteit in het kader van het herstructureringsplan voor de Europese ijzer- en staalindustrie, om dichter bij de in het Braun-plan beoogde vermindering van de capaciteit voor warmgewalste produkten met 19 miljoen ton te komen.

Nachdem sie den Rat informiert hat (BO/94/181-2), hat die Kommission spezifische, genau abgegrenzte Maßnahmen befürwortet (siehe Bio/94/174), die geeignet sind, zum Abbau der Überkapazitäten im Rahmen des Umstrukturierungsplans für die europäische Stahlindustrie beizutragen, um das im Braun-Plan vorgesehene Ziel des Kapazitätsabbaus von 19 Mio. t Warmwalzerzeugnisse zu erreichen.


w