Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Traduction de «hierover hebben gegeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. benadrukt dat huiselijk geweld nog wijder verbreid is dan uit de bestaande gegevens blijkt, en dat de statistieken en gegevens daarover gefragmenteerd zijn, slecht ingezameld en niet gestandaardiseerd, zelfs in de landen die specifieke wetgeving hierover hebben aangenomen;

11. betont, dass häusliche Gewalt weiter verbreitet ist, als die vorliegenden Daten es zeigen, und dass die einschlägigen Statistiken und Daten zersplittert, mangelhaft erhoben und nicht standardisiert sind, auch in den Ländern, die spezifische einschlägige Rechtsvorschriften angenommen haben;


11. benadrukt dat huiselijk geweld nog wijder verbreid is dan uit de bestaande gegevens blijkt, en dat de statistieken en gegevens daarover gefragmenteerd zijn, slecht ingezameld en niet gestandaardiseerd, zelfs in de landen die specifieke wetgeving hierover hebben aangenomen;

11. betont, dass häusliche Gewalt weiter verbreitet ist, als die vorliegenden Daten es zeigen, und dass die einschlägigen Statistiken und Daten zersplittert, mangelhaft erhoben und nicht standardisiert sind, auch in den Ländern, die spezifische einschlägige Rechtsvorschriften angenommen haben;


Hierin staat: "Staten die toestemming hebben gegeven om geheime vliegende gevangenissen door hun luchtruim te laten vliegen en hun luchthavens te gebruiken, en die geheime gevangenissen op hun grondgebied hebben toegestaan die een duidelijke schending vormen van de meest fundamentele mensenrechten en internationale verdragen hierover, hebben niet het recht om de verdediging van mensenrechten te propageren".

Darin heißt es: ‚Staaten, die fliegenden Geheimgefängnissen den Überflug über ihren Luftraum und die Benutzung ihrer Flughäfen erlaubt und die Geheimgefängnisse auf ihren Territorien gestattet haben, was einen eindeutigen Verstoß gegen die einfachsten Menschenrechte und die diesbezüglichen internationalen Verträge darstellt, haben ihr Recht verwirkt, für die Verteidigung der Menschenrechte einzutreten’.


3. Bijzondere categorieën van gegevens als bedoeld in artikel 8 van Richtlijn 95/46/EG mogen alleen worden verwerkt wanneer de persoon waarop de gegevens betrekking hebben daartoe, na hierover te zijn geïnformeerd, toestemming heeft verleend.

(3) Besondere Kategorien personenbezogener Daten im Sinne von Artikel 8 der Richtlinie 95/46/EG werden nur verarbeitet, wenn die betroffene Person in Kenntnis der Sachlage ausdrücklich in die Verarbeitung dieser Daten eingewilligt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet mogelijk om een duidelijk beeld te schetsen van "overig afval" en de samenstelling en verwerking hiervan in de Europese Unie omdat de lidstaten cijfers hebben verstrekt over verschillende afvalstoffen of zelfs helemaal geen cijfers hierover hebben gegeven.

Es ist nicht möglich, ein klares Bild über ,sonstige Abfälle" und deren Zusammensetzung und Beseitigung in der gesamten Europäischen Union zu zeichnen, da die Mitgliedstaaten verschiedene Abfallfraktionen einbezogen oder überhaupt keine Angaben machten.


Omdat Italië, Luxemburg, Nederland en Portugal geen kennis hebben gegeven van maatregelen die zij hebben genomen om de richtlijn om te zetten, heeft de Commissie deze vier landen bij brief van 27 januari 2004 en overeenkomstig de procedure van artikel 226 van het EG-Verdrag verzocht haar binnen twee maanden hun opmerkingen hierover mee te delen.

Da Italien, Luxemburg, die Niederlande und Portugal der Kommission jedoch keine Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie mitgeteilt hatten, hat die Kommission diese Länder gemäß dem Verfahren nach Artikel 226 EG-Vertrag mit Schreiben vom 27. Januar 2004 aufgefordert, sich innerhalb von zwei Monaten in dieser Angelegenheit zu äußern.


288. stelt vast dat de Commissie nog geen antwoord heeft gegeven op de vraag van de Rekenkamer (punt 10.33 van het jaarverslag) of de regionale instanties in Galicië middels bepaalde voorwaarden voorrang hebben gegeven aan nationale producten, hetgeen in strijd zou zijn met het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank dat het volgende bepaalt: "Noch de bank noch de lidstaten mogen als voorwaarden stellen dat uitgeleende gelden in een bepaalde lidstaat moeten worden besteed"; herinnert eraan dat eventueel teru ...[+++]

288. stellt fest, dass die Kommission noch keine Antwort auf die Frage des Rechnungshofs (Ziffer 10.33 des Jahresberichts) gegeben hat, ob in Galicien von den Regionalbehörden durch bestimmte Auflagen nationalen Erzeugnissen Vorrang eingeräumt wurde, was dem Protokoll über die Satzung der Europäischen Investitionsbank zuwider laufen würde, wo es heißt: "Weder die Bank noch die Mitgliedstaaten dürfen Bedingungen vorschreiben, nach denen Beträge aus ihren Darlehen in einem bestimmten Mitgliedstaat ausgegeben werden müssen"; erinnert daran, dass gegebenenfalls Rückforderungen f ...[+++]


In het geval van professionele cliënten, die de beslissingsbevoegdheid hebben gehouden over de methode en markt voor uitvoering van de orders of hierover specifieke instructies aan de beleggingsonderneming hebben gegeven, bestaat de verplichting tot optimale uitvoering van de beleggingsonderneming slechts uit het opvolgen van de instructies van de cliënt.

Behalten sich professionelle Kunden die Entscheidung über Art und Weise der Ausführung und den Ausführungsmarkt vor oder haben sie dem Wertpapierhaus hierzu spezielle Anweisungen erteilt, besteht die Verpflichtung des Wertpapierhauses zur bestmöglichen Ausführung lediglich in der Pflicht, den Anweisungen des Kunden Folge zu leisten.


Het is niet mogelijk om een duidelijk beeld te schetsen van "overig afval" en de verwerking hiervan in de lidstaten van de Europese Unie omdat de lidstaten cijfers hebben verstrekt over verschillende afvalstoffen of zelfs helemaal geen cijfers hierover hebben gegeven.

Es ist nicht möglich, ein klares Bild über "sonstige Abfälle" und deren Beseitigung in der gesamten Europäischen Union zu zeichnen, da die Mitgliedstaaten verschiedene Fraktionen einbezogen oder überhaupt keine Angaben machten.


[1] Met name Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben in de gezamenlijke brieven die Bondskanselier Schröder, president Chirac en premier Blair in februari en september 2003 aan de heer Prodi hebben gestuurd, blijk gegeven van hun bezorgdheid hierover. Voorts heeft de Europese Raad van Brussel van oktober 2003 de Commissie verzocht oplossingen voor te stellen om deïndustrialisatie te voorkomen.

[1] Diese Befürchtung wurde insbesondere von Deutschland, Frankreich und dem Vereinigten Königreich geäußert, und zwar in gemeinsamen Schreiben von Bundeskanzler Schröder, Staatspräsident Chirac und Premierminister Blair an Kommissionspräsident Prodi von Februar bzw. September 2003. Ferner forderte der Europäische Rat die Kommission auf seiner Tagung in Brüssel im Oktober 2002 auf, Maßnahmen zur Verhinderung der Deindustrialisierung vorzuschlagen.




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     hierover hebben gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover hebben gegeven' ->

Date index: 2022-08-03
w