C. overwegende dat het Parlement zijn standpunt inzake het nieuwe eigen-middelenbesluit reeds op 17 november 1999 heeft aangenomen , d.w.z. slechts drie maanden na hierover te zijn geraadpleegd, om te vermijden dat de inwerkingtreding van dit besluit vertraging zou oplopen,
C. in der Erwägung, dass das Parlament seinen Standpunkt zu dem Vorschlag für den neuen Eigenmittelbeschluss bereits am 17. November 1999, nur drei Monate nach seiner Konsultation, angenommen hat, um Verzögerungen beim Inkrafttreten dieses Beschlusses zu vermeiden,