Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "hierover onverwijld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.




het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. erkent dat het niveau van de betalingen ten laste van de begrotingskredieten verbeterde voor alle titels, maar laag bleef voor titel III: 47% (39% in 2010); eist van het Bureau dat het verdere maatregelen treft om deze tekortkoming weg te werken, aangezien deze situatie in strijd is met het jaarperiodiciteitsbeginsel, en hierover onverwijld verslag uitbrengt aan de begrotingsautoriteit;

2. erkennt an, dass sich die Rate der Zahlungen im Verhältnis zu den verfügbaren Haushaltsmitteln bei allen Haushaltstiteln verbesserte, bei Titel III allerdings mit 47 % (39 % im Jahr 2010) niedrig blieb; fordert, dass die Agentur weitere Maßnahmen zur Behebung dieses Mangels ergreift, da die Situation im Widerspruch zum Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit steht, und der Haushaltsbehörde unverzüglich Bericht erstattet;


Indien de lidstaat naar aanleiding van een dergelijk verzoek van het beheersorgaan van de luchthaven de nodige maatregelen neemt, licht hij de Commissie en de bevoegde overheidsinstantie hierover onverwijld in.

Ergreift der Mitgliedstaat auf das Ersuchen des Leitungsorgans des Flughafens hin Maßnahmen, setzt er unverzüglich die Kommission und die zuständige Behörde davon in Kenntnis.


64. is van oordeel dat de Commissie, wanneer zij ernstige redenen heeft om aan te nemen dat een agentschap op het punt staat om besluiten te nemen of activiteiten te ondernemen die mogelijk niet in overeenstemming zijn met het mandaat van het agentschap, in strijd zijn met EU-wetgeving of duidelijk in strijd zijn met de beleidsdoelstelling van de Unie, de plicht heeft het Parlement en de Raad hierover onverwijld te informeren ten einde deze in de gelegenheid te stellen passende stappen te ondernemen;

64. ist der Auffassung, dass die Kommission in Fällen, in denen sie triftige Gründe zu der Sorge hat, dass eine Agentur kurz davor steht, Beschlüsse zu fassen oder sich an Aktivitäten zu beteiligen, die womöglich mit dem Mandat der Agentur nicht im Einklang stehen, gegen Unionsrecht verstoßen oder in offenkundigem Widerspruch zur Zielsetzung der Unionspolitik stehen, die Pflicht hat, das Parlament und den Rat unverzüglich davon zu unterrichten, damit sie geeignete Maßnahmen treffen können;


64. is van oordeel dat de Commissie, wanneer zij ernstige redenen heeft om aan te nemen dat een agentschap op het punt staat om besluiten te nemen of activiteiten te ondernemen die mogelijk niet in overeenstemming zijn met het mandaat van het agentschap, in strijd zijn met EU-wetgeving of duidelijk in strijd zijn met de beleidsdoelstelling van de Unie, de plicht heeft het Parlement en de Raad hierover onverwijld te informeren ten einde deze in de gelegenheid te stellen passende stappen te ondernemen;

64. ist der Auffassung, dass die Kommission in Fällen, in denen sie triftige Gründe zu der Sorge hat, dass eine Agentur kurz davor steht, Beschlüsse zu fassen oder sich an Aktivitäten zu beteiligen, die womöglich mit dem Mandat der Agentur nicht im Einklang stehen, gegen Unionsrecht verstoßen oder in offenkundigem Widerspruch zur Zielsetzung der Unionspolitik stehen, die Pflicht hat, das Parlament und den Rat unverzüglich davon zu unterrichten, damit sie geeignete Maßnahmen treffen können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het Vast Comité I meent dat een specifieke of uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens in overeenstemming is met de bepalingen van deze wet, terwijl de commissie de exploitatie van de met deze methode verzamelde gegevens had verboden, evenals de schorsing van deze methode had opgelegd, heft het Vast Comité I het verbod en de schorsing op door middel van een met redenen omklede beslissing en licht het onverwijld het diensthoofd, de bevoegde minister en de commissie hierover in.

Wenn der Ständige Ausschuss N der Auffassung ist, dass eine spezifische oder aussergewöhnliche Methode zum Sammeln von Daten den Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes entspricht, während der Ausschuss ein Verbot der Nutzung der anhand dieser Methode gesammelten Daten und die Aussetzung dieser Methode angeordnet hat, hebt der Ständige Ausschuss N das Verbot und die Aussetzung durch eine mit Gründen versehene Entscheidung auf und informiert er unverzüglich den Dienstleiter, den zuständigen Minister und den Ausschuss darüber.


Art. 34. Treden bij het beantwoorden van een verzoek om informatie of bij de uitvoering van verificaties, inspecties en onderzoeken moeilijkheden of juridische bezwaren op, dan informeert de bevoegde autoriteit onverwijld de verzoekende bevoegde autoriteit van de andere lidstaat hierover met vermelding van de redenen die zich tegen de aanvraag verzetten.

Art. 34 - Treten bei der Beantwortung eines Ersuchens um Informationen oder bei der Durchführung von Uberprüfungen, Kontrollen und Untersuchungen Schwierigkeiten oder juristische Einwände auf, informiert die zuständige Behörde umgehend die ersuchende zuständige Behörde des anderen Mitgliedstaats unter Angabe der Gründe, die dem Ersuchen entgegenstehen.


licht hierover onverwijld de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (hierna aangeduid als "de Autoriteit") in; en

unterrichtet unverzüglich die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden "Behörde" genannt) und


5. Indien het Benelux-Bureau voor tekeningen of modellen en de centrale diensten voor de industriële eigendom van de betrokken lidstaten kennis hebben van relevante gebeurtenissen als bedoeld in de leden 2 en 3, lichten zij het Bureau hierover onverwijld in.

(5) Das Benelux-Musteramt und die Zentralbehörden für den gewerblichen Rechtsschutz der betreffenden Mitgliedstaaten teilen dem Amt unverzüglich alle in den Absätzen 2 und 3 genannten Ereignisse mit, soweit sie ihnen bekannt sind.


7.8 Een Administratie die eist dat schepen die gerechtigd zijn onder haar vlag te varen, overgaan op veiligheidsniveau 2 of 3, terwijl ze zich in een haven van een andere verdragsluitende staat bevinden, licht die verdragsluitende staat onverwijld hierover in.

7.8 Fordert eine Verwaltung Schiffe, die ihre Flagge zu führen berechtigt sind, auf, in einem Hafen einer anderen Vertragsregierung für sich Gefahrenstufe 2 oder 3 festzulegen, so unterrichtet sie diese Vertragsregierung unverzüglich darüber.


Het Comité brengt hierover onverwijld advies uit.

Der Ausschuß nimmt umgehend Stellung.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     hierover onverwijld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover onverwijld' ->

Date index: 2023-04-17
w