Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-contact
B-contact
Contact leggen met verkopers
Contact opnemen met verkopers
Contact tussen drager en mens
Contact tussen vector en mens drager
Een zakelijk telefoongesprek voeren
In contact staan met het eigen lichaam
Maakcontact
Meegaand contact
Tegengaand contact
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Verbreekcontact
Via de telefoon met anderen praten
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Vertaling van "hierover ook contact " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contact tussen drager en mens | contact tussen vector en mens drager

Kontakt zwischen Mensch und Vektor


contact leggen met verkopers | contact opnemen met verkopers

Kontakt zu Verkäufern und Verkäuferinnen aufnehmen


b-contact | tegengaand contact | verbreekcontact

Öffner




een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

am Telefon sprechen | miteinander reden | per Telefon kommunizieren | telefonieren


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen Körper hören
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de VN-lijst niet de huidige adressen van sommige betrokken natuurlijke personen bevat, dient in het Publicatieblad van de Europese Unie een bericht te worden gepubliceerd, zodat deze personen contact kunnen opnemen met de Commissie en deze vervolgens de gronden waarop onderhavige verordening stoelt, aan de betrokken natuurlijke personen kan mededelen, hen in de gelegenheid kan stellen hierover opmerkingen te maken, en deze verordening in het licht van de opmerkingen en mogelijke beschikbare aanvullende informatie kan herzien ...[+++]

Da die Liste der Vereinten Nationen die derzeitigen Adressen für einige der natürlichen Personen nicht enthält, sollte eine Bekanntmachung im Amtsblatt veröffentlicht werden, damit die betreffenden Personen sich mit der Kommission in Verbindung setzen können, so dass die Kommission ihnen die Gründe für die Annahme dieser Verordnung mitteilen, ihnen Gelegenheit zur Stellungnahme geben und diese Verordnung unter Berücksichtigung der vorgelegten Stellungnahmen und möglichen zusätzlichen Angaben überprüfen kann —


Aangezien de VN-lijst niet het huidige adres van de betrokken natuurlijke persoon bevat, dient in het Publicatieblad van de Europese Unie een bericht te worden gepubliceerd, zodat de betrokken persoon contact kan opnemen met de Commissie en deze vervolgens de gronden waarop onderhavige verordening stoelt, aan de betrokken natuurlijke persoon kan mededelen, dezelve in de gelegenheid kan stellen hierover opmerkingen te maken, en deze verordening in het licht van de opmerkingen en mogelijke beschikbare aanvullende informatie kan herzien,

Da die Liste der Vereinten Nationen die derzeitige Adresse für die natürliche Person nicht enthält, sollte eine Bekanntmachung im Amtsblatt veröffentlicht werden, damit die betreffende Person sich mit der Kommission in Verbindung setzen kann, so dass die Kommission ihr die Gründe für die Annahme dieser Verordnung mitteilt, ihr Gelegenheit zur Stellungnahme gibt und diese Verordnung unter Berücksichtigung der vorgelegten Stellungnahmen und möglichen zusätzlichen Angaben überprüfen kann —


Ik heb al enige mededelingen gedaan tijdens de discussie die ik met u gevoerd heb over het programma van de nieuwe Commissie, maar ik heb hierover inderdaad contact met de regeringsleiders en staatshoofden.

Im Rahmen meiner Diskussion mit Ihnen über das Programm der nächsten Kommission habe ich bereits einige Ankündigungen gemacht, ich stehe aber auch im Kontakt mit den Staats- und Regierungschefs.


Overweegt de Europese Commissie, nu de ondernemingen Total en IREM investeren in Lindsey, in het oosten van Engeland, de nodige stappen te ondernemen om te waarborgen dat de geldende Europese normen inzake het vrije verkeer van werknemers worden geëerbiedigd of heeft zij hierover reeds contact opgenomen met de Britse regering?

Beabsichtigt die Kommission, im konkreten Falle der Investition der Unternehmen Total und IREM in Lindsey im Osten Englands die notwendigen Schritte einzuleiten, um die uneingeschränkte Einhaltung der europäischen Rechtsvorschriften über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer zu gewährleisten, oder hat sie sogar schon Kontakt zur britischen Regierung aufgenommen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overweegt de Europese Commissie, nu de ondernemingen Total en IREM investeren in Lindsey, in het oosten van Engeland, de nodige stappen te ondernemen om te waarborgen dat de geldende Europese normen inzake het vrije verkeer van werknemers worden geëerbiedigd of heeft zij hierover reeds contact opgenomen met de Britse regering?

Beabsichtigt die Kommission, im konkreten Falle der Investition der Unternehmen Total und IREM in Lindsey im Osten Englands die notwendigen Schritte einzuleiten, um die uneingeschränkte Einhaltung der europäischen Rechtsvorschriften über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer zu gewährleisten, oder hat sie sogar schon Kontakt zur britischen Regierung aufgenommen?


Ik ontken niet dat deze dingen gebeuren, maar ik ben hierover in contact geweest met de Commissie, die diverse zaken in dit verslag in twijfel trekt.

Ich leugne nicht, dass diese Dinge geschehen, aber ich hatte Verbindung mit der Kommission, die Verschiedenes in diesem Bericht in Frage stellt.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als voorzitter van de quaestoren kan ik zeggen dat veel afgevaardigden hierover al contact met me hebben gezocht.

– (EN) Herr Präsident! Als Vorsitzender der Quästoren kann ich Ihnen mitteilen, dass mich bereits zahlreiche Abgeordnete auf dieses Problem angesprochen haben.


Aangezien de VN-lijst niet de huidige adressen van de betrokken natuurlijke personen bevat, dient in het Publicatieblad van de Europese Unie een bericht te worden gepubliceerd, zodat deze personen contact kunnen opnemen met de Commissie en deze de gronden waarop deze verordening stoelt, aan de betrokken personen kan mededelen, hen in de gelegenheid kan stellen hierover opmerkingen te maken, en deze verordening in het licht van de opmerkingen en mogelijke beschikbare aanvullende informatie kan herzien,

Da die Liste der Vereinten Nationen die derzeitigen Adressen der natürlichen Personen nicht enthält, sollte eine Bekanntmachung im Amtsblatt veröffentlicht werden, damit die betreffenden Personen sich mit der Kommission in Verbindung setzen können, so dass die Kommission ihnen die Gründe für die Annahme dieser Verordnung mitteilen, ihnen Gelegenheit zur Stellungnahme geben und diese Verordnung unter Berücksichtigung der vorgelegten Stellungnahmen und möglichen zusätzlichen Angaben überprüfen kann —


Nadat de Europese Commissie hierover contact met de Franse autoriteiten had opgenomen, kondigden dezen aan voornemens te zijn de wet te wijzigen en bedrijven uit de EU de mogelijkheid te geven een mijnbouwvergunning aan te vragen.

Nach ersten Gesprächen mit der Europäischen Kommission hatten die französischen Behörden ihre Absicht bekundet, das Gesetz zu ändern und allen EU-Unternehmen das Recht einzuräumen, Abbaugenehmigungen zu beantragen.


Het voorzitterschap zal hierover met het Europees Parlement en vooral met zijn ad hoc groep contact blijven houden.

Der Vorsitz wird diesbezüglich mit dem Europäischen Parlament und insbesondere mit dessen Ad-hoc-Gruppe in Kontakt bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover ook contact' ->

Date index: 2023-03-29
w