Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Aanleiding tot uitlevering geven
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Een advies geven
Geven
In concessie geven
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Opdrachten geven
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

Vertaling van "hierover te geven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten








strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Carlos Moedas, commissaris voor Onderzoek, Wetenschap en Innovatie, zei hierover: "Wij hebben meer investeringen nodig om de innovatieprestaties van de EU een impuls te geven.

Dazu Carlos Moedas, EU-Kommissar für Forschung, Innovation und Wissenschaft: „Wir brauchen mehr Investitionen, um die Innovationsleistung der EU zu steigern.


Milieucommissaris Janez Potočnik zei hierover: "Steeds meer burgers in heel Europa nemen aan opruimacties deel en wij willen hun het gevoel geven dat zij deel uitmaken van een Europees evenement.

Hierzu erklärte EU-Kommissar Janez Potočnik: „Immer mehr Bürger engagieren sich EU-weit in Reinigungsaktionen, und wir wollen ihnen das Gefühl geben, dass sie Teil eines europäischen Ereignisses sind.


Ik ben zo vrij u mijn mening hierover te geven. Dat zijn de Europese instellingen: het Parlement, de Commissie en ook u, mijnheer Van Rompuy, omdat ik vind dat u de Raad niet vertegenwoordigt in die zin dat u zijn belangen verdedigt, maar omdat u de man bent die de Raad kan laten inzien op welke idealen we ons moeten richten.

Es sind die EU-Institutionen: das Parlament, die Kommission und sogar Sie, Herr Van Rompuy.


Ik heb één vraag, en ik zou willen dat de vertegenwoordiger van de Commissie en de Commissie hierover uitsluitsel geven: zijn hierover waarschuwingen ontvangen of niet?

Ich möchte deshalb eine Frage stellen und bitte den Vertreter der Kommission hier und die Kommission selbst, dies zu bestätigen: Gab es hierfür Warnzeichen oder nicht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris Maria Damanaki, belast met Maritieme zaken en visserij, zei hierover het volgende: "Het nieuwe fonds zal de economische groei en de werkgelegenheid in de sector een nieuwe impuls geven.

Hierzu erklärte Frau Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegen­heiten und Fischerei: „Durch diesen neuen Fonds werden in dem Sektor Wirtschaftswachstum erhöht und neue Arbeitsplätze geschaffen.


Uit de documenten over de Europese ruimte voor maritiem vervoer zonder grenzen en de snelwegen op zee blijkt dat vooruitgang geboekt is bij de voorbereiding van deze twee initiatieven en dat de belanghebbenden verzocht zijn hun mening hierover te geven.

In den Arbeitspapieren zum europäischen Meeresraum ohne Grenzen und zu den Hochgeschwindigkeitsseewegen wird auf die Fortschritte bei der Vorbereitung dieser beiden Initiativen verwiesen und die interessierten Kreise werden zur Stellungnahme aufgefordert.


J. overwegende dat de secretaris-generaal van de Raad van Europa op 21 november 2005 op grond van artikel 52 van het EVRM een onderzoek naar deze beschuldigingen heeft ingesteld en de 45 regeringen van de landen die partij zijn bij het EVRM verzocht heeft om vóór 21 februari 2006 openheid van zaken hierover te geven,

J. in der Erwägung, dass der Generalsekretär des Europarats am 21. November 2005 eine Untersuchung dieser Vorwürfe gemäß Artikel 52 der Europäischen Menschenrechtskonvention eingeleitet und die 45 Regierungen, die Vertragsparteien der Europäischen Menschenrechtskonvention sind, aufgefordert hat, bis 21. Februar 2006 darauf zu reagieren,


F. overwegende dat de secretaris-generaal van de Raad van Europa op 21 november 2005 op grond van artikel 52 van het EVRM een onderzoek naar deze beschuldigingen heeft ingesteld en de 45 regeringen van de landen die partij zijn bij het EVRM verzocht heeft om vóór 21 februari 2006 openheid van zaken hierover te geven,

F. in der Erwägung, dass der Generalsekretär des Europarats am 21. November 2005 eine Untersuchung dieser Vorwürfe gemäß Artikel 52 der Europäischen Menschenrechtskonvention eingeleitet und die 45 Regierungen, die Vertragsparteien der Europäischen Menschenrechtskonvention sind, aufgefordert hat, bis 21. Februar 2006 darauf zu reagieren,


H. overwegende dat de secretaris-generaal van de Raad van Europa op 21 november 2005 op grond van artikel 52 van het EVRM een onderzoek naar deze beschuldigingen heeft ingesteld en de 45 regeringen van de landen die partij zijn bij het EVRM verzocht heeft om vóór 21 februari 2006 openheid van zaken hierover te geven,

H. in der Erwägung, dass der Generalsekretär des Europarats am 21. November 2005 eine Untersuchung dieser Vorwürfe gemäß Artikel 52 der Europäischen Menschenrechtskonvention eingeleitet und die 45 Regierungen, die Vertragsparteien der Europäischen Menschenrechtskonvention sind, aufgefordert hat, bis 21. Februar 2006 darauf zu reagieren,


EU-commissielid Liikanen, verantwoordelijk voor bedrijfsleven en informatiemaatschappij, zei hierover: "De onderhandelingen in Istanbul geven Europa een unieke kans om aanspraak te maken op een leidende rol in de informatiemaatschappij.

Der für Unternehmen und Informationsgesellschaft zuständige Kommissar Erkki Liikanen erklärte: "Die Verhandlungen in Istanbul bieten Europa eine entscheidende Chance, sich für eine Führungsposition in der Informationsgesellschaft zu profilieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover te geven' ->

Date index: 2022-04-25
w