Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hieruit blijkt immers » (Néerlandais → Allemand) :

Hieruit blijkt immers dat de Raad en het Parlement ondanks alles niet zover van elkaar verwijderd waren inzake de begroting voor 2006, ook al ging het er bij de onderhandelingen heel hard aan toe.

Das zeigt doch, dass die Standpunkte von Rat und Parlament zum Haushaltsplan 2006 trotz allem gar nicht so weit voneinander entfernt waren, auch wenn sich die Verhandlungen recht schwierig gestalteten.


Hieruit blijkt wel dat ook vertegenwoordigers van de nieuwe lidstaten — in dit geval uit Polen, waarvan de rapporteur immers premier is geweest — uitstekend in staat zijn om door te dringen tot de kern van dergelijke moeilijke onderwerpen.

Wir sehen, dass auch ein Repräsentant eines neuen Mitgliedstaates — aus Polen, und er war ja auch polnischer Premierminister — bestens in der Lage ist, eine derartig schwierige Materie auf den Punkt zu bringen.


De werknemers moeten hieruit de noodzakelijke politieke conclusies trekken. Uit de relevante verslagen blijkt immers dat 60 procent van de Chinese export afkomstig is van buitenlandse investeringen in dat land.

Die Arbeiter müssen die notwendigen politischen Schlussfolgerungen ziehen, denn die in den einschlägigen Berichten zitierten Statistiken besagen Folgendes: 60 % der chinesischen Ausfuhren in den Rest der Welt stammen aus ausländischen Investitionen in China.


De vraag naar compensaties of tegenprestaties krijgt grote betekenis in het licht van het antwoord van de Commissie van 7 januari 1998 op vraag E-1374/97 (21.4.1997). Hieruit blijkt immers dat wordt onderhandeld over de toekenning van tariefpreferenties aan de MOEL en over de toepassing van de pan-Europese cumulatie op deze landen, de Baltische staten, Slovenië en de EVA-landen, en dat er contacten zijn met de MERCOSUR, Chili, Mexico en Zuid-Afrika met het oog op de liberalisering van het handelsverkeer, "met name in de sector visconserven".

Die Forderung nach Ausgleichsleistungen und Gegenleistungen ist höchst interessant, wenn wir bedenken, daß die Kommission in ihrer Antwort vom 7.1.1998 auf unsere schriftliche Anfrage E1374/97 (21.4.97) erklärt, daß sie im Sinne einer Liberalisierung des Handels, "insbesondere im Sektor der Fischkonserven", die Zolltarifzugeständnisse für Konserven, die sie mit den MOEL aushandelt, und die Anwendung einer "paneuropäischen Ursprungskumulierung" auf diese Länder sowie auf die baltischen Staaten, Slowenien und die EFTA sowie die Beziehungen zu MERCOSUR, Chile, Mexiko und Südafrika ausdehnen möchte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieruit blijkt immers' ->

Date index: 2023-02-23
w