Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiervan geeft namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

239. acht het spijtig dat het uitvoeringspercentage voor betalingskredieten niet zo hoog lag bij de programma's „Grondrechten en justitie” en „Veiligheid en bescherming van de vrijheden”; neemt nota van de verklaring die de Commissie hiervan geeft, namelijk dat de oproepen tot indiening van voorstellen geen bevredigende resultaten hadden opgeleverd en dat de economische crisis de verkrijging van mede-financiering voor de aanvragers bemoeilijkte;

239. bedauert, dass die Verwendungsrate der Zahlungen niedriger lag, was die Programme „Grundrechte und Justiz“ und „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ anbelangt; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission dies damit begründet, die Ergebnisse der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen seien nicht zufriedenstellend gewesen und die Wirtschaftskrise habe den Bewerbern die Beschaffung einer Kofinanzierung erschwert;


240. acht het spijtig dat het uitvoeringspercentage voor betalingskredieten niet zo hoog lag bij de programma’s "Grondrechten en justitie" en "Veiligheid en bescherming van de vrijheden"; neemt nota van de verklaring die de Commissie hiervan geeft, namelijk dat de oproepen tot indiening van voorstellen geen bevredigende resultaten hadden opgeleverd en dat de economische crisis de verkrijging van mede-financiering voor de aanvragers bemoeilijkte;

240. bedauert, dass die Verwendungsrate der Zahlungen niedriger lag, was die Programme „Grundrechte und Justiz“ und „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ anbelangt; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission dies damit begründet, die Ergebnisse der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen seien nicht zufriedenstellend gewesen und die Wirtschaftskrise habe den Bewerbern die Beschaffung einer Kofinanzierung erschwert;


4. acht het spijtig dat het uitvoeringspercentage voor betalingskredieten niet zo hoog lag bij de programma’s "Grondrechten en justitie" en "Veiligheid en bescherming van de vrijheden"; neemt nota van de verklaring die de Commissie hiervan geeft, namelijk dat de oproepen tot indiening van voorstellen geen bevredigende resultaten hadden opgeleverd en dat de economische crisis de verkrijging van mede-financiering voor de aanvragers bemoeilijkte;

4. bedauert, dass die Verwendungsrate der Zahlungen niedriger lag, was die Programme „Grundrechte und Justiz“ und „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ anbelangt; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission dies damit begründet, die Ergebnisse der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen seien nicht zufriedenstellend gewesen, und die Wirtschaftskrise habe den Bewerbern eine gesicherte Kofinanzierung erschwert;


Artikel 24/34, § 2, tweede lid, geeft aan dat de in het 1° beoogde vaststelling, namelijk de uiteenzetting van de feiten en de eventuele tenlastelegging hiervan aan het betrokken personeelslid, bindend is voor de overheid waaraan het recht tot straffen is toegekend.

Artikel 24/34 § 2 Absatz 2 gibt an, dass die in Nr. 1 genannte Feststellung, nämlich die Darlegung der Fakten und die eventuelle Beschuldigung des betreffenden Personalmitglieds wegen dieser Fakten, für die Behörde, die berechtigt ist, Strafen zu verhängen, bindend ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervan geeft namelijk' ->

Date index: 2022-10-14
w