Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiervan is aan te geven welke vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

Het doel hiervan is aan te geven welke vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van het actieplan.

Ziel war es, die Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplans aufzuzeigen.


9. neemt kennis van het feit dat de Commissie reeds in 2011 is begonnen met de voorbereidingen voor de invoering van het elektronisch aanvraagformulier en gestandaardiseerde procedures voor vereenvoudigde aanvragen, een snellere verwerking van de aanvragen en een betere verslaglegging; neemt verder kennis van de voorbereidingen om het EFG te integreren in het systeem voor elektronische gegevensuitwisseling (SFC2014); verzoekt de Commissie om aan te geven welke vooruitgang is geboekt dankzij het gebruik van de technische bijstand tus ...[+++]

9. stellt fest, dass die Kommission bereits 2011 damit begonnen hat, an der Einführung eines elektronischen Antragsformulars und standardisierter Verfahren zur Vereinfachung der Antragstellung, Beschleunigung der Bearbeitung der Anträge und Verbesserung der Berichterstattung zu arbeiten; nimmt ferner Kenntnis von den Vorbereitungen für eine Einbeziehung des EGF in das elektronische Datenaustauschsystem (SFC2014); fordert die Kommission auf, die Fortschritte darzulegen, die im Anschluss an die Inanspruchnahme technischer Unterstützung von 2011 bis 2013 erzielt wurden;


9. neemt kennis van het feit dat de Commissie reeds in 2011 is begonnen met de voorbereidingen voor de invoering van het elektronisch aanvraagformulier en gestandaardiseerde procedures voor vereenvoudigde aanvragen, een snellere verwerking van de aanvragen en een betere verslaglegging; neemt verder kennis van de voorbereidingen om het EFG te integreren in het systeem voor elektronische gegevensuitwisseling (SFC2014); verzoekt de Commissie om aan te geven welke vooruitgang is geboekt dankzij het gebruik van de technische bijstand tus ...[+++]

9. stellt fest, dass die Kommission bereits 2011 damit begonnen hat, an der Einführung eines elektronischen Antragsformulars und standardisierter Verfahren zur Vereinfachung der Antragstellung, Beschleunigung der Bearbeitung der Anträge und Verbesserung der Berichterstattung zu arbeiten; nimmt ferner Kenntnis von den Vorbereitungen für eine Einbeziehung des EGF in das elektronische Datenaustauschsystem (SFC2014); fordert die Kommission auf, die Fortschritte darzulegen, die im Anschluss an die Inanspruchnahme technischer Unterstützung von 2011 bis 2013 erzielt wurden;


5. neemt kennis van het feit dat de Commissie reeds in 2011 is begonnen met de voorbereidingen voor de invoering van het elektronisch aanvraagformulier en gestandaardiseerde procedures voor vereenvoudigde aanvragen, een snellere verwerking van de aanvragen en een betere verslaglegging; neemt verder kennis van de voorbereidingen om het EFG te integreren in het systeem voor elektronische gegevensuitwisseling (SFC2014); verzoekt de Commissie om aan te geven welke vooruitgang is geboekt dankzij het gebruik van de technische bijstand tus ...[+++]

5. stellt fest, dass die Kommission bereits 2011 damit begonnen hat, an der Einführung eines elektronischen Antragsformulars und standardisierter Verfahren zur Vereinfachung der Antragstellung, Beschleunigung der Bearbeitung der Anträge und Verbesserung der Berichterstattung zu arbeiten; nimmt ferner Kenntnis von den Vorbereitungen für eine Einbeziehung des EGF in das elektronische Datenaustauschsystem (SFC2014); fordert die Kommission auf, die Fortschritte darzulegen, die im Anschluss an die Inanspruchnahme technischer Unterstützung von 2011 bis 2013 erzielt wurden;


3. merkt op dat de Commissie reeds in 2011 is begonnen met de ontwikkeling van het elektronisch aanvraagformulier en de gestandaardiseerde procedures voor vereenvoudigde toepassingen, een snellere verwerking van de aanvragen en betere verslaglegging; vraagt de Commissie om aan te geven welke vooruitgang is geboekt naar aanleiding van het gebruik van technische bijstand in 2011 en 2012;

3. stellt fest, dass die Kommission bereits 2011 mit den Arbeiten an dem elektronischen Antragsformular und an standardisierten Verfahren für vereinfachte Anträge, eine zügigere Bearbeitung der Anträge und eine bessere Berichterstattung begonnen hat; fordert die Kommission auf, die im Anschluss an die Inanspruchnahme der technischen Unterstützung in den Jahren 2011 und 2012 erzielten Fortschritte zu erläutern;


Bij wijze van uitzondering op deze regel stelt Artikel 101, lid 3, VWEU (oud Artikel 81, lid 3, VEG) dat het verbod van Artikel 101, lid 1, VWEU buiten toepassing kan worden verklaard voor overeenkomsten die bijdragen tot verbetering van de productie of van de verdeling der producten of tot verbetering van de technische of economische vooruitgang, mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt, en zonder aan de betrokken ondernemingen beperkingen op te leggen, welke voor het bereiken van d ...[+++]

Abweichend von dieser Regel sieht Artikel 101 Absatz 3 AEUV (ex-Artikel 81 Absatz 3 EG-Vertrag) vor, dass das Verbot des Artikels 101 Absatz 1 AEUV für nicht anwendbar erklärt werden kann auf alle Vereinbarungen, die unter angemessener Beteiligung der Verbraucher an dem entstehenden Gewinn zur Verbesserung der Warenerzeugung oder -verteilung oder zur Förderung des technischen oder wirtschaftlichen Fortschritts beitragen, ohne dass den beteiligten Unternehmen Beschränkungen auferlegt werden, die für die Verwirklich ...[+++]


5. merkt op dat de Commissie zal blijven werken aan de gestandaardiseerde procedures voor vereenvoudigde toepassingen, een snellere verwerking van de aanvragen en betere verslaglegging; vraagt de Commissie om aan te geven welke vooruitgang geboekt is naar aanleiding van het gebruik van technische bijstand in 2011; herinnert eraan dat de aanvraagprocedures verkort moeten worden;

5. stellt fest, dass die Kommission weiter an standardisierten Verfahren für vereinfachte Anträge, eine zügigere Bearbeitung der Anträge und eine bessere Berichterstattung arbeiten wird; fordert die Kommission auf, die Fortschritte im Anschluss an die Inanspruchnahme der technischen Unterstützung im Jahr 2011 vorzustellen; erinnert daran, dass die Antragsverfahren verkürzt werden müssen;


Het doel hiervan is samen te kijken welke vooruitgang is geboekt en welke tekortkomingen er nog zijn in de strategie die de Europese Unie moet helpen groei te verwezenlijken.

Gemeinsam sollen die Fortschritte und Unzulänglichkeiten der Strategie bewertet werden, die der Europäischen Union mehr Wachstum bringen soll.


Met het oog op de rechtszekerheid voor de lidstaten is het van belang te bepalen onder welke omstandigheden een schending van het toepasselijke recht van de Unie of van het nationale recht betreffende de toepassing hiervan aanleiding kan geven tot financiële correcties door de Commissie.

Um den Mitgliedstaaten Rechtssicherheit zu bieten, muss festgelegt werden, unter welchen Umständen Verstöße gegen geltendes Unionsrecht oder die mit seiner Anwendung zusammenhängenden nationalen Rechtsvorschriften von der Kommission mit finanziellen Berichtigungen geahndet werden können.


De Europese Raad verzoekt de Raad (ECOFIN) om spoedig onverkort uitvoering te geven aan het in het najaar van 2007 overeengekomen werkprogramma; op basis hiervan dient in het voorjaar van 2008 vooruitgang te worden geboekt op het gebied van:

Der Europäische Rat fordert den Rat (Wirtschaft und Finanzen) auf, das im Herbst 2007 vereinbarte Arbeitsprogramm zügig und umfassend umzusetzen; dabei sollten im Frühjahr 2008 weitere Fortschritte in folgenden Bereichen erzielt werden:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervan is aan te geven welke vooruitgang' ->

Date index: 2023-12-19
w