22. verzoekt de Commissie zorg te dragen voor een wetgevingskader met betrekking tot diensten van algemeen economisch belang, ten einde universele toegang, hoge kwaliteit, betaalbaarheid en duidelijke financiële regels voor deze diensten te waarborgen; is van mening dat een dergelijk wetgevingsvoorstel gebaseerd moet zijn op en in overeenstemming moet zijn met artikel 14 van protocol 26 bij het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de doelstelling van sociale en territoriale cohesie moet waarborgen en ervoor moet zorgen dat diensten van algemeen economische belang en sociale diensten van alg
emeen belang op het hiervoor meest geschikte niv ...[+++]eau worden verleend, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel; 22. fordert die Kommission auf, zu gewährleisten, dass die Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse (DAWI) innerhalb eines legislativen Rah
mens sichergestellt werden, dessen Kerngrundsätze der universale Zugang, eine hohe Qualität, die Erschwinglichkeit und klare Finanzierungsregeln sind; ist der Auffassung, dass sich ein solcher Legislativvorschlag auf Artikel 14 und Protokoll 26 zum Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union stützen und mit diesen im Einklang stehen sollte und er gleichzeitig das Ziel des sozialen und territorialen Zusammenhalts gewährleisten und sicherstellen sollte, dass Dienstleistungen von allg
...[+++]emeinem wirtschaftlichem Interesse (DAWI) und soziale Dienstleistungen von allgemeinem Interesse (SDAI) entsprechend dem Grundsatz der Subsidiarität auf der am besten geeigneten Ebene erbracht werden;