Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervoor gerespecteerd moeten " (Nederlands → Duits) :

3. spoort de lidstaten ertoe aan een groter percentage van hun bbp te besteden aan onderzoek, teneinde het in de Europa 2020-strategie neergelegde doel om 3 % van het bbp te investeren in onderzoek en innovatie, te bereiken en benadrukt dat er op programma's in het kader van de Europa 2020-strategie die doeltreffend zijn in die zin dat zij groei en duurzame werkgelegenheid opleveren, niet bezuinigd mag worden; en dat de budgetten hiervoor gerespecteerd moeten worden, zoals overeengekomen in het meerjarig financieel kader (MFK);

3. appelliert an die Mitgliedstaaten, einen höheren Anteil des BIP für die Forschung zu veranschlagen, um das in der Strategie Europa 2020 vorgegebene Ziel zu erreichen, 3 % des nationalen BIP in Forschung und Innovation zu investieren, und betont, dass die EU-Programme im Rahmen der Strategie Europa 2020, die tatsächlich nachhaltiges Wachstum und Arbeitsplätze schaffen, keinen Kürzungen unterzogen und ihre Haushaltspläne, wie im mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) vereinbart, eingehalten werden sollten;


De informatie betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf, de gedetailleerde omschrijving van de rechten van seizoenarbeiders en alle vereiste bewijsstukken moeten beschikbaar zijn in de moedertaal van de seizoenarbeiders, en indien er extra toelichting nodig is, dient hiervoor een tolk ter beschikking te zijn, zodat analfabetisme, in het bijzonder onder vrouwen, er niet toe leidt dat zaken niet goed worden begrepen. Indien seizoenarbeiders volledig van hun rechten op de hoogte zijn, wordt het gebruik van rechtsmiddelen, indien hun rechten ni ...[+++]

Die notwendigen Informationen über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt, über die Rechte der Arbeitnehmer und alle sonstigen notwendigen Dokumente sollten in der Sprache des jeweiligen Saisonarbeitnehmers vorliegen, und es sollten Vorkehrungen seitens der zuständigen Dienststellen für Erklärungen und Dolmetschdienste getroffen werden, damit auch Arbeitnehmer, die Analphabeten sind, insbesondere Frauen, jede mögliche Unterstützung dabei genießen, sich verständlich zu machen. Nur wenn die Saisonarbeitnehmer ihre Rechte genau kennen, können sie im Falle der Verletzung ihrer Rechte, bei schlechter Behandlung oder sexueller Aus ...[+++]


Bij Richtlijn 2009/65/EG zijn de hoofdbeginselen gespecificeerd die bij het opstellen en verstrekken van essentiële beleggersinformatie dienen te worden gerespecteerd, zoals onder meer vereisten betreffende de vorm en presentatie, de doelstellingen, de essentiële informatie-elementen die moeten worden bekendgemaakt, wie de informatie aan wie dient te bezorgen, en de methoden die hiervoor moeten worden aangewend.

In der Richtlinie 2009/65/EG werden die Hauptgrundsätze festgelegt, die bei der Zusammenstellung und Übermittlung von wesentlichen Informationen für den Anleger zu befolgen sind. Dazu gehören Anforderungen an das Format und die Aufmachung der Informationen, die Zielsetzungen und Hauptbestandteile der offenzulegenden Informationen, die Frage, wer wem die Informationen zur Verfügung stellen sollte und die bei der Übermittlung zugrunde zu legenden Methoden.


Bij Richtlijn 2009/65/EG zijn de hoofdbeginselen gespecificeerd die bij het opstellen en verstrekken van essentiële beleggersinformatie dienen te worden gerespecteerd, zoals onder meer vereisten betreffende de vorm en presentatie, de doelstellingen, de essentiële informatie-elementen die moeten worden bekendgemaakt, wie de informatie aan wie dient te bezorgen, en de methoden die hiervoor moeten worden aangewend.

In der Richtlinie 2009/65/EG werden die Hauptgrundsätze festgelegt, die bei der Zusammenstellung und Übermittlung von wesentlichen Informationen für den Anleger zu befolgen sind. Dazu gehören Anforderungen an das Format und die Aufmachung der Informationen, die Zielsetzungen und Hauptbestandteile der offenzulegenden Informationen, die Frage, wer wem die Informationen zur Verfügung stellen sollte und die bei der Übermittlung zugrunde zu legenden Methoden.


Wij moeten ons ook realiseren dat als wij willen dat de ingezette troepen in een zo moeilijke situatie van nut zijn, zij gerespecteerd moeten worden. Hiervoor is het noodzakelijk dat zij sterk zijn, dat wil zeggen dat zij over de juiste middelen voor hun missie beschikken, en dat zij het recht en de plicht hebben deze te gebruiken, niet alleen ingeval van noodweer, als hun eigen soldaten in gevaar zijn, maar ook als dit ingevolge de letter of de geest van de missie van hen zou worden verlangd.

Wir müssen uns ebenfalls bewusst sein, dass die stationierten Truppen, um in einer so schwierigen Situation wirksam sein zu können, auch respektiert werden müssen, und dafür müssen sie stark sein, das heißt über die entsprechenden Mittel für ihre Mission verfügen und das Recht und die Pflicht haben, diese nicht nur im Falle der legitimen Verteidigung einzusetzen, d. h. wenn ihre eigenen Soldaten in Gefahr sind, sondern auch, wenn die Mission dies nach Geist oder Buchstaben erfordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor gerespecteerd moeten' ->

Date index: 2024-05-08
w