Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Sempervirens

Traduction de «hiervoor is immers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aldus voegt artikel 7bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 niets toe aan de klassieke betekenis van het gelijkheidsbeginsel, dat immers een verschil in behandeling toelaat wanneer hiervoor een redelijke verantwoording bestaat.

Durch Artikel 7bis des Sondergesetzes vom 8. August 1980 wird also der herkömmlichen Bedeutung des Gleichheitsgrundsatzes, in dem nämlich ein Behandlungsunterschied angenommen wird, wenn dieser vernünftig gerechtfertigt ist, nichts hinzugefügt.


Zoals hiervoor is vermeld, heeft het Hof immers geoordeeld dat de in het geding zijnde bepaling niet in strijd was met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie in zoverre de investeringsaftrek niet kon worden toegekend wanneer een vennootschap het gebruik van verkregen vaste activa overdraagt aan een vennootschap die, zoals dat te dezen het geval is, geen aanspraak zou hebben kunnen maken op het voordeel van de investeringsaftrek indien zij de vaste activa in kwestie zelf had verkregen.

Wie vorerwähnt hat der Gerichtshof nämlich geurteilt, dass die fragliche Bestimmung nicht gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verstieß, insofern der Investitionsabzug nicht gewährt werden konnte, wenn eine Gesellschaft die Nutzung der erworbenen Anlagen an eine Gesellschaft abtritt, die wie im vorliegenden Fall keinen Anspruch auf den Vorteil des Investitionsabzugs hätte erheben können, wenn sie selbst die betreffenden Anlagen erworben hätte.


Ik vraag u of u het mogelijk acht om hiervoor in de volgende financiële vooruitzichten aanvullende middelen ter beschikking te stellen, omdat het immers om een grensoverschrijdend project gaat.

Ich frage Sie, ob Sie es für möglich halten, dass in der nächsten Finanziellen Vorausschau zusätzliche Mittel hierfür zur Verfügung gestellt werden können, weil es ja grenzüberschreitend ist.


- ze de bescherming van persoonsgegevens onvoldoende garandeert: gegevens kunnen immers worden medegedeeld aan "andere instanties", zonder dat hiervoor toestemming aan de betrokkene moet worden gevraagd;

- Der Schutz personenbezogener Daten wird nicht angemessen garantiert: Daten können ohne vorherige Zustimmung der betroffenen Person an „andere Stellen“ weitergeleitet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaan immers nog haarden van spanningen en latente conflicten die, indien hiervoor geen behoorlijke oplossing wordt gevonden, het vredesproces in de landen van de Balkan en hun toetreding tot de EU schade kunnen toebrengen, kunnen vertragen en zelfs kunnen onderbreken.

Es gibt immer noch Herde von Spannungen und latenten Konflikten, die in Ermangelung einer tragfähigen Lösung den Friedensprozess im Balkan und den EU-Heranführungsprozess dieser Länder beeinträchtigen, verzögern oder sogar unterbrechen könnten.


Ik wil echter in mijn antwoord benadrukken - waarbij ik de specifieke kwestie van de manier waarop de pers met deze aangelegenheden omgaat buiten beschouwing laat; hiervoor is immers niemand van ons verantwoordelijk - dat de bewoordingen van deze vraag naar mijn mening het belang benadrukken van een gezamenlijk streven van alle Europese instituties om deze agenda van betere regulering uit te werken.

Doch ich möchte in meiner Antwort betonen, dass mit dieser Frage – abgesehen vom speziellen Problem des Umgangs der Presse mit diesen Fragen, für den, fürchte ich, niemand von uns direkt verantwortlich ist – im Grunde die Bedeutung aller Organe Europas hervorgehoben wird, die sich bemühen, die Agenda zur Vereinfachung der Rechtsetzung voranzubringen.


Op die manier kan de Europese Unie in perioden van herstel en noodhulp daadwerkelijk blijk geven van haar betrokkenheid. Ik hoop tevens dat wij hier rekening mee zullen houden bij de goed te keuren financiële vooruitzichten, aangezien het Solidariteitsfonds duidelijk niet flexibel genoeg is om de benodigde hulp vrij te maken voor het vervoer van de middelen, of om de noodhulp in te kunnen zetten. Hiervoor is immers vereist dat de geldelijke middelen direct toegankelijk en beschikbaar zijn.

Zudem möchte ich, dass wir dies innerhalb des Rahmens der verabschiedeten Finanziellen Vorausschau berücksichtigen, da es dem Solidaritätsfonds bekanntlich an Flexibilität mangelt, nicht nur für die Mobilisierung der notwendigen Mittel für den Transport der Hilfsgüter, sondern auch für die Leistung der Soforthilfe, die völlig bewegliche und verfügbare Mittel voraussetzt.


De sector en de autoriteiten streven immers hetzelfde doel na: een zekere en veilige toekomst voor de visserij. De beste garantie hiervoor is de naleving van de instandhoudingsmaatregelen die worden genomen om de visbestanden te beschermen en de duurzaamheid van de visserij te waarborgen.

Wirtschaft und Behörden verfolgen das gemeinsame Ziel, die Zukunft des Fischereisektors zu sichern, und erreicht werden kann dies, wenn die Erhaltungsmaßnahmen zum Schutz der Bestände und zur Sicherung einer nachhaltigen Fischerei eingehalten werden.


De Unie is immers niet uitsluitend een gemeenschappelijke markt, maar dient ook een eigen sociaal model in stand te houden. Daarom is in de samenvatting van de werkzaamheden van het forum opgemerkt dat de geloofwaardigheid van toekomstige cohesiebeleid eronder te lijden zou hebben als hiervoor een budget van minder dan 0,45% van het BBP van de Unie zou worden uitgetrokken.

Deshalb hat die Synthese der Arbeiten des Forums festgestellt, dass ,der Wert der bereitgestellten Mittel von 0,45% des EU-BIP eine Schwelle darstellt, unterhalb derer die Glaubwürdigkeit der künftigen Kohäsionspolitik in Frage gestellt würde".


De Unie is immers niet uitsluitend een gemeenschappelijke markt, maar dient ook een eigen sociaal model in stand te houden. Daarom is in de samenvatting van de werkzaamheden van het forum opgemerkt dat de geloofwaardigheid van toekomstige cohesiebeleid eronder te lijden zou hebben als hiervoor een budget van minder dan 0,45% van het BBP van de Unie zou worden uitgetrokken.

Deshalb hat die Synthese der Arbeiten des Forums festgestellt, dass ,der Wert der bereitgestellten Mittel von 0,45% des EU-BIP eine Schwelle darstellt, unterhalb derer die Glaubwürdigkeit der künftigen Kohäsionspolitik in Frage gestellt würde".




D'autres ont cherché : immer groenend     sempervirens     hiervoor is immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor is immers' ->

Date index: 2021-06-03
w