Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intrinsiek
Wezenlijk
Wezenlijke inbreuk
Wezenlijke tekortkoming in de procedure

Vertaling van "hiervoor van wezenlijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


beroep ingesteld wegens schending van wezenlijke vormvoorschriften

Klage wegen Verletzung wesentlicher Formvorschriften




wezenlijke tekortkoming in de procedure

wesentlicher Verfahrensmangel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enerzijds is het verkeerd ervan uit te gaan, zoals in de hiervoor aangehaalde parlementaire voorbereiding wordt gedaan, dat de controle van de wettigheid en van de naleving van de wezenlijke vormvereisten minder cruciaal zou zijn voor de navolgende beslissingen tot handhaving van de voorlopige hechtenis.

Einerseits ist es falsch, davon auszugehen, wie es in den vorstehend zitierten Vorarbeiten geschehen ist, dass die Kontrolle der Rechtmäßigkeit und der Einhaltung der wesentlichen Formbedingungen weniger entscheidend wäre für die nachfolgenden Entscheidungen zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft.


Hiervoor moeten de asielprocedures van de lidstaten wezenlijk diepgaander worden geharmoniseerd, zoals ook is gebleken uit de raadpleging over het groenboek.

Hierzu bedarf es, wie auch aus der Konsultation zum Grünbuch hervorgeht, einer weitaus stärkeren Angleichung der Asylverfahren der Mitgliedstaaten.


263. wijst erop dat de programma’s voor plattelandsontwikkeling belangrijke instrumenten zijn om banen te creëren en de groei te stimuleren, de landbouw concurrerender te maken en het milieu te verbeteren, doordat de uitgaven voor plattelandsontwikkeling mede betrekking hebben op maatregelen ter ondersteuning van boeren, landbouwondernemingen en kleine ondernemingen en gemeenschappen in plattelandsgebieden; acht het noodzakelijk dat deze maatregelen inspelen op de behoeften van deze verscheidenheid aan ontvangers, zodat een breed palet aan doelstellingen kan worden verwezenlijkt; wijst erop dat toezicht en evaluatie hiervoor van wezenlijk belang zijn en acht ...[+++]

263. weist darauf hin, dass Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums wichtige Instrumente sind, um Arbeitsplätze zu schaffen, Wachstum zu fördern, die Wettbewerbsfähigkeit der Landwirtschaft zu erhöhen und den Umweltschutz zu verbessern; weist darauf hin, dass die Ausgaben für die Entwicklung des ländlichen Raums Maßnahmen umfassen, durch die Höfe, landwirtschaftliche Betriebe und kleine Unternehmen sowie die Bevölkerung in ländlichen Gebieten unterstützt werden; erachtet es daher als notwendig, dass diese Maßnahmen den Bedürfnissen der unterschiedlichen Empfänger Rechnung tragen und somit ein breites Spektrum von Zielen erreichen sollten; weist darauf hin, dass die Begleitung und Bewertung in diesem Sinne ...[+++]


Hetzelfde beginsel verzet zich bovendien ertegen dat categorieën van personen die zich ten aanzien van de aangevochten maatregel in wezenlijk verschillende situaties bevinden, op identieke wijze worden behandeld zonder dat hiervoor een redelijke verantwoording bestaat.

Derselbe Grundsatz steht auch dem entgegen, dass Kategorien von Personen, die sich in Bezug auf die angefochtene Maßnahme in wesentlich unterschiedlichen Situationen befinden, auf identische Weise behandelt werden, ohne dass es hierfür eine vernünftige Rechtfertigung gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is het eens met het standpunt van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid dat democratie meer inhoudt dan de mogelijkheid te stemmen en verkiezingen te houden, dat de Europese geschiedenis de noodzaak laat zien van werkelijke democratie in plaats van schijndemocratie en dat de eerbiediging van de rechtsstaat, de vrijheid van meningsuiting, een onafhankelijk gerechtelijk apparaat en onpartijdig bestuur hiervoor van wezenlijk belang zijn;

5. unterstützt die Auffassung der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, dass Demokratie mehr bedeutet, als wählen zu dürfen und Wahlen abzuhalten, dass die europäische Geschichte gezeigt hat, dass eine echte Demokratie und nicht nur eine Fassade aufgebaut werden muss und dass die Voraussetzungen dafür die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, das Recht auf freie Meinungsäußerung, ein unabhängiges Justizsystem und eine unparteiische Verwaltung sind;


4. is het eens met het standpunt van de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid dat democratie meer inhoudt dan de mogelijkheid te stemmen en verkiezingen te houden, dat de Europese geschiedenis de noodzaak laat zien van werkelijke democratie in plaats van schijndemocratie en dat de eerbiediging van de rechtsstaat, de vrijheid van meningsuiting, een onafhankelijk gerechtelijk apparaat en rechtvaardig bestuur hiervoor van wezenlijk belang zijn;

4. unterstützt die Auffassung der Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, dass Demokratie mehr bedeutet, als wählen zu dürfen und Wahlen abzuhalten, dass die europäische Geschichte gezeigt hat, dass eine echte Demokratie und nicht nur eine Fassade aufgebaut werden muss und dass die Voraussetzungen dafür die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, das Recht auf freie Meinungsäußerung, ein unabhängiges Justizsystem und eine unparteiische Verwaltung sind;


A. overwegende dat de Europese Unie de vrijheid van meningsuiting en informatie waarborgt en bevordert, zoals dat verankerd is in artikel 11 van het Handvest van de grondrechten en artikel 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en dat de vrijheid en de pluriformiteit van de media hiervoor van wezenlijk belang zijn, en overwegende dat deze rechten de vrijheid inhouden om zijn mening te uiten en de vrijheid om informatie te ontvangen en te verspreiden zonder inmenging of druk van de overheid,

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union die Freiheit der Meinungsäußerung und die Informationsfreiheit gewährleistet und fördert, wie sie in Artikel 11 der Charta der Grundrechte und Artikel 10 der Europäischen Menschenrechtskonvention verankert sind, wofür Medienfreiheit und -pluralismus eine wesentliche Vorbedingung sind, und in der Erwägung, dass zu diesen Rechten die freie Meinungsäußerung und die Freiheit gehören, Informationen ohne Einmischung oder Druck seitens staatlicher Stellen zu erhalten und weiterzugeben,


Het FLEGT-proces en de nieuwe generatie visserijpartnerschapsovereenkomsten vormen hiervoor een wezenlijke basis.

Der FLEGT Prozess und die neuen FPA sind hierfür wichtige Ansatzpunkte.


Hiervoor moeten de asielprocedures van de lidstaten wezenlijk diepgaander worden geharmoniseerd, zoals ook is gebleken uit de raadpleging over het groenboek.

Hierzu bedarf es, wie auch aus der Konsultation zum Grünbuch hervorgeht, einer weitaus stärkeren Angleichung der Asylverfahren der Mitgliedstaaten.


Dit is een wezenlijke voorwaarde voor alle projecten en acties die in het kader van de hiervoor beschreven programma's gesteund worden.

Dies ist eine wesentliche Voraussetzung der Projekte und Aktionen, die im Rahmen der vorstehend beschriebenen Programme gefördert werden.




Anderen hebben gezocht naar : intrinsiek     wezenlijk     wezenlijke inbreuk     wezenlijke tekortkoming in de procedure     hiervoor van wezenlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor van wezenlijk' ->

Date index: 2024-01-25
w