Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiervoor verzet heeft » (Néerlandais → Allemand) :

11. wijst erop hoe belangrijk het is om de bevolking van de associatielanden de voordelen uit te leggen van de tenuitvoerlegging van de AA/DCFTA's en eventuele mythen te ontzenuwen; verzoekt de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) de inspanningen van het maatschappelijk middenveld en de media op dit vlak te ondersteunen, en is ingenomen met het werk dat het East StratCom Team hiervoor heeft verzet;

11. weist darauf hin, wie wichtig es ist, der Bevölkerung der Assoziierungsländer die Vorteile der Umsetzung der AA/DCFTA zu erklären und jegliche Mythen zu entlarven; fordert die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) auf, die diesbezüglichen Bemühungen der Zivilgesellschaft und der Medien zu unterstützen, und begrüßt die vom East StratCom Team zu diesem Zweck geleistete Arbeit;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag de rapporteur, Roberta Angelilli, en de andere rapporteurs bedanken voor hun inzet in dit belangrijke dossier en natuurlijk dank ik ook commissaris Frattini voor zijn steun aan deze mededeling en voor het werk dat de Commissie hiervoor verzet heeft.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte der Berichterstatterin Roberta Angelilli und den anderen Berichterstattern für ihre Arbeit an diesem wichtigen Dossier danken. Mein Dank gilt ferner Kommissar Frattini für seine Ermutigung sowie die Mitteilung und die Arbeit der Kommission in diesem Bereich.


Daar Ons geen verzet tegen dit huwelijk werd betekend en gevolg gevend aan het verzoek van voornoemde verschijnende Partijen en na Hen de documenten betreffende Hun staat, evenals hoofdstuk VI van Titel V van Boek I van het Burgerlijk Wetboek te hebben voorgelezen, hebben Wij gevraagd aan Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Filip van België en Hoogwelgeboren Vrouw Jonkvrouw Mathilde, hiervoor nader bepaald, of Zij elkaar wilden nemen tot man en vrouw; daar ieder van Hen afzonderlijk en bevestigend geantwoord ...[+++]

Da Uns kein Einspruch gegen diese Eheschliessung zugestellt worden ist, dem Antrag der vorerwähnten erschienenen Parteien daher stattgegeben wird und nachdem Ihnen die Schriftstücke in bezug auf Ihren Personenstand und Kapitel VI von Buch I Titel V des Zivilgesetzbuches vorgelesen worden sind, haben Wir Seine Königliche Hoheit Prinz Philippe von Belgien und Hochwohlgeboren Fräulein Mathilde, weiter oben näher bestimmt, gefragt, ob Sie einander zu Ehemann und Ehefrau nehmen wollen; nach einzelner und bejahender Antwort beider Parteien erklären Wir im Namen des Gesetzes, dass Sie durch die Ehe verbunden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor verzet heeft' ->

Date index: 2024-07-31
w