Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen
Rechter naar wie de zaak verwezen is
Verwijzingsrechter

Vertaling van "hiervoor wordt verwezen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

Beschluß der mit der Rechtssache befaßten Kammer


alias,waarnaar niet verwezen moet worden

benutze nicht den Rückverweis auf einen Alias


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiervoor wordt verwezen naar de aparte leidraad van de Commissie voor milieurapportage (bijlage I bij Aanbeveling 2001/680/EG van de Commissie(2)).

Vergleiche den getrennten Leitfaden der Kommission zur Umwelterklärung in Anhang I der Empfehlung 2001/680/EG der Kommission(2).


Hiervoor wordt niet langer expliciet verwezen naar de federale technische eisen.

Hierzu wird nicht mehr ausdrücklich auf die föderalen technischen Anforderungen verwiesen.


Hiervoor wordt verwezen naar een reeks voorzieningen die reeds is vastgelegd in een bestaand instrument van het Gemeenschapsrecht: de artikelen 7 tot en met 10, 15 en 17 tot en met 20 van Richtlijn 2003/9/EG van de Raad van 27 januari 2003 tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten.

Dazu wird auf eine Reihe von Bedingungen verwiesen, die bereits in einem Rechtsakt der Gemeinschaft verankert sind: Artikel 7 bis 10, Artikel 15 und Artikel 17 bis 20 der Richtlinie 2003/9/EG vom 27. Januar 2003 vom 27. Januar 2003 zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern.


Hiervoor wordt verwezen naar een reeks voorzieningen die reeds is vastgelegd in een bestaand instrument van het Gemeenschapsrecht: de artikelen 7 tot en met 10, 15 en 17 tot en met 20 van Richtlijn 2003/9/EG van de Raad van 27 januari 2003 tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten.

Dazu wird auf eine Reihe von Bedingungen verwiesen, die bereits in einem Rechtsakt der Gemeinschaft verankert sind: Artikel 7 bis 10, Artikel 15 und Artikel 17 bis 20 der Richtlinie 2003/9/EG vom 27. Januar 2003 vom 27. Januar 2003 zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiervoor werd verwezen naar artikel 22 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (5) (hierna „het communautair douanewetboek” genoemd) waarin is bepaald dat de niet-preferentiële oorsprong van de goederen is omschreven met het oog op de toepassing van andere maatregelen dan tariefmaatregelen die in het kader van het goederenverkeer bij specifieke communautaire bepalingen zijn vastgesteld, zoals antidumpingmaatregelen.

In diesem Zusammenhang wurde auf Artikel 22 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften (5) (nachstehend „Zollkodex der Gemeinschaften“ genannt) Bezug genommen, gemäß dem die nicht präferenziellen Ursprungsregeln auf andere als zolltarifliche Maßnahmen, die durch besondere Gemeinschaftsvorschriften für den Warenverkehr festgelegt worden sind, wie Antidumpingmaßnahmen angewendet werden.


Aangezien de doelstellingen van dit besluit, met name de verbetering van de informatie-uitwisseling in de Europese Unie, wegens het grensoverschrijdend karakter van misdaadbestrijding en veiligheidskwesties, niet afdoende door de lidstaten afzonderlijk kunnen worden verwezenlijkt zodat de lidstaten verplicht zijn hiervoor op elkaar een beroep te doen, kunnen zij beter op Europees niveau gerealiseerd worden. De Raad kan bijgevolg maatregelen aannemen volgens het subsidiariteitsbeginsel op grond van artikel 5 van het EG-Verdrag, waarnaa ...[+++]

Da die Ziele dieses Beschlusses, nämlich die Verbesserung des Informationsaustauschs in der Europäischen Union, wegen des grenzüberschreitenden Charakters von Fragen der Kriminalitätsbekämpfung und der Sicherheit auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und die Mitgliedstaaten in dieser Frage aufeinander angewiesen sind und die genannten Ziele somit besser auf der Ebene der Europäischen Union zu verwirklichen sind, kann der Rat im Einklang mit dem in Artikel 5 des EG-Vertrags, auf den Artikel 2 des EU-Vertrags verweist, niederge ...[+++]


Aangezien de doelstellingen van dit besluit, met name de verbetering van de informatie-uitwisseling in de Europese Unie, wegens het grensoverschrijdend karakter van misdaadbestrijding en veiligheidskwesties, niet afdoende door de lidstaten afzonderlijk kunnen worden verwezenlijkt zodat de lidstaten verplicht zijn hiervoor op elkaar een beroep te doen, kunnen zij beter op Europees niveau gerealiseerd worden. De Raad kan bijgevolg maatregelen aannemen volgens het subsidiariteitsbeginsel op grond van artikel 5 van het EG-Verdrag, waarnaa ...[+++]

Da die Ziele dieses Beschlusses, nämlich die Verbesserung des Informationsaustauschs in der Europäischen Union, wegen des grenzüberschreitenden Charakters von Fragen der Kriminalitätsbekämpfung und der Sicherheit auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und die Mitgliedstaaten in dieser Frage aufeinander angewiesen sind und die genannten Ziele somit besser auf der Ebene der Europäischen Union zu verwirklichen sind, kann der Rat im Einklang mit dem in Artikel 5 des EG-Vertrags, auf den Artikel 2 des EU-Vertrags verweist, niederge ...[+++]


Indien de Raad zich niet heeft uitgesproken binnen de in het tweede lid bedoelde 72 uur of indien de schorsing niet werd toegestaan, wordt de dwanguitvoering van de maatregel opnieuw mogelijk (Art. 39/85). Voor de verenigbaarheid van deze regeling met het arrest ' Conka ' wordt verwezen naar hetgeen hiervoor is gesteld;

Wenn der Rat nicht innerhalb der in Absatz 2 vorgesehenen 72 Stunden geurteilt hat oder wenn die Aussetzung nicht zuerkannt wurde, wird die Zwangsvollstreckung der Massnahme erneut möglich (Artikel 39/85). Zur Vereinbarkeit dieser Regelung mit dem Urteil 'Conka ' wird auf die vorstehenden Darlegungen verwiesen.


Hiervoor zij verwezen naar de algemene criteria in artikel 4, punt 6, en de bedreiging die de toenemende antimicrobiële resistentie voor de volksgezondheid betekent.

Es geht hier um die allgemeinen Kriterien in Artikel 4 Absatz 6 und die Gefahr für die Gesundheit der Allgemeinheit, die von einer höheren Antibiotikaresistenz ausgeht.


Ook in antwoord op het vijfde middel betreffende de investeringsmiddelen zoals geregeld in de artikelen 88 tot en met 90 kan worden verwezen naar de hiervoor aangehaalde objectieve verschillen.

Auch in der Antwort auf den fünften Klagegrund bezüglich der Investitionsmittel, so wie sie in den Artikeln 88 bis 90 geregelt seien, könne auf die obenerwähnten objektiven Unterschiede verwiesen werden.




Anderen hebben gezocht naar : verwijzingsrechter     hiervoor wordt verwezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor wordt verwezen' ->

Date index: 2022-10-11
w