Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikelen herschrijven
Artikelen lezen
Artikels herschrijven
Artikels lezen
Groep artikel 29
Groep gegevensbescherming artikel 29
Huishoudelijk artikel
Niet-duurzame goederen
Vaatwerk
Vervangbaar artikel
Wegwerpartikel

Traduction de «hiervoor zie artikel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union | Protokoll zu Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union


Protocol ad artikel 141 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Protocol ad artikel 157 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie

Protokoll zu Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protokoll zu Artikel 157 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union


Groep artikel 29 | Groep gegevensbescherming artikel 29 | Groep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens

Artikel 29 Datenschutzgruppe | Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten


huishoudelijk artikel [ vaatwerk ]

Haushaltsartikel [ Geschirr ]


niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

kurzlebiges Gebrauchsgut [ fungibles Gut | Wegwerfartikel ]


artikelen herschrijven | artikels herschrijven

Artikel umschreiben


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De waarde van de kleine aanpassing bedraagt niet meer dan tien procent van de gewogen gemiddelde prijs, tenzij de betrokken transmissiesysteembeheerder een ander bedrag kan rechtvaardigen bij de nationale regulerende instantie en hiervoor krachtens artikel 20 goedkeuring verkrijgt.

Die Höhe der kleinen Anpassung darf zehn Prozent des mengengewichteten Durchschnittspreises nicht übersteigen, es sei denn, der betreffende Fernleitungsnetzbetreiber kann ein Abweichen von dieser Regel gegenüber der nationalen Regulierungsbehörde rechtfertigen und er erhält eine Genehmigung dafür gemäß Artikel 20.


Zij baseert zich hiervoor op artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag en op artikel 3, lid 1, onder b), van Verordening 1107/70.

gestützt auf Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c und Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung 1107/70.


Artikel 1 lid 2, artikel 2, artikel 3 en artikel 4 van de beschikking van de Commissie van 30 november 2005, zoals die door de beschikking van de Commissie van 7 december 2005 werd gewijzigd, betreffende een procedure op grond van artikel 81 EG (zaak COMP/F/38.354 — Industriële zaken — C(2005)4634 definitief), nietig te verklaren, althans voor zover hierbij wordt vastgesteld dat Stempher inbreuk heeft gemaakt op artikel 81 EG, voor zover Stempher hiervoor een geldboete wordt opgelegd, voor zover Stempher wordt gemaand een einde te maken aan deze inbreuk en ...[+++]

Nichtigerklärung der Artikel 1 Absatz 2, 2, 3 und 4 der Entscheidung C(2005)4634 der Kommission vom 30. November 2005 in einem Verfahren nach Artikel 81 EG-Vertrag (Sache COMP/F/38.354 — Industriesäcke) in der durch die Entscheidung der Kommission vom 7. Dezember 2005 geänderten Fassung, jedenfalls soweit mit ihr festgestellt wird, dass Stempher gegen Artikel 81 EG verstoßen habe, gegen Stempher hierfür eine Geldbuße verhängt wir ...[+++]


Overwegende dat op bescherming van topografieën van halfgeleiderprodukten in de Gemeenschap aanspraak hebben de personen die hiervoor krachtens artikel 3, leden 1 tot en met 5, van Richtlijn 87/54/EEG in aanmerking komen;

Der Anspruch auf Rechtsschutz der Topographien von Halbleitererzeugnissen in der Gemeinschaft gilt für Personen, die die Voraussetzungen nach Artikel 3 Absätze 1 bis 5 der Richtlinie 87/54/EWG erfuellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het recht van bescherming van topografieën van halfgeleiderprodukten in de Gemeenschap geldt voor personen die hiervoor krachtens artikel 3, leden 1 tot en met 5, van Richtlijn 87/54/EEG in aanmerking komen;

Der Anspruch auf den Rechtsschutz der Topographien von Halbleitererzeugnissen in der Gemeinschaft gilt für Personen, die die Voraussetzungen von Artikel 3 Absätze 1 bis 5 der Richtlinie 87/54/EWG erfuellen.


Overwegende dat op bescherming van topografieën van halfgeleiderprodukten in de Gemeenschap aanspraak hebben de personen die hiervoor ingevolge artikel 3, leden 1 tot en met 5, van Richtlijn 87/54/EEG in aanmerking komen;

Der Anspruch auf den Rechtsschutz der Topographien von Halbleitererzeugnissen in der Gemeinschaft gilt für Personen, die die Voraussetzungen nach Artikel 3 Absätze 1 bis 5 der Richtlinie 87/54/EWG erfuellen.


Voor de voorgestelde regionale investeringssteun kan echter door de Commissie toestemming kan worden verleend op grond van haar uitsluitende bevoegdheid, overeenkomstig artikel 5 van de Steuncode voor ijzer en staal, zonder dat hiervoor goedkeuring met algemene stemmen door de Raad is vereist.

Da die vorgeschlagenen regionalen Investitionsbeihilfen von der Kommission gemäß Artikel 6 des Stahlbeihilfekodexes in ausschließlicher Zuständigkeit ohne Zustimmung des Rates genehmigt werden können, hat sie einen entsprechenden Beschluß gefaßt, weil die Voraussetzungen des Artikels 5 erfüllt sind.


Hiervoor moet een beroep worden gedaan op nog ongebruikte artikelen van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zoals artikel 130 H, dat gericht is op coördinatie van het OTO-beleid van de Lid-Staten, artikel 130 L (deelneming aan initiatieven van de Lid-Staten) en artikel 130 K (tenuitvoerlegging van aanvullende programma's).

Dies wird dazu führen, daß man sich auf bisher nicht in Anspruch genommene Artikel des Vertrags über die Europäische Union stützen wird, wie Artikel 130 h, in dem die Koordinierung mit der FTE-Politik der Mitgliedstaaten vorgesehen ist, Artikel 130 l (Beteiligung an Maßnahmen der Mitgliedstaaten) oder Artikel 130 k (Durchführung von Zusatzprogrammen).


Ik hoop dat het Verenigd Koninkrijk zich, als resultaat van dit voorstel, in staat acht het onlangs tegen de Raad van Ministers ingestelde beroep op grond van artikel 173 van het Verdrag betreffende de hiervoor vermelde quota voor Chinees speelgoed in te t r e k k e n " .

Ich hoffe ferner, daß das Vereinigte Königreich im Anschluß an diesen Vorschlag in der Lage sein wird, seine jüngste Klage nach Artikel 173 des Vertrags gegen den Ministerrat in der Frage der vorgenannten Kontingente für chinesisches Spielzeug zurückzuziehen".


De Commissie kan hiervoor derhalve alleen toestemming verlenen wanneer overeenkomstig artikel 95 van het EGKS-Verdrag na raadpleging van het Raadgevend Comité en met instemming van de Raad een afwijking wordt voorzien. - De Italiaanse autoriteiten dienen vóór 30 april 1993 een nieuw herstructureringsplan in dat aanzienlijke capaciteitsverminderingen omvat die in verhouding staan tot de staatssteun die aan ILVA is of zou worden verleend.

- Da die staatlichen Beihilfen der Sanierung eines Stahlunternehmens dienen, sind sie mit dem Gemeinsamen Markt für Kohle und Stahl unvereinbar und folglich untersagt. Die Kommission könnte sie also nur in Anwendung einer Abweichung aufgrund des Artikels 95 EGKS- Vertrag nach Anhörung des Beratenden Ausschusses und mit einstimmiger Zustimmung des Rates genehmigen. - Die italienischen Behörden werden vor dem 30. April 1993 einen neuen Umstrukturierungsplan vorlegen, der bedeutende Kapazitätssenkungen vorsieht, die in bezug auf die staatlichen Beihilfen, die das Unternehmen ILVA bereits erhalten hat oder noch erhalten wird, ausreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor zie artikel' ->

Date index: 2025-01-17
w